Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Хозяйка фабрики "Щелкунчик" - Ольга Иконникова

Читать книгу - "Хозяйка фабрики "Щелкунчик" - Ольга Иконникова"

Хозяйка фабрики "Щелкунчик" - Ольга Иконникова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Хозяйка фабрики "Щелкунчик" - Ольга Иконникова' автора Ольга Иконникова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

12 0 00:00, 23-02-2026
Автор:Ольга Иконникова Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Хозяйка фабрики "Щелкунчик" - Ольга Иконникова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Уснула в своей кровати, а проснулась в другом мире в теле леди Алисы Ларкинс, муж которой внезапно пропал. И вот что, скажите на милость, мне делать? Фамильный особняк ветшает, рабочие на нашей фабрике бастуют, и даже эту собственность вот-вот грозится отобрать мрачный и беспощадный герцог Шекли — наш кредитор. Сдаться? Вот уж нет! Ведь эта фабрика нужна не только мне, но и маленькой девочке, что живет со мной в одном доме, и даже целому городу, который без нее зачахнет. А может быть, и всей стране — ведь на этой фабрике производятся новогодние игрушки! А под Новый год особенно хочется верить в чудеса! Книга участвует в литмобе "Новогодняя сказка" https://litnet.com/shrt/Vlrm

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 51
Перейти на страницу:
понимали, что в такую холодную ночь вы не продержались бы на улице до утра? И что стало бы с вашей сестрой, если бы вы замерзли?

— Она больна, миледи, — мисс Коннорс, наконец, посмотрела на меня. — И мне нужно было оплатить ее пребывание в лечебнице на следующий год. Я не могла позволить, чтобы ее выкинули на улицу перед самыми праздниками.

— Но вы не подумали о том, что будет с ней, если с вами что-то случится! — воскликнула я.

— На всё воля Божья, миледи, — ответила она. — К тому же, на мне было теплое пальто, и я подумала, что не случится ничего страшного, если я подожду почтовую карету в парке. Время от времени, чтобы согреться, я вставала и ходила по аллее. А потом сама не заметила, как…

Она замолчала, и я продолжила ее мысль:

— Как холод почти погрузил вас в сон.

Она кивнула.

— Но почему вы никогда и никому не рассказывали о своей сестре?

— А что это изменило бы, миледи? Я не нуждаюсь ни в чьей жалости. Я слишком хорошо понимаю, что никому нет дела до чужих проблем. Я сама виновата в том, что не смогла найти работу, которая позволила бы мне быть ближе к Миранде. У меня было неплохое место в столице, но мои воспитанники оказались избалованными и эгоистичными детьми, и когда я попыталась обратить на это внимание их родителей, то была выставлена из дома.

Зная ее характер, я ничуть этому не удивилась. Она решительно не умела ладить с людьми, а ведь в ее профессии это было необходимо.

Она поняла мои мысли по выражению моего лица и невесело улыбнулась:

— Я понимаю, ваша светлость, что мисс Сенди тоже не любит меня. Но ведь это и не обязательно, правда? Я полагаю, что мы ни в какой ситуации не должны поступаться своими принципами. А излишняя снисходительность в воспитании детей не идет им на пользу.

Мне хотелось ей возразить, но я подумала, что сейчас она не в том состоянии, чтобы вести с ней дискуссию. И потому я просто сказала:

— Насчет мисс Сенди вы ошибаетесь. Это именно она настояла на том, чтобы я позволила вам остаться ее гувернанткой. Так что если вы не будете возражать, то я попросила бы вас и дальше продолжать исполнять ваши обязанности.

Она взглянула на меня с таким изумлением, а глаза ее так подозрительно заблестели, что мне стало неловко. И я торопливо добавила:

— А теперь простите, мисс Коннорс, но мне нужно ехать на фабрику.

Глава 30

Я попросила мистера Харрисона пригласить в кабинет того самого мастера, о котором он говорил, но оказалось, что найти того на территории фабрики было не так-то просто. Мистер Берч относился к той категории руководителей, которые не привыкли просто отдавать указания, а предпочитали принимать непосредственное участие во всех производственных процессах.

Поэтому он мог оказаться в любой части фабрики, и когда ему передали, что я желала с ним побеседовать, и он добрался, наконец, до кабинета, то выглядел он взъерошенным и запыхавшимся от быстрой ходьбы, и оказалось, что до конторы он добирался с самого дальнего склада с сырьем.

— Я пригласила вас, чтобы обсудить некоторые изменения, которые я хотела бы внести в наши игрушки, — сказала я, как только мужчины уселись по другую от меня сторону стола.

— Изменения? — сразу нахмурился мистер Берч. — Но стоит ли это делать именно сейчас, ваша светлость? Перед праздниками у нас слишком много работы. И не лучше ли сосредоточиться на том, что мы выпускаем уже долгое время?

Его слова звучали логично, и не будь финансовое положение фабрики столь плачевно, я бы отложила этот разговор. Но сейчас решила настоять на своем.

— Боюсь, что после праздников, сэр, фабрика уже может прекратить свое существование, — вздохнула я.

У них у обоих сразу вытянулись лица, и они переглянулись друг с другом. Но вряд ли я сказала им что-то новое. Наверняка даже простые рабочие на фабрике прекрасно знали о том, что предприятие находилось на грани банкротства.

— Но до праздников осталось чуть меньше месяца, миледи, — напомнил мистер Харрисон. — Что мы можем сделать за столь короткий срок?

— Скажите, вся ли продукция, которую мы сможем произвести за месяц, найдет своего покупателя? — спросила я. — Не окажется ли так, что часть ее останется на складе?

Они снова переглянулись, а потом управляющий мрачно подтвердил:

— Разумеется, миледи, часть продукции останется на складе. К сожалению, у нас сейчас меньше заказов, чем прежде. Кажется, я уже говорил вам, с чем именно это связано.

— Да, — согласилась я, — вы говорили. Что наши покупатели переключаются на игрушки других производителей, которые по каким-то причинам им нравятся больше. Так вот, я хотела бы знать, интересовались ли вы, чем именно привлекли их новые товары? Что наши конкуренты сделали лучше, чем мы?

Растерянность, которая появилась в их взглядах, вполне ответила на мой вопрос. Ничем подобным они не интересовались. Они не стали изучать изменившийся рынок, предпочтя списать падение спроса на моду на зарубежные товары.

— Игрушки из Ланции более изящные и дорогие, чем наши, — признал мистер Берч. — Мы никогда не сможем изготовить куклу из фарфора и нарядить ее в шелковое платье. У нас фабрика деревянных игрушек, миледи, которые теперь стали не особо интересны столичным аристократам.

Я одобрительно кивнула. По крайней мере, он понимал, что ниша дорогих игрушек уже занята другими.

— Совершенно с вами согласна, сэр, — сказала я. — Но если от нашей продукции отвернулись самые избалованные покупатели, то не следует ли нам найти других.

— Других покупателей? — удивленно уточнил мистер Берч.

— Именно так, — подтвердила я. — Если знатные семейства не хотят покупать простые деревянные игрушки для своих детей, то, может быть, нам стоит производить что-то для менее взыскательных покупателей?

— Менее взыскательных, миледи? — наморщил лоб мистер мастер. — Не понимаю, о ком вы говорите.

Разумеется, они не понимали. Наверно, они вообще не рассматривали этот сегмент рынка.

— Я говорю о простых городских рабочих и о жителях деревень. У них тоже есть дети, которые любят игрушки. И эти люди тоже покупают к празднику подарки.

Они смотрят на меня как на сумасшедшую. А потом мистер Харрисон осторожно возражает:

— Но, миледи,

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: