Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Библиотекарь и Чудовище - Саманта Дж. Сандерс

Читать книгу - "Библиотекарь и Чудовище - Саманта Дж. Сандерс"

Библиотекарь и Чудовище - Саманта Дж. Сандерс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Библиотекарь и Чудовище - Саманта Дж. Сандерс' автора Саманта Дж. Сандерс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

85 0 23:01, 20-02-2025
Автор:Саманта Дж. Сандерс Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Библиотекарь и Чудовище - Саманта Дж. Сандерс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бени жила поистине сказочной жизнью в Цитадели Данвар, но всему хорошему приходит конец. Когда она теряет свою должность переписчицы в библиотеке цитадели, уступив место мужчине, она понимает, что совет вскоре настоит на её замужестве. Хотя её пугает мысль стать одной из многих жён своего будущего мужа, более насущная проблема — её замена, мужчина, который сговорился с канцлером, чтобы избавиться от «несущественной» литературы, отвлекающей женщин-работниц цитадели. В попытке спасти книги Бени сама оказывается в опасности, когда падает в реку. Однако, её спаситель совсем не то, что она могла себе когда-либо представить. Минтар, далекий от человеческой внешности и светских манер, даже не особо дружелюбен, но он обещает вернуть её домой целой и невредимой. Всё, что требуется, — это притвориться, что они пара, чтобы другие самцы его клана не стали добиваться её внимания. Для Бени это не проблема, особенно когда в деревне столько всего интересного: чужие свитки, которые можно изучать, и возможность заниматься тем, что она любит. Но она не планировала влюбляться в этого замкнутого мужчину, который не хочет иметь пару. Фальц носит на теле и в сердце шрамы от потери родителей, погибших, когда он был ещё теленком. Женщин пугает его внешность, и он не считает себя достойным иметь семью, ведь его родители погибли, спасая его. Забота о потерявшейся человечке — досадная помеха, но он полон решимости довести дело до конца и вернуть эту своенравную девушку домой целой и невредимой… даже если для этого придётся обмануть свою королеву и весь клан, притворившись, что они пара. Когда притворство превращается в правду, честь Фальца подвергается испытанию, ведь он вынужден признать один факт: когда она уйдёт, как он сможет жить без неё?

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 60
Перейти на страницу:
тобой, Бени.

Бени наблюдала, как женщина приближается к вишнево-красному самцу, задумчиво поджав губы.

— Наша жизнь может показаться монотонной, и жить в клане — это большой труд, но награда оправдывает усилия, — произнесла Мирам, стоящая рядом. — В конце концов, наши виды не так уж и отличаются, как и наши ценности и стремления.

Бени вспомнила дни, проведенные с Фальцем, и разговор со священником. Она не смогла найти ни одного утверждения, с которым могла бы поспорить. Это настораживало. Признав это, она внезапно осознала, что ощущение срочности возвращения домой стало угасать.

Нет. Ей нужно было вернуться домой и все.

— Надеюсь, Джилл не слишком тебя обидела.

Бени взглянула на Мирам и рассмеялась.

— Она удивила меня, и, признаюсь, сначала я ощутила некоторое раздражение. Однако она принесла искренние извинения, так что я не буду держать на нее зла. Встреча с ней была восхитительно поучительной. Знаешь, я действительно думаю, что в Данварской Цитадели есть много женщин, которые хотели бы услышать об этом.

— Что ты предлагаешь?

Взволнованная интересом другой женщины, Бени повернулась и ухмыльнулась.

— Я обдумывала идею буклета, который будет распространяться тайно. Но мне нужно больше мнений от женщин, которые переезжают жить к Минтарам.

Глаза Мирам расширились.

— Что ж, — сказала она, беря Бени за руку, — давай познакомим тебя с другими дамами.

ГЛАВА 16

Наблюдая за Бени среди самок, Фальц глубоко вздохнул, принимая чашку из рук Пракслора. Когда Мирам попросила его привести Бени, он даже не предполагал, что половина клана — в основном самки и их партнеры — окажется здесь. Единственное, что вызывало у него облегчение, — отсутствие одиноких самцов среди присутствующих. Одна мысль об этом пробудила в нем необъяснимое раздражение, выходящее далеко за пределы простого чувства долга. Тем не менее, вся эта встреча казалась ему странной и настораживающей.

Что Мирам задумала с этим представлением?

Он с раздражением уставился на содержимое своей чашки. Он не хотел, чтобы все происходило таким образом. О чем же думает Мирам? Бени вскоре покинет клан, было глупо знакомить ее с самками. Хотя, надо признать, кроме одного неловкого инцидента с Джил, она, похоже, неплохо проводила время. На его губах невольно появилась легкая улыбка, когда до него донесся ее смех. Вглядываясь в толпу, он наконец нашел причину ее веселья. Двое трехлетних телят неуклюже гонялись друг за другом, прямо посреди собравшихся. За третий год они заметно подросли, и их вытянувшиеся, нескладные формы выглядели комично на фоне более изящных, компактных очертаний младших телят.

— Мирам рассказала мне все об этой твоей дурацкой идее, — пробормотал Пракслор достаточно тихо, чтобы их разговор не был подслушан. — Мне не нужно напоминать тебе о том, как сильно наш клан нуждается в самках и спаривающихся парах.

— Я в курсе твоих мыслей по этому поводу, — сказал Фальц, делая большой глоток перебродившего меда, который люди научили варить его предков. Поскольку бочки хранились в каньоне, медовуха была прохладной и освежающей.

— Возможно, тебе нужно напомнить. Самцов у нас вдвое больше, чем самок. Даже если учитывать, что восьмая часть самок в нашем клане — люди. Мы не можем позволить себе потерять ни одну из них. Кроме того, здесь, среди нас, их жизнь гораздо лучше. И к тому же, ты сам упускаешь шанс завести семью! — прошипел Пракслор.

— Я дал ей клятву.

— Ты знаешь, я не из тех, кто предлагает кому-либо пренебрегать клятвами, но в данном случае, будь проклята твоя клятва. Твой производитель не пожелал бы видеть, как ты возвращаешь свою пару. Он хотел бы увидеть тебя с упитанными телятами, наслаждающегося семейным комфортом. А не наполовину изгнанником, каким ты себя выставляешь.

Фальц глубоко вздохнул.

— Я знаю, ты желаешь мне лучшего.

— Твой производитель был моим братом… И ты хороший самец.

— Тогда знай, что я уважаю тебя и ценю твою поддержку, когда любезно прошу тебя отступить.

Пракслор фыркнул от смеха.

— Упрямый, как твоя матка, несмотря на все это, ты — точная копия своего производителя. Очень хорошо. Я действительно сказал Мирам, что не буду слишком настаивать, но все же я должен был попытаться.

— Я уважаю это, — ответил Фальц и сделал еще глоток меда.

— Она прекрасна и сильна. От нее у тебя были бы прекрасные телята… — Пракслор ухмыльнулся ему и рассмеялся. — Просто хочу обратить твое внимание на это, прежде чем ты приступишь к осуществлению своего плана.

— Я заметил. Несмотря на свое обещание, я не закрываю на это глаза.

— Я надеюсь, что нет, и поскольку вы трахаетесь, ты действительно предлагал намазать ее своим семенем?

Фальц покраснел. Чем больше людей казалось шокированными этим, тем более неловко он себя чувствовал, даже предложив такой вариант, хотя в то время это казалось разумной идеей.

— Мне показалось, что это эффективный способ добиться цели, — пробормотал он.

Пракслор снова рассмеялся и за мгновение до того, как стать серьезным, покачал головой.

— Я слышал, что у тебя завтра испытание.

— Так и есть.

— И что Калт заявляет протест от имени своего сына.

— Да, — выдавил из себя Фальц.

— Ты понимаешь, что если ты проиграешь Элоио или если королева согласится с Калтом, твой план провалится. Тебе не разрешат приближаться к Бени в течение всего лунного цикла.

— Тогда хорошо, что я не проиграю.

Пракслор вздохнул.

— Очень хорошо. Мне понадобится два дня после испытания, чтобы собрать припасы. Хотя уединение начинается сразу после того, как самец берет самку в свой дом, учитывая тот факт, что вы не получили благословения от священника сразу по прибытии, а испытание состоится завтра, никто не будет придавать большого значения задержке. Именно поэтому Мирам решила провести это собрание. Она хотела заручиться общественной поддержкой твоего союза с Бени. Королева принимает во внимание такие вещи.

Фальц об этом не подумал. Он почувствовал новый прилив нежности к самке. Теперь нелепое сборище приобрело смысл, и он пожалел о подозрениях, которые испытывал по поводу ее мотивов. Конечно, у Мирам были только самые лучшие намерения. Он готов был расхохотаться от накатившего облегчения.

Возможно, Бакин был прав все те разы, когда обвинял его в том, что он слишком подозрительно относится ко всем.

— Поблагодари от меня свою пару, — сказал он, возвращаясь к нормальной громкости. — Бени, кажется, хорошо проводит время.

— Мирам тоже. Ей нравится принимать новых самок в клан, и не все из них адаптируются так быстро, как Бени. Или проявляют такой… энтузиазм. Пожалуй, это было одно из наименее неловких приветствий, которые у нас были за последнее время.

У Фальца вырвался невольный смешок.

— Энтузиазм — интересный способ

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 60
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: