Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Пламя и цветок - Кэтлин Вудивисс

Читать книгу - "Пламя и цветок - Кэтлин Вудивисс"

Пламя и цветок - Кэтлин Вудивисс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пламя и цветок - Кэтлин Вудивисс' автора Кэтлин Вудивисс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

918 0 23:11, 11-05-2019
Автор:Кэтлин Вудивисс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+11

Аннотация к книге "Пламя и цветок - Кэтлин Вудивисс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Хэзер, невероятным образом оказавшаяся в руках капитана корабля Брэндона, подвергается ужасным испытаниям. Жизнь диктует свои условия игры, и юная красавица попадает в водоворот невероятных приключений. Чем же закончится этот неистовый роман о любви?..
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 111
Перейти на страницу:

Крепко стиснув зубы, она прошла мимо Брэндона, взяла мочалку и мыло и ждала, пока он заберется в ванну. Наконец он с довольным видом погрузился в воду.

На мгновение Хэзер смутилась, но затем, решительно наклонившись, принялась намыливать ему спину. Она терла ее изо всех сил, вкладывая в свои действия всю ярость. Но когда со спиной было покончено, Брэндон только усмехнулся.

— Это еще не все, детка. Я люблю, чтобы меня мыли с ног до головы.

— С ног до головы? — недоверчивым и слабым голосом переспросила Хэзер.

— Конечно, дорогая. Я такой лентяй!

Хэзер мысленно выругалась, понимая, что таким образом Брэндон решил отомстить ей. Лень была только предлогом, способом показать ей свою власть. Должно быть, он отлично понимал, что прикосновения к нему приводят Хэзер в бешенство, поэтому и придумал ей такое наказание.

Не скрывая своего презрения, Хэзер вновь намылила мочалку. Она терла его грудь и плечи, сгорая под его пристальным взглядом. Глаза Брэндона лениво блуждали по ее нежным рукам, длинной, изящной шее и, наконец, по груди, которая была полностью видна в глубоком вырезе кофточки.

— В деревне, на ферме твоего дяди, у тебя кто-нибудь был? — внезапно спросил он, слегка нахмурившись.

— Нет, — резко ответила Хэзер и тут же упрекнула себя за поспешность.

Морщинка на лбу Брэндона исчезла. Он провел мокрым пальцем по ее груди и улыбнулся.

— Уверен, ты разбила немало сердец.

Хэзер сердито подтянула кофточку повыше и поежилась, почувствовав, как капли воды стекают между грудей. Когда она склонилась над Брэндоном, влажная кофточка вновь открыла грудь.

— Немного, но вам незачем беспокоиться о них. Они были не такими, как вы. Это были настоящие джентльмены.

— Я ничуть не беспокоюсь, детка, — беспечно отозвался он. — Тебя бдительно охраняли.

— Да, — язвительно согласилась Хэзер, — от всех, кроме вас.

Брэндон усмехнулся и окинул ее взглядом.

— И я только рад этому, дорогая.

Хэзер вспылила:

— По-моему, вам и сейчас нравится унижать меня! Должно быть, вы гордитесь собой!

Его усмешка была уничтожающей. — Да, я весьма доволен. Я не прочь иметь детей.

— Вы… вы… — Хэзер задохнулась от возмущения. Усмешка Брэндона моментально исчезла.

— Продолжайте работу, дорогая, — саркастически приказал он.

Хэзер поперхнулась и чуть не выронила мочалку. Теперь ей оставалось вымыть только нижнюю половину его тела, но сделать это Хэзер просто не могла. Слезы выступили у нее на глазах и покатились по щекам.

— Не могу… — пробормотала она.

Брэндон взял ее за подбородок и слегка приподнял его, глядя прямо ей в глаза.

— Ты ведь понимаешь, что должна слушаться, верно? — мягко спросил он.

Хэзер прикрыла глаза и кивнула.

— Да, — несчастным голосом прошептала она, уже не сдерживая слезы.

Он прикоснулся ладонью к ее щеке:

— Приготовь мне одежду, дорогая. Уверен, все в доме уже с нетерпением ждут тебя.

Хэзер с облегчением принялась собирать его разбросанную по всей комнате одежду, мысленно поблагодарив его за снисходительность. Вряд ли теперь она решится выказывать перед ним свой гнев. Ей следует запомнить, что он не выносит пререканий. Ей придется стать послушной женой. Она слишком труслива, чтобы перечить ему.

Наконец они покинули спальню. Хэзер шла рядом с мужем молча и покорно и даже робко улыбнулась, когда Брэндон обнял ее за талию.

В гостиной их с беспокойством ждали лорд и леди Хэмптон вместе с дядей Джоном и тетей Фанни, однако последняя беспокоилась совсем по иной причине. Она надеялась на худшее и помрачнела, увидев улыбку на лице своей племянницы. Его светлость подошел, чтобы обнять Хэзер.

— Ты прелестно выглядишь, детка, — с облегчением в голосе произнес он.

— А вы ожидали чего-то другого, милорд? — холодно осведомился Брэндон.

Лорд Хэмптон рассмеялся.

— Не держите на меня обиды, Бирмингем. Для меня счастье Хэзер важнее всего. — Да, и вы совершенно ясно дали мне это понять. Позволено ли мне будет сегодня же забрать ее на корабль или нам придется вновь воспользоваться вашим гостеприимством?

Лорд Хэмптон был явно в хорошем расположении духа.

— Увозите ее, как только пожелаете. Но прежде не хотите ли перекусить с нами? Это не приказ, а приглашение. Если вы откажетесь, мы все поймем. Просто нам жаль расставаться с Хэзер — ведь мы любим ее, как родное дитя.

— Полагаю, мы сможем остаться на обед, — холодно согласился Брэндон. — Но после этого мне придется вернуться на корабль, я и так оставил его надолго.

— Конечно, конечно! Мы все понимаем. Однако мне хотелось бы поговорить с вами о приданом Хэзер. Мы готовы разрешить этот вопрос в вашу пользу.

— Я ни в чем не нуждаюсь, сэр.

Реплика Брэндона вызвала общее изумление. Его светлость уставился на капитана-янки, приоткрыв рот.

— Я не ослышался, сэр?

— Нет, — ровным тоном отозвался Брэндон. — В мои намерения не входит получать плату за женитьбу.

— Но так положено! Я хочу сказать, женщина должна принести своему мужу приданое. Я действительно хочу…

— Ее приданым будет ребенок, которого она носит, — этого вполне достаточно. Я способен позаботиться о своих близких. И все-таки спасибо вам за предложение.

Хэзер молча опустилась на стул, ошеломленная словами мужа.

— Сумасшедший янки, — пробормотала тетя Фанни. Брэндон щелкнул каблуками и поклонился ей.

— Как приятно услышать такой комплимент от вас, мадам!

Фанни вскинула голову, намереваясь дать ему достойный отпор, но тут же передумала. Поджав губы, она отвернулась.

— Да будет вам известно, мадам, — сказал Брэндон ей в спину, — я сказал правду. Я способен позаботиться о своих близких и их долгах.

Хэзер не поняла его намека, но Фанни Симмонс заметно побледнела. Она так и не обернулась и молчала до тех пор, пока слуга не возвестил, что обед подан.

Глава 4

Холодный октябрьский ветер порывами налетал на Лондон. Колеса экипажа постукивали по булыжнику, взметали брызги из многочисленных луж, пока экипаж пробирался к порту. Хэзер тихо сидела рядом с леди Хэмптон. Леди Хэмптон пыталась вовлечь ее в разговор, время от времени любовно приглаживая ей волосы или прикасаясь к руке. Это были единственные признаки ее беспокойства, усиливающиеся по мере того, как приближалась минута прощания. Хэзер поглядывала на застывшее лицо мужа, который сидел напротив рядом с лордом Хэмптоном. Брэндон стоически переносил тряску, неторопливо оглядывая экипаж, время от времени останавливая взгляд на Хэзер и тут же отводя его. Лорд Хэмптон делал редкие попытки завязать с ним беседу, но наградой ему были только вежливые и односложные ответы.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 111
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: