Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Неукротимая Сюзи - Луиза Башельери

Читать книгу - "Неукротимая Сюзи - Луиза Башельери"

Неукротимая Сюзи - Луиза Башельери - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Неукротимая Сюзи - Луиза Башельери' автора Луиза Башельери прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

482 0 00:26, 15-05-2019
Автор:Луиза Башельери Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Неукротимая Сюзи - Луиза Башельери", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В брызгах волн ее ждут приключения и любовь! Восхитительный Париж. Сюзи, дочь уважаемого буржуа, росла настоящим чертенком: лазила по деревьям, дралась, ругалась как извозчик. Чтобы обуздать непокорный нрав дочери, отец отдал ее на воспитание в монастырь. Именно там от подруги она впервые услышала истории о морских битвах, пиратах и сокровищах. Едва покинув стены обители, девушка страстно влюбляется в дворянина и бежит с ним из родного дома. Однако юношу убивают на дуэли, и Сюзи решается на отчаянный шаг - она приобретает корабль, переодевается мужчиной и отправляется на поиски приключений. Вместе с бесстрашным капитаном Томасом они пройдут через жестокие шторма Индийского океана, найдут сокровища испанского галеона, их будут преследовать пираты, а на Мадагаскаре Сюзи попадет в гарем. Кто поможет ей вырваться из неволи? Какие еще сюрпризы приготовила ей судьба?
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 122
Перейти на страницу:

– Если кто-то из моряков узнает, что вы пытаетесь скрывать под таким нарядом и под нарочитой мужской самоуверенностью, вы можете нарваться на нечто ужасное!

Сюзи не хотела даже и думать ни о чем подобном. Она крепко обняла свою подругу и расцеловала Эктора.

– Я прекрасно знал, что ты – корсар! – заявил ей этот маленький мальчик.

Затем Сюзи – крепко, по-мужски – пожала руку господина де Пенфентеньо, огорченному тем, что ему не удалось уговорить ее отказаться от своей безумной затеи и остаться в его усадьбе.

Элуан де Бонабан проводил ее в карете господина де Пенфентеньо до порта. Там они проехали вдоль причала, возле которого выстроились корабли всех видов и размеров. На носу этих кораблей виднелись огромные разноцветные фигуры в виде горгон – фигуры, открывавшие во время плавания свои жадные пасти навстречу морю. Сюзанне подумалось, что эти горгоны уже видели те океаны и берега, повидать которые она так мечтает.

По дороге из усадьбы в порт Элуан рассказал Сюзанне, что маркиза де Понкалле днем раньше арестовали в доме священника в Линьоле. Его предал один из его друзей, сенешаль[54]из Ле-Фауэ, подкупленный на деньги регента. Из Линьоля его повезли в Нант, где состоится суд. Сюзанну все это возмутило, и она даже на пару мгновений задумалась, а стоит ли заниматься каперством и делиться при этом добычей с правителем, который так плохо относится к своим подданным. Однако ее успокоила мысль о том, что данное событие спасло Элуана от тюрьмы – а может, и чего-то похуже! Кроме того, тяга к приключениям и к морю была в ней все же сильнее щепетильности.

Когда они подъехали к «Шутнице», Элуан попросил кучера остановиться. Затем он вытащил из кареты сундуки и поставил их на землю. Сюзанна, ставшая теперь Антуаном Карро, шевалье де Лере, окинула взглядом одну из шхун, на которой проворно работали матросы. Они при этом громко пели. Еще на одной шхуне она увидела людей, которые копошились на такелаже[55], похожем на паутину. В воздухе пахло солью и смолой. Перед ее фрегатом, уже готовым сняться с якоря, собрались бывалые моряки, осматривавшие его критическим взглядом. В ушах у них поблескивали серьги в виде колец, а волосы были завязаны на затылке лентой. Они не обратили ни малейшего внимания на элегантного молодого человека, который приехал сюда, чтобы узнать то, что им давным-давно было известно.

Прежде чем прыгнуть в лодку, которая доставит ее на корабль, Сюзи крепко пожала руку Элуану де Бонабану де ла Гуэньер, ставшему для нее сообщником и даже более чем сообщником. Он настоял на том, чтобы они обнялись, – в чем для двух мужчин не было ничего зазорного. Прижимая Сюзанну к груди, он прошептал ей на ухо:

– Да хранит вас Господь! Я буду вас ждать…

На ее глазах не выступило ни единой слезинки, но голос задрожал, когда она зашептала в ответ:

– Я желаю вам, чтобы ваши ходатайства наконец-таки удовлетворили, чтобы на вас обратили внимание и дали вам должность, которой вы заслуживаете. Я желаю также, чтобы вы женились и чтобы женщина, которая станет вашей спутницей жизни, была достойна той любви, которой вы ее одарите.

Элуан ничего не ответил. На этом они и расстались.

Лодка причалила к пристани, и Сюзи спустилась в нее. На палубах фрегата сновали люди: каждый из них занимался своим делом.

Для всего экипажа фрегата Сюзанна будет Антуаном Карро де Лере, первым помощником капитана. Она не только взяла себе титул и фамилию своего покойного мужа – на что имела полное право, – но и одолжила у него имя. Таким образом Антуан Карро, шевалье де Лере, погребенный на Кладбище Невинных в Париже, через два года после своей смерти стал корсаром.

Сюзанну – неожиданно для нее – встретил не капитан Ракидель, а его второй помощник, которого звали Жиль Жиро, молодой человек с малопривлекательной внешностью. Он поприветствовал шевалье весьма любезными словами:

– Ваше присутствие на данном корабле делает ему честь. Я знаю, что вы никогда не выходили в море, а потому позвольте мне вам подсказывать и помогать!

– Сделайте такое одолжение, мсье!

Сюзи пошла вслед за Жиро в носовую надстройку судна, где в кают-компании – помещении, предназначенном для командного состава корабля, – ее ждал капитан.

Он склонился над лежащей перед ним картой и внимательно рассматривал ее. Когда Сюзи и Жиро вошли, он поднял на них глаза, но не стал выпрямляться, чтобы их поприветствовать.

Во время первой встречи с Ракиделем в «Таверне маркиз» Сюзанне его физиономия не понравилась. Однако затем последовали другие встречи, во время которых она имела возможность рассмотреть его повнимательнее. Ей как-то раз подумалось, что если Элуан де Бонабан обладал стройным станом, добродушным лицом и тяжелой походкой человека, привыкшего ступать по твердой земле, то у Ракиделя была гибкая фигура, выразительная мимика и походка вразвалку, характерные для тех, кому приходится постоянно противостоять килевой и бортовой качке и подставлять лицо солнцу и водяной пыли. На фоне медно-красного загара голубые глаза капитана приобрели такой металлический оттенок, что их выражение казалось жестоким. Однако его улыбка была искренней, а голос – приветливым.

– Располагайтесь в своей каюте, помощник капитана. Я пришлю за вами, когда придет время отчаливать.

Сюзанне показалось, что в его остром взгляде блеснула ирония.

Жиро показал ей, куда идти. Ее каюта находилась на корме, над задней частью большого трюма, и соединялась с баком узким коридором, идущим вдоль левого борта. По своим размерам каюта не уступала той комнате, которую Сюзи занимала в усадьбе Клаподьер, и – что очень даже порадовало Сюзанну – была такой же комфортабельной.

Оставив в каюте свои вещи, она вышла на палубу. Там сновали матросы: одни таскали оружие и порох, другие – большие и маленькие бочки с ромом, питьевой водой и продуктами питания, законсервированными в рассоле. Матросы работали быстро, чувствуя на себе зоркий взгляд капитана Ракиделя, который тоже вышел на палубу, чтобы проконтролировать подготовку судна к отплытию. Он громко ругался, когда матросы действовали неуклюже, и Сюзанне – первому помощнику капитана – становилось от этой ругани не по себе. Кроме того, судно под ее ногами, хотя оно все еще было пришвартовано, начало слегка покачиваться взад-вперед, и у Сюзанны от этого появились неприятные ощущения в желудке.

Заметил ли капитан, что ее лицо побледнело, а во взгляде появилось беспокойство?

– Известно ли вам, помощник капитана, – спросил Ракидель, – что говорил античный философ Платон по поводу моряков?

– Нет, не известно, мсье.

– Он заявлял, что существует три вида людей: живые, мертвые и те, которые плавают по морю.

Сюзи могла бы ответить, что тот, чье имя она узурпировала, уже мертв, но она чувствует себя более живой, чем когда-либо, а потому готова отправиться в море.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 122
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: