Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Леди Фантазия - Ширл Хенке

Читать книгу - "Леди Фантазия - Ширл Хенке"

Леди Фантазия - Ширл Хенке - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Леди Фантазия - Ширл Хенке' автора Ширл Хенке прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

487 0 18:19, 10-05-2019
Автор:Ширл Хенке Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Леди Фантазия - Ширл Хенке", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Самый роскошный бордель Лондона. Здесь бывают только самые богатые и блистательные аристократы, но никому из них не удалось добиться благосклонности хозяйки - прекрасной Амбер по прозвищу Леди Фантазия. Однажды красавец Роберт Сент-Джон, граф Баррингтон, делает ей необычное предложение - он готов заплатить огромные деньги... если Амбер научит его доставлять удовольствие женщине. Леди Фантазия решает, что это может быть неплохой местью за ее полную горечи жизнь. Однако то, что начинается как изощренная игра, неожиданно превращается в подлинную страсть...
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 81
Перейти на страницу:

— Возможно, их послали, чтобы заставить Баррингтона замолчать, поэтому не исключено, что Истхем здесь ни при чем.

Амбер понимала, что ее предположения звучат неубедительно.

— Грейс сказала, что расследованием занимается месье Дайер. Он пойдет по следу и, запомни мои слова, учует не запах овец, а зловоние Истхема.

Глава 8

В течение всего дня Амбер волновалась за графа, который этой ночью должен был явиться на урок. Сможет ли она после ужасных вчерашних событий притворяться и выдавать себя за Габриелл? Она совершила непростительную ошибку, открыв ему свое лицо. Пока что граф ни о чем не догадался, но если она будет встречаться с ним как Леди Фантазия, то очень скоро ее тайна будет раскрыта.

— Я не могу придумать никакого предлога для того, чтобы отложить или отменить его встречи с Габриелл, — пробормотала Амбер.

Она находилась в смятении, потому что ее тело буквально изнывало от желания, ей очень хотелось провести с Робертом еще хотя бы одну страстную ночь. Неужели она так же безнадежно привыкает к нему как к любовнику и как к человеку, как куритель опиума привыкает к наркотику? Ведь совсем скоро их связь закончится, и граф, вернувшись в тот мир, к которому он принадлежит по праву рождения, окажется в объятиях своей баронессы…

«Но к этому миру по праву рождения принадлежишь и ты…» Эта мысль напомнила ей о маркизе. К горлу подступила тошнота. Нет, этому порочному животному в ее жизни нет места. Она сполна насладится радостью, которую дают ей встречи с Робертом Эмери Криспином Сент-Джоном, графом Баррингтоном… с Робом. С ее графом…

Пусть и на короткое время.

Словно тигр, попавший в тесную клетку, Роб взад-вперед ходил по своему кабинету. Он смотрел, как мокнут под дождем пионы и душистый ясменник. Его садовник наверняка расстроится, увидев надломанные стебли и поникшие под ветром и крупными дождевыми каплями цветы. Граф же всегда наслаждался великолепной очищающей силой грозы, иногда он даже отваживался во время ливня отправиться на верховую прогулку. Роб иронически улыбнулся, вспомнив, с какой радостью он принял приглашение Леди Фантазии укрыться в ее экипаже, хотя в действительности он в этом совсем не нуждался.

Но ему хотелось поговорить с ней.

С самого начала, с их первого довольно сложного разговора, эта женщина представляла для него интерес. Она была пленительной загадкой. Если Габи во время их уроков была словно нежное пламя, то Леди Фантазия пленила его дерзостью ума и ледяным высокомерием. Однако уже после второй встречи он почувствовал, что за острым умом и образованностью этой дамы кроется настороженная ранимость. Леди Фантазия была одной из тех «неестественно политизированных женщин», которых не выносили такие мужчины, как Байрон.

Леди Оберли определенно не одобряла «политизированных женщин». Но она была идеальной женщиной для мужчины его положения, напомнил себе Роберт. И какое имело значение, что билли, ожидавшие утверждения в парламенте, не представляли для нее никакого интереса? Ее главным предназначением были дом и семья. Она будет прекрасной женой и матерью, такой, какой была и его мать.

Роберту припомнилась вчерашняя сцена с Элджином. Баронесса едва сумела скрыть свое недовольство, когда ее ребенок попросился к ней на руки. Роберт помнил, как часто он и его сестры просились к своей матери на руки, и матушка всегда находила минутку, чтобы хоть ненадолго прижать к груди малышей. Абигейл Сент-Джон не беспокоилась, что дети испортят ее наряд. Конечно, у их матери никогда не было денег, чтобы позволить няню для своих детей, она ведь была женой священника в скромном сельском приходе. Но ведь и нарядов у нее было не так много.

Это сравнение, пробудившее в душе почти неприязненное чувство, обеспокоило Роберта. Стоит ли ему ухаживать за леди Оберли? Конечно, ему нужна любящая жена и мать его детей, но он также хотел, чтобы рядом был друг, разделяющий его интересы, связанные с улучшением этого мира. Леди Фантазия была не только остроумной, но и хорошо образованной, — кроме того, похоже, она была таким же кардинальным реформатором, каким всегда считали его. Женитьба на ней реальна не более чем женитьба на Габи! Да разве возможно даже подумать о подобном мезальянсе?

Роберт смотрел в окно: дождь заканчивался, сквозь тучи уже пробивалось солнце, но Баррингтон не видел всего этого; перед его глазами стояло лицо Леди Фантазии с огромными, золотистого оттенка глазами, с изящно изогнутыми бровями, высокими скулами и чувственным ртом.

— Проклятие, признайся, что тебе хочется попробовать эти губы на вкус… — пробормотал Роберт себе.

Произнеся вслух эти слова, он почувствовал себя еще более неверным по отношению к Габриелл.

Леди Фантазия была известной куртизанкой, чью тайну жаждали разгадать многие мужчины Лондона. Вначале он убедил себя в том, что просто наслаждается их общением. После смертельно опасного происшествия в лесу близ Хемпстеда она, видимо, забывшись, открыла ему свое прекрасное лицо, и в этот момент он понял, что обманывал себя. Он испытывал к ней настоящее влечение. Когда он принимал решение брать уроки любви у куртизанки, разве мог он представить, что подпадет под очарование не только Габриелл, но и ее наставницы!

Напольные часы пробили час. Солнечные лучи переливались на мокрых ветвях растущих возле дома дубов. В полночь у них была назначена встреча с Габриелл. Они будут заниматься любовью… Интересно, а захотела бы Леди Фантазия пустить его в свою постель?

Несмотря на то что он чувствовал себя достаточно уверенно, ему не было присуще самодовольство. Скорее всего мадам тоже доставляли удовольствие их разговоры, и поэтому, она старалась найти повод для встречи, У них было много общего, как бы маловероятно это ни казалось, но это не означало, что Леди Фантазия испытывает к нему плотское влечение.

Чтобы выяснить это, он должен явиться раньше условленного часа, до того как вновь встретится с Габи в темноте…

Если он встретится с ней.

Он уже знает достаточно, чтобы доставить удовольствие женщине. Однако от мысли, что придется проститься с Габи, у Роберта защемило в груди. Он просто сходит с ума! Он разрывается между двумя дамами полусвета, совершенно разочаровавшись в той леди, из-за которой и обратился за помощью.

Когда Роб подъехал к «Дому грез», опускались сумерки, мягко окутывая Альфа-роуд прохладной вечерней дымкой. Экипаж остановился перед задним входом, и граф, выйдя из коляски, направился к двери. В лесу, окружающем особняк, что-то происходило. Роберт видел мерцание факелов, слышал голоса и даже бряцание оружия. Может, какой-то нувориш воплощает в лесу свою фантазию?

Всего лишь несколько недель назад граф бы с презрением отнесся к такому представлению, посчитав его безнравственным или по меньшей мере глупым. Сейчас же он лишь пожал плечами. Мягкость, с которой француженка Габи относилась к подобным вещам, и его сделала намного терпимее.

«Что же мне сказать Леди Фантазии?» Выглянув в маленькое дверное окошечко, лакей открыл дверь и, выслушав просьбу о встрече с хозяйкой, сдержанно кивнул. Через несколько минут служанка с огненно-рыжими волосами провела его наверх в гостиную.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 81
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: