Читать книгу - "Так любят гризли - Джорджетт Сент-Клер"
Аннотация к книге "Так любят гризли - Джорджетт Сент-Клер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Вайнона Беннетт, владелица агентства «Брачные игры» считает, что каждый должен найти настоящую любовь, и для нее неприемлема связь по расчету. Еще хуже, когда такое нужно провернуть для избалованной светской дивы, у которой вместо души — бумажный пакет с новым платьицем, а в голове лишь список покупок. Но когда влиятельные люди шантажом вынуждают взяться за дело, Вайноне приходится сделать из полудикого Зейна Шепарда достойную партию или окажется за решеткой. Но для приручения Зейна необходимо чудо. Он невоспитанный, раздражительный… и опасный для уже жестоко разбитого сердца Вайноны. Вот только парень оказывается не такой, каким кажется — под дикой внешностью, бьется сердце истинного джентльмена. Удастся ли им сорвать кровожадные планы его семьи и обрести счастье? У них появляются неожиданные союзники в лице крошечной собачки с большим чутьем на неприятности и граммар-наци, которая обожает ставить точки.
Тревога пронзила ее.
— И что в этом хорошего?
— Потому что он, вероятно, будет где-то в том районе, где, по его мнению, находимся мы, и тогда его легче поймать.
Он развернул машину, и они направились обратно к дому Уайли.
— Итак, мы здесь, в сельской местности, абсолютно без связи, и абсолютно не занятые, — сказал он. — Конечно, мы будем помогать по дому, но, кроме этого, у нас много свободного времени. Что делать, что делать? — Он лукаво ухмыльнулся и, держа одну руку на руле, погладил Вайнону по руке. Он не ставил под сомнение то, чем планировал заполнить это свободное время.
Глава 16
Следующие несколько дней Зейн и Вайнона провели, затаившись и помогая по дому Уайли. Вайнона работала в саду, а Зейн и Дин ремонтировали забор и курятник. Уайли владели собственностью, и у них был заинтересованный покупатель, поэтому, когда они переедут в дом Зейна, могли бы вырученные от продажи дома деньги направить на оплату медицинских счетов и отправить Дина в колледж.
В конце недели Вайнона и Зейн поехали в Фокс-Холлоу и припарковались перед крошечным магазинчиком и заправочной станцией. Зейн позвонил в полицию, у которой, наконец-то, были хорошие новости. Полиция выследила Акулу, который хорошо известен Интерполу и разыскивался за несколько убийств. Чтобы избежать смертной казни, он пошел на сделку. Серджио Мольфетта прятался в лесу к югу от Сидар Парка, и на него организовали настоящую охоту, во главе которой стояли волки-оборотни-ищейки.
— Это отличная новость, — сказал Зейн Вайноне. — Очевидно, Серджио заметили бегущим по лесу, и они точно знают, где он находится. Они должны схватить его к концу дня. Мы можем вернуться и начать планировать свадьбу.
— Да! — радостно воскликнула Вайнона. А потом: — Оу. — Потому что она все еще не могла рассказать ему о сделке с Сесили и Хьюбертом, и теперь была в заднице. И, вероятно, отправится в тюрьму на несколько лет, если только ее адвокат не сотворит чуда. Согласится ли Зейн на супружеские визиты?
— Что? — Он внимательно вгляделся в ее лицо.
— Ничего, — пробормотала она.
— Ты лжешь. Вайнона, мы собираемся пожениться. Тебя что-то беспокоит. Я ведь поделился с тобой всем, поведал все секреты своего прошлого. Скажи мне, что не так. — Она с трудом сглотнула и отвела взгляд. — Черт возьми, Вайнона! — Зейн был так зол, что его лицо на самом деле покрылось шерстью, а кости сдвинулись и кожа пошла рябью.
— Я не могу, — сказала она, и слезы обожгли ее глаза. — Действительно не могу. Юридически. И просто сказав это, я уже, сказала слишком много.
Она повернулась и, с бешено колотящимся сердцем, направилась в круглосуточный магазин. Она услышала гневный рев позади; Зейн не последовал за ней. Тяжело дыша, она прошла через магазин и вышла на заднюю парковку. Тогда, вероятно, на этом все. Конечно же, Зейн расстанется с ней. Как он может жениться на женщине, у которой от него секреты? По крайней мере, он отказался жениться на Тиффани — слава Богу. Это было бы катастрофой. Сесили и Хьюберт выдвинут обвинения против Вайноны, и ей практически невозможно доказать, что она не участвовала в афере.
Зазвонил ее телефон с мелодией звонка Джиллиан, и она схватила его и ответила на звонок.
— Привет, привет! — Голос Джиллиан был необычно бодрым.
— Привет. Как ты? Как продвигаются дела?
— Дела идут отлично. Наши клиенты очень терпеливы. Ты хоть представляешь, когда вернешься домой?
— Может быть, уже завтра. Кстати, за что ты меня благодарила?
— Ты же знаешь, — весело сказала Джиллиан. — Тебе действительно не следовало этого делать. Это был ранний подарок на день рождения?
— Что было ранним подарком на день рождения?
В голосе Джиллиан зазвучали нотки приглушенного почтения.
— Первое издание «Тезаурус Роже». Цветы красивые, но… это ведь настоящий «Тезаурус Роже» в первом издании. 1850-х годов. Оно, должно быть, стоило целое состояние.
Ее голос звучал так тронуто, что Вайноне очень не хотелось расстраивать ее.
— Джиллиан, это не я. Не было никакой открытки или записки?
— Нет, он просто лежал у меня на столе, когда я пришла утром на работу. Поэтому именно на тебя я и подумала.
Вайнона почувствовала странную волну беспокойства.
— Я думала, ты собираешься работать из дома.
— О, все в порядке — Рекс, Тара и Панхед сопровождали меня. Сигнализация была включена, когда мы приехали, и Рекс вошел первый, а Тара и Панхед охраняли меня в холле. Мне нужно было забрать кое-какие файлы.
— Это не я прислала тебе книгу, Джиллиан. Это очень странно. Ты говоришь так, будто она стоит тысячи долларов.
— Интересно… Нет, это кажется маловероятным.
— Что кажется маловероятным?
— Есть один джентльмен, который приходит в кофейню, которую мы с тобой часто посещаем. На днях у нас с ним состоялся разговор, после того, как он правильно указал на плохую грамматику в статье в «Нью-Йорк Таймс», которую я читала. И… — Она помолчала, затем продолжила доверительным тоном. — У меня действительно возникли чувства во время этого разговора. Нет, не так. У меня возникло одно чувство. Это чувство, которого я никогда раньше не испытывала. Вполне возможно, что это было… — она понизила голос, — …физическое влечение.
Помешанный на грамматике, который смог обойти сигнализацию в моем офисе?
— Как он выглядел? — спросила Вайнона, и сердце ее упало.
Джиллиан описала его. Высокий, худощавый, с военной стрижкой. Юконский волк-оборотень.
Леандер.
— Не волнуйся, Спринклзу он понравился, так что у него, должно быть, отличный характер, — уверенно сказала Джиллиан.
Нет, Спринклзу нужно проверить чертов локатор.
— Тогда ладно, — сказала Вайнона с наигранной веселостью. — Во сколько ты сегодня идешь на ланч?
— В полдень. Как и всегда. Не волнуйся — Рекс или Панхед пойдут со мной в кафе.
— Старайся, чтобы они все время были рядом, — сказала Вайнона, стараясь не выдать беспокойства в своем голосе. — Ладно, я вернусь совсем скоро!
Вайнона повесила трубку и пошла в круглосуточный магазин, где Зейн, без рубашки, в разорванных
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев