Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Случайная любовница - Трейси Энн Уоррен

Читать книгу - "Случайная любовница - Трейси Энн Уоррен"

Случайная любовница - Трейси Энн Уоррен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Случайная любовница - Трейси Энн Уоррен' автора Трейси Энн Уоррен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

570 0 13:09, 08-05-2019
Автор:Трейси Энн Уоррен Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Случайная любовница - Трейси Энн Уоррен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На что готова решительная девушка, чтобы избежать брака по расчету? На все. К примеру, Лили Бейнбридж разыгрывает собственную смерть — и переезжает в Лондон, где пытается выдать себя за небогатую, но вполне независимую вдову. Однако этот маскарад принимает несколько неожиданный оборот, когда прелестная «вдовушка» привлекает внимание великосветского повесы Итана Андертона, маркиза Весси.Тайна Лили не дает Итану покоя, и очень скоро азарт охотника сменяется в нем подлинной страстью, которая властно подчиняет себе душу и сердце Лили…
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 80
Перейти на страницу:

Взглянув на Оттуэлла, она увидела, что он все еще занят переговорами с владельцами ларьков.

— Кто может сказать, сколько это продлится, — заметил Весси, словно прочел ее мысли. — Даже когда он успокоит этих двоих, ему еще надо будет вызвать новый экипаж и договориться, чтобы увезли этот. Вы можете застрять тут на несколько часов.

Как бы ей в принципе ни было неловко вот так бросать лорда Оттуэлла, Лили вынуждена была признать, что кое-какие моменты подмечены лордом Весси абсолютно точно, и немаловажным из них является печальная перспектива провести остаток дня, сидя здесь, в поломанном экипаже. Кивнув, она согласилась:

— Да, спасибо, буду признательна, если вы отвезете меня домой.

— Оттуэлл! — крикнул маркиз голосом, который легко перекрыл шум толпы. — Миссис Смайт едет со мной.

Лорд Оттуэлл замолчал на середине предложения и оглянулся, его лоб прорезали морщины.

Не дав ей возможности поговорить с ним, маркиз протянул руки, обхватил ее за талию и снял на землю с уверенной силой, от которой у нее занялся дух. Как только ноги коснулись земли, он взял ее под локоть и повел вперед. Она успела бросить лишь один последний взгляд на лорда Оттуэлла, который выглядел крайне расстроенным, прежде чем маркиз остановился перед своим фаэтоном и повернулся, чтобы помочь ей подняться внутрь.

Пульс ее участился, когда лорд Весси обхватил за талию и приподнял над землей. На мгновение она оказалась в кольце его крепких объятий, глаза на уровне его глаз, рот в какой-то паре дюймов от его рта. На долю секунды он приостановился, словно подумывал привлечь ее ближе для поцелуя. Но потом все-таки поднял выше и усадил на сиденье.

Устроившись, Лили усилием воли поборола легкое головокружение, сказав себе, что это реакция на значительную высоту фаэтона, а не на объятия маркиза. Улыбка заиграла у нее на губах, пульс заколотился от возбуждения, когда она увидела Лондон с высоты сиденья шикарного экипажа.

Лорд Весси ловко поднялся следом и устроился рядом с ней на сиденье, своими широкими плечами почти касаясь ее плеч. Взяв поводья, тихо свистнул лошадям и пустил их вперед, каждым своим движением говоря об умении править четверкой породистых рысаков.

«Вот мужчина, — подумала она, — знающий, как обращаться с поводьями».

— Надеюсь преподать вам несколько иной урок управления лошадьми, — скромно заметил он, как только они благополучно влились в общее движение.

Она расправила плечи.

— Если вы спрашиваете, не я ли правила лошадьми, когда это случилось, спешу вас разуверить.

Он бросил на нее быстрый взгляд.

— У меня и в мыслях не было, что вы. Если помните, я предупреждал вас, что у Оттуэлла руки-крюки. — Он помолчал, делая быстрый поворот, от которого экипаж Оттуэлла непременно бы занесло. — Он хотя бы раз дал вам подержать поводья?

Она сжала губы.

— Сказал, что подыскивает для первого урока подходящее место.

— Тогда позвольте мне обучить вас. Мое предложение остается в силе.

Волна желания развернулась у нее в груди, но она отодвинула ее в сторону.

— Я не могу. И вы знаете причину.

Его губы изогнулись в медленной, чувственной улыбке.

— Благодарю за комплимент, сударыня, но даже я нахожу затруднительным заниматься с вами любовью в открытом фаэтоне на виду у всех. Общество целиком и полностью одобряет езду в открытых экипажах. Не находит в этом ничего предосудительного.

У нее приоткрылся рот от такого дерзкого утверждения, и все же она понимала, что он прав. Даже девушкам с чересчур бдительными мамашами разрешено кататься с джентльменом без сопровождения, если они находятся в открытом экипаже. И все же… разве не решила она только вчера видеться с маркизом как можно реже? А проводить с ним долгие часы, сидя бок о бок в маленьком экипаже, — не совсем подходящий способ выполнить намеченное. И все-таки она не могла отрицать того факта, что позволить Итану Андертону обучать ее управлять экипажем было бы совсем неплохо. Если допустить, что она сможет сосредоточить свои мысли на уроках, а не на мужчине.

Сцепив затянутые в перчатки руки на коленях, она заставила себя сопротивляться.

— Пусть даже я согласна, что приличия будут соблюдены, но не думаю…

— А что же тут думать, дорогая леди, — пробормотал он с вкрадчивой убедительностью. — Просто скажите «да». — Он бросил на нее быстрый взгляд. — Вижу по вашему лицу, что вам до смерти хочется научиться управляться с поводьями. И хотя обычно не в моих привычках хвастаться собственными умениями, многие считают меня отличным возницей. Могу вас заверить, что я никогда не наеду на фруктовую палатку и не дам вам возможности сделать это, пока вы будете учиться.

Лили засмеялась:

— Нет, на этот счет я спокойна.

«И я на самом деле не боюсь», — осознала она, чувствуя себя с ним так же надежно и безопасно, как младенец в колыбели.

— Тогда доставьте мне удовольствие обучать вас, — уговаривал он. — Это будет просто чудесно, обещаю.

«Уверена, что именно так и будет, по этой причине я должна отказаться».

— Если это заглушит ваши опасения, обещаю сохранять атмосферу наших уроков строго платонической. Можете думать обо мне как о своем заслуживающем доверия родственнике.

Она усмехнулась:

— Дальнем родственнике, полагаю, который не прочь сбить свою ученицу с пути истинного. Ну, если б вы поклялись вести себя как мой брат…

— У вас нет брата, — ухмыльнулся он.

— Вот именно.

Он бросил на нее взгляд, который был в равной мере насмешливым и раздраженным.

— Просто скажите «да», Лили.

Как легко у него это выходит! Интересно, испытывала ли Ева те же чувства, раздумывая, взять или не взять яблоко? И все же она ведь соглашается не лечь с ним в постель… только сидеть в экипаже, где даже сейчас ей стоит лишь чуть-чуть наклонить голову, чтобы уловить ею восхитительный мужской запах, или слегка наклониться вбок, чтобы слегка коснуться его сильного, атлетического тела.

Нервно покусывая нижнюю губу, она вела безмолвную битву, в которой сердце яростно сражалось с головой. «Скажи "нет"», — предостерегал разум. Но тут он улыбнулся ей так, что она буквально растаяла.

— Ну хорошо, — поспешно проговорила она. — Как скоро мы сможем начать? Сегодня?

Он рассмеялся:

— Нет, не так скоро. В такое время дня невозможно отыскать какую-нибудь немноголюдную улицу, хотя, полагаю, один из парков может быть самым подходящим местом, с которого следует начать. Если вы съедете там колесом с дорожки, то самое страшное, что вы сделаете, — это раздавите несколько полевых цветков да вырвете кусок травы.

Она вздернула подбородок:

— Кто сказал, что я буду съезжать с дороги? Вы меня недооцениваете.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: