Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа - Шери Лоу

Читать книгу - "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа - Шери Лоу"

Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа - Шери Лоу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа - Шери Лоу' автора Шери Лоу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

534 0 02:57, 12-05-2019
Автор:Шери Лоу Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа - Шери Лоу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ее подруги давно хвастаются заветным колечком на пальце, а она ночует в самолетах чаще, чем дома и разыскивает своих бывших бойфрендов по всему миру. Выдержит ли любовь испытание временем и расстоянием? С кем Карли Купер готова провести остаток своих дней? Обаятельный Ник, заботливый Джо, преданный Даг, сексуальный Том, веселый Фил… Карли Купер предстоит сделать непростой выбор!
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 80
Перейти на страницу:

— Я бы обняла тебя, Том, — усмехнулась я, — но твой папа меня всю картошкой забрызгал.

Даже обморочная миссис не могла не улыбнуться.

Позднее вечером Джозеф настоял на том, чтобы открыть лучшую бутылку виски и отпраздновать событие. Мы подняли тост за наше будущее, будущее наших детей и будущий урожай. Веселье продолжалось весь вечер, пока мы сильно не напились и не стали распевать «Дикого пирата» во всю глотку. Не помню, чтобы я когда-либо чувствовала себя более довольной или счастливой: мне предстояло стать миссис Вейдар.

И все же скоро мне пришлось вернуться домой. В аэропорту я так сильно плакала, что вокруг моих ног стали плавать утки. Мысль о том, что я не увижу Тома две недели, была невыносима.

— Это совсем недолго, дорогая, — пытался он меня приободрить. — Я пришлю тебе своего двойника из картона, чтобы ты могла со мной разговаривать. К тому же это всего на шесть месяцев.

Причина, по которой мы решили ждать так долго, была чисто экономической: нам надо было накопить денег на свадьбу, так как мы оба только что спустили все сбережения в путешествии. Мне пришлось продать дом и уволиться с работы, при этом не подставив Рэя. И самое главное, мы хотели сыграть свадьбу в Шотландии, а мне понадобится по меньшей мере три месяца, чтобы убедить маму начать со мной разговаривать, не говоря уж о том, чтобы помочь со свадебным ужином. Хорошо что хоть платья с прошлого раза остались.

У меня не было сил даже улыбнуться. Шесть месяцев казались целой жизнью, и даже перспектива видеться два раза в месяц на выходные — один раз в Шотландии, один в Ирландии — не могла меня утешить. Я поискала наручники, чтобы приковать себя к его лодыжке.

В тот вечер я кое-как затащила себя на работу.

— Купер, в мой кабинет, надо поговорить! — проорал Рэй, как только я вошла в дверь. Настроение у меня сразу поднялось. Может, он хочет меня уволить и завтра я первым же рейсом улечу в Дублин? Когда я влюбляюсь, то всегда действую очень рационально.

Я с нетерпением ввалилась в кабинет.

— Купер, сегодня мы подписали последний контракт с «Тайгер Элли». С понедельника клуб наш.

Моя челюсть чуть не ударилась об пол, как булыжник, упавший с большой высоты. «Тайгер Элли» был крупнейшим ночным клубом в Шотландии: более четырех тысяч посетителей в удачный вечер! Кроме того, у клуба была отвратительная репутация — проституция, таблеток больше, чем в аптеке, и криминальное прошлое, хроника которого не поместится ни в одной библиотеке. Короче, не для слабонервных.

— Картер будет управляющим, — добавил он, имея в виду Пола Картера, менеджера одного из других клубов. Я вздохнула с облегчением. Но рано радовалась. — И ты, дорогая. Я хочу, чтобы вы вместе руководили клубом и стояли на входе.

Отлично, блин. Пожелайте мне удачи. Моя жизнь становится все лучше и лучше.

Мне пришлось отменить поездку в Дублин через две недели, так как Рэй запретил нам брать выходной в ближайшее время: надо было разобраться с клубом. Проблемам не было конца: служащие воровали со стойки; спиртное привозили, а потом грузили через черный ход в фургоны без надписи; шлюх было больше, чем в бангкокском борделе, и хуже всего — на территории клуба враждовали две наркомафии. На входе со мной работали четырнадцать вышибал, еще тридцать два стояли в помещении, и все равно этого было мало. Каждая ночь была похожа на перестрелку на Диком Западе, причем я была на стороне проигравших.

Мы начали с малого. Поймали тех, кто попался на мелких правонарушениях. Под угрозы судебных и насильственных разбирательств и извлечения наших внутренних органов мы уволили помощника управляющего, двадцать двух барменов, одиннадцать вышибал и менеджера склада. Еще с дюжину барменов и официантов ушли из протеста — неплохо, учитывая обстоятельства. Зачистка кадров? Скорее, тотальная дезинфекция.

Мы наняли надежный персонал из других наших клубов, чтобы поставить за стойку. Поиск людей был отчаянным, досадным и полным проколов занятием. Я подключила всех, кто был мне должен, и сама просила кого угодно об одолжении. Был момент, когда Кейт, Кэрол, Сара, Джоан, Кэл и Майкл обслуживали посетителей за барной стойкой — клуб «Тайгер Элли» стал похож на программу «Жизнь Карли Купер».

Мы с Полом работали по восемнадцать часов в день. Иногда утром даже не возвращались домой, отключаясь прямо на мягких диванах в гостиной. Клуб превратился для нас в наваждение. Мы твердо вознамерились все здесь изменить и заставить его работать. К тому же работа отвлекала меня от мысли, что мой милый Том где-то в сотнях миль отсюда.

В действие вступила вторая фаза нашего плана. Мы пригласили декораторов, дизайнеров, пиарщиков и рекламное агентство и запустили акцию «Новый облик Тайгер Элли».

Вечером в будни мы приглашали самые популярные группы, в выходные — самых модных диджеев. Число посетителей стало расти, но Рэю этого было мало: он хотел, чтобы затраты окупились быстро. Нам нужно было быстро привлечь огромную толпу на каждый вечер, чтобы удовлетворить его запросы.

Мы решили устроить вечеринку в честь второго рождения клуба, в первую пятницу следующего месяца. И разработали хитроумный и сложный план!

За десять дней мы разместили рекламу в прессе и сказали сотрудникам, что ожидаем небольшую компанию избранных гостей. Дали почти всем выходной и оставили лишь пару человек из бара, которым можно было доверять, и восемь самых неразговорчивых вышибал (противоречивое сочетание).

Обычно ночные клубы открывают свои двери в девять часов, чтобы обслужить ранних пташек, хотя основная масса гостей приходит лишь в одиннадцать. Первые представители обожаемой публики приехали на такси чуть позже десяти, под энергичные звуки группы «Снэп». Баз, главный охранник, вопросительно взглянул на меня. Я кивнула.

— Извините, ребята, — произнес он. — У нас полный зал.

— Но сейчас же только пол-одиннадцатого, — возразила миниатюрная девушка в белых виниловых штанах и таких же шпильках. В таком наряде ее все равно бы не пустили: что это за костюм ватной палочки?

— Что ж, детка, в следующий раз придется приезжать пораньше, — пропел Баз.

Остаток вечера прошел в том же духе. В клуб не попал никто. Мы разворачивали всех, независимо от возраста, статуса и размера предложенной взятки.

На следующий день нас наводнили телефонные звонки с расспросами о времени открытия и дресс-коде. Я игриво толкнула Пола под ребра.

— Наши посетители — совсем как я, Пол. Вечно хотят того, чего у них нет.

В тот вечер клабберы явились табунами. Молва распространилась по городу, как корь по детскому саду. Рэй с усмешкой поздравил нас:

— Ты все время врешь. Так в рай не попадешь, ты в курсе?

Я горько улыбнулась. Это я уже давно поняла.

Том по-прежнему приезжал на пару дней каждый месяц. Каждую свободную минуту мы проводили или гуляя по пляжу, или валяясь в кровати и планируя будущее. Том говорил об урожае и сельскохозяйственных законах, а я глотала каждое его слово. Мне было бы наплевать, даже если бы он читал телефонный справочник: я все равно была загипнотизирована его пронзительными зелеными глазами и мягким голосом с ирландским акцентом. Да, именно этот мужчина будет отцом моих детей. Мои яичники так и плясали, когда он оказывался рядом.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: