Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Строптивая наложница - Вирджиния Спайс

Читать книгу - "Строптивая наложница - Вирджиния Спайс"

Строптивая наложница - Вирджиния Спайс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Строптивая наложница - Вирджиния Спайс' автора Вирджиния Спайс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

526 0 22:12, 11-05-2019
Автор:Вирджиния Спайс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Строптивая наложница - Вирджиния Спайс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Если бы Элизабет Девери знала, чем обернется для нее невинный обман, то наверняка не стала бы безрассудно играть чувствами любимого человека. Цена, которую избалованной красавице пришлось заплатить за свое легкомыслие, оказалась слишком высока. Издевательства пиратов, заключение в гарем алжирского бея, соблазны роскошного дворца прекрасного арабского принца... Что может спасти женщину, стремящуюся вернуть утраченную любовь? Как не впасть в отчаяние, когда преграды становятся непреодолимыми, а отважный капитан Леон Кроуфорд, кажется, окончательно забыл свою сумасбродную жену?
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 82
Перейти на страницу:

Между тем положение барона по-прежнему оставалось плачевным. От внезапного испуга его руки и ноги будто сковало, в голове все гудело от удара. Наконец поднявшись при поддержке одного из друзей, он предусмотрительно стал чуть вдалеке от маркиза и, задыхаясь, выговорил:

– Я… требую удовлетворения, милорд.

– Полно, Симон, – попытался кто-то его остановить. – Неужели вы не видите, что у Кроуфорда реакция быстрее вашей? Лучше в следующий раз будьте посдержаннее на язык.

– Дуэль! – упрямо повторил барон. – Завтра же, не откладывая!

– Как вам будет угодно, милорд. – Леон хладнокровно кивнул головой. – Назовите вашего секунданта, и через пять минут я пришлю к нему своего. Обсудим все прямо здесь, не выходя из гостиной.

Все решилось в считанные минуты. За то короткое время, что Элизабет зашивала платье Мелиссы, Леон успел проучить своего давнего противника, спасти репутацию жены и обсудить условия дуэли, назначенной на завтрашнее утро.

«Итак, на сегодняшний вечер мне остается только одно, – с мрачной решимостью сказал себе Леон, бросая в пепельницу окурок последней сигары. – Боже, помоги, чтобы она опять все не испортила! Возможно, завтра меня убьют, и мне больше никогда не придется даже коснуться ее прекрасного тела».

Глава 12

Между тем виновница только что разразившегося скандала наконец покинула вместе с Мелиссой дамскую комнату и вышла в зал. Пестрая толпа заметно поредела. Был третий час ночи, и многие начали разъезжаться по домам. В нерешительности остановившись у колонны, Элизабет размышляла, стоит ли оставаться до конца бала или тоже уехать. Один из поклонников леди Кроуфорд заметил ее и поспешно направился в ее сторону, но внезапно приостановился и шмыгнул куда-то в сторону. Озадаченная таким странным поведением молодого человека, Элизабет удивленно посмотрела ему вслед. Но в следующий момент причина столь поспешного отступления стала ясна. К ней быстро приближался Леон. Ожидая от него каких-нибудь резкостей, Элизабет внутренне напряглась и приготовилась к отпору. Но, к ее непередаваемому удивлению, на лице Леона было написано самое доброжелательное и мягкое выражение. Остановившись напротив жены, он ласково тронул ее за плечо и с нежной улыбкой произнес:

– Пора ехать домой, дорогая. Я вижу, вы уже сильно устали, да и у меня завтра трудный день. От неожиданности Элизабет даже не попыталась воспротивиться и позволила мужу увести ее из зала. Краем глаза она заметила, что многие мужчины с пристальным любопытством смотрят им вслед, перешептываясь и как-то странно посматривая на нее. Что бы это значило? Уж не перестаралась ли она в своем стремлении показать себя женщиной, пользующейся неимоверным успехом у сильного пола?

Как только они сели в карету, выражение лица Леона сразу изменилось. Теперь он не улыбался и не бросал на свою супругу нежные взгляды. Взгляд маркиза стал серьезным и даже хмурым, густые брови сошлись в недовольную складку. Почувствовав недоброе, Элизабет вжалась в угол бархатного сиденья и всю дорогу помалкивала, опасливо поглядывая на мужа.

В таком же напряженном молчании они отдали слугам свою верхнюю одежду и стали подниматься по мраморной лестнице на третий этаж. Но вместо того чтобы свернуть к своим покоям, Леон внезапно изменил направление и двинулся по коридору вслед за женой.

– Куда это вы направляетесь, лорд Кроуфорд? – встревожено спросила Элизабет, замедляя шаг. – Насколько я знаю, ваши комнаты находятся в правом крыле дворца!

– Мои комнаты, – отчетливо проговорил он, – находятся повсюду в этом доме. И я не собираюсь спрашивать у вас разрешения, если хочу войти в какую-нибудь из них.

– Но ведь это же.! это же просто насилие! Ущемление моих прав!

– Неужели? – Маркиз скептически оглядел жену с головы до ног. – А что вы скажете насчет моих прав, миледи?

– Ваших…гм… прав? Но, послушайте, Леон! Вы же сами предоставили мне эти покои!

– И вовсе не собираюсь их у вас отнимать. – Он стал напротив, уперев руки в бока, и требовательно посмотрел ей в глаза. – Ну так что же, Элизабет? Вы, наконец, пригласите меня войти?

Она упрямо вздернула подбородок и заслонила дверь спиной.

– Таким тоном не спрашивают позволения, милорд. Попробуйте попросить по-хорошему. Может быть, тогда я и снизойду до такой милости!

Леон отрывисто рассмеялся, окидывая ее насмешливым взглядом.

– Элизабет, клянусь честью, мне за всю жизнь не приходилось встречать такой самоуверенной женщины. Вы, моя законная жена, живете в моем доме и при этом осмеливаетесь ставить мне какие-то условия! Довольно, Элизабет, шутки кончились. Либо вы меняете свой тон, либо я просто перестаю с вами считаться.

– Так что же вам от меня угодно милорд? – спросила она самым надменным тоном, каким только могла.

– В данный момент мне угодно, чтобы вы перестали подпирать дверь и позволили мне войти в комнату.

– Осмелюсь напомнить вам, что это моя спальня, а не кабинет, где я принимаю посетителей!

– Элизабет, вы что, принимаете меня за дурака? Его глаза так предостерегающе сверкнули, что девушка невольно попятилась, и дверь неожиданно распахнулась. Леон попытался пройти внутрь. Но в нее словно снова вселился бес: Элизабет вдруг резко бросилась вперед не дав ему войти. Захлопнув дверь, она навалилась на нее всем телом, пытаясь закрыть задвижку. Но Леон так яростно ударил в дверь ногой, что Элизабет отбросило на середину комнаты. Наступив на подол своего длинного платья, она не удержала равновесия и с истошным криком растянулась на тигровой шкуре перед камином.

Заскочив в комнату, маркиз быстро щелкнул задвижкой и оказался возле жены. Определив по ее возмущенному взгляду, что это стремительное падение не причинило ей вреда, он тут же придавил жену своим телом и в одно мгновение лишил возможности оказывать сопротивление.

Не желая сдаваться без борьбы, Элизабет все же попыталась вырваться, но это ей не удалось. Тогда в сильнейшей досаде она изловчилась и пару раз укусила Леона за руку, за что немедленно получила легкий, но чувствительный удар по губам. Это окончательно сломило ее сопротивление. Затихнув, она попыталась успокоиться и со слезами в глазах посмотрела на мужа.

Убедившись, что воинственный дух супруги сломлен, маркиз немного ослабил хватку.

– Элизабет, – дрогнувшим голосом произнес Леон, – зачем ты всегда так упрямо борешься со мной, почему не хочешь, чтобы между нами были нормальные, добрые отношения? И неужели ты до сих пор не поняла, что я не воспользовался своими супружескими правами только потому, что не хотел брать тебя силой?! Но сегодня это все же случится, хочешь ты того или нет. Ты будешь принадлежать мне, упрямая тигрица. А займемся ли мы любовью, как все нормальные люди, или мне придется взять тебя силой – это решать тебе. Так что выбирай, дорогая!

Она хотела ответить, но от волнения не смогла вымолвить ни слова. Отпустив жену, Леон присел рядом с ней на колени и выжидающе молчал, требовательно глядя ей в глаза. Пристальный, пронзающий насквозь взгляд так сильно смущал Элизабет, что она растерянно пробормотала:

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: