Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Больше чем страсть - Сюзанна Эрвин

Читать книгу - "Больше чем страсть - Сюзанна Эрвин"

Больше чем страсть - Сюзанна Эрвин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Больше чем страсть - Сюзанна Эрвин' автора Сюзанна Эрвин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

126 0 00:09, 20-06-2024
Автор:Сюзанна Эрвин Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Больше чем страсть - Сюзанна Эрвин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Новые родственники красавицы Анны Стратфорд оказываются состоятельными бизнесменами из могущественного клана Лохлиннов. Ей предстоит выполнить поручение семьи, чтобы претендовать на завещание своего богатого деда. Совершенно не сведущей в подобных делах девушке предстоит продать парк аттракционов компании-конкуренту. Кажется, при этом ее пытаются обмануть все вокруг, в том числе и харизматичный Иэн Блэкберн, глава той самой компании-конкурента…

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39
Перейти на страницу:
кем-то другим.

Затем ее плечи поникли.

— Конечно, как я могу быть тем, кто я есть, если я не знаю, кто это? — пробормотала она себе под нос.

Комната была небольшой, но стены были толстыми и хорошо изолированными от шума парка снаружи, поэтому он прекрасно ее слышал.

— Ты не знаешь, кто ты? Ты сейчас говоришь мне об амнезии? Что дальше, Лохлинны нашли тебя под капустным листом и поэтому о тебе никто не слышал?

Она посмотрела на Иэна.

— Ты не поймешь. Как ты можешь понять, если ты с самого начала знал, кто ты и где твое место? Каково это — родиться Блэкберном и знать, что у тебя есть место в семейном бизнесе?

Он уставился на нее.

— О чем идет речь? Лохлинны включили тебя в продажу «Чудесных озер». То есть у тебя есть место. А вот фамилия Стратфорд — это сбивает с толку.

Анна покачала головой:

— Моя фамилия действительно Стратфорд. По крайней мере, под таким именем я родилась. И я не могу поверить, что ты считаешь меня, как ты это назвал, «оперативником-невидимкой». Думаю, всем было ясно, что я безнадежна, когда дело доходит до парков развлечений. Или переговоров на миллиард долларов.

Ее голос звучал грустно. Измученно. В нем не было тех эмоций, которые он ожидал от человека, кто обыграл его в его же игре.

И она была права.

Не то чтобы Анна не разбиралась в индустрии аттракционов — напротив, у нее были хорошие идеи, даже когда он с ней не соглашался, — но он был не прав, обвиняя ее в недобросовестных действиях. Он понял, что Анна была с ним просто искренней. С самого начала.

С той ночи, которую они провели вместе.

— Я прошу прощения, — сказал Иэн. — Ты не сделала ничего, что могло бы вызвать сомнения в твоих намерениях. Напротив. И ты заставила меня взглянуть на развлекательные парки совершенно по-новому.

— Спасибо. — Анна отвела взгляд, когда он сел рядом с ней на диване.

— Но ты Лохлинн, — утвердительно произнес он.

Она кивнула, затем покачала головой:

— И да и нет. Это сложно понять.

— Кит до недавнего времени отказывался признать, что он твой отец?

Это было единственное объяснение, которое пришло Иэну на ум.

Девушка рассмеялась.

— Кит не отказывался. Он не знал.

— Твоя мать никогда не говорила ему, что ты его дочь?

— Ты имеешь в виду, что я — внебрачный ребенок, которого скрывали от его отца? Нет. А Кит — мой дедушка… ну, биологический дедушка. Джейми — мой отец. Нет, вот в чем сложность, он донор спермы.

— Что?!

Иэн был шокирован. Обычно это происходило с ним из-за того, что говорил или делал Харлан. Но подобных признаний ему еще ни разу не приходилось слышать.

— Джейми Лохлинн твой отец?

— Да, мои родители использовали донорскую сперму, чтобы зачать меня. Донор был анонимным. Они понятия не имели, что это Джейми Лохлинн.

Он моргнул.

— И как ты это узнала?

Она заправила прядь волос за ухо, вздохнула и откинулась на диванные подушки.

— У тебя когда-нибудь было такое событие, которое разделило твою жизнь на «до» и «после»? То есть ты был одним человеком до того, как событие произошло, и стал другим человеком после? И пути назад нет?

— Да. Я потерял отца, когда мне было двенадцать.

Она села прямо и повернулась лицом к нему. Ее взгляд, полный сочувствия, остановился на нем.

— Мне очень жаль.

Иэн пожал плечами — это была его обычная реакция на выражение сочувствия.

— Спасибо, — просто сказал он. — Это было давно. Но мне знакомо это чувство. Что-то изменилось, и ты не сможешь вернуться к прежней жизни, даже если захочешь.

— Именно так. Хотя в моем случае я никого не потеряла. Думаю, можно сказать, что я приобрела. — Анна прикусила нижнюю губу. — И, возможно, я действительно потеряла кого-то. Я потеряла себя. Или, скорее, я потеряла ту, кем я себя считала.

Анна взглянула на Иэна и печально улыбнулась.

— Я веду себя так мелодраматично. Я прошу прощения. Может быть, нам стоит уйти? Должно быть, из парка прямо сейчас уходят последние посетители.

Он остался на месте, вытянув одну руку вдоль спинки дивана.

— Ты не рассказала мне, что все-таки произошло.

— Нечего рассказывать. — Когда она больше не могла выдерживать его взгляд, она вздохнула. — Это было утро понедельника. Я была в своем офисе — подожди, я никогда не говорила тебе, чем занимаюсь. Я работаю в семейном мебельном магазине дизайнером интерьеров. Я имею в виду семью, которая меня вырастила. Это, конечно же, не Лохлинны. Сначала я подумала, что человек, который постучал в дверь моего кабинета, моя мать. Мы планировали поездку в Северную Каролину на мебельную выставку. Но когда я открыла дверь, там стоял человек, которого я никогда раньше не видела. Он спросил, можем ли мы поговорить наедине. Через его плечо я увидела обоих своих родителей. Выражения их лиц… Я никогда не видела, чтобы они выглядели такими испуганными.

Она закрыла глаза и откинулась на подушки. Он притянул ее к себе, и она охотно прильнула к нему.

— А чего они боялись?

— Они боялись, что я узнаю правду, что мой отец не был мне отцом. Не моим биологическим отцом.

— Ты узнала об этом от незнакомца?

— Нет, мои родители сразу же рассказали мне об этом. Но мне не дали времени осознать это. Этот человек был из компании «Лохлинн», и у него было для меня предложение. — Она подняла голову с его плеча. — Я не должна никому рассказывать следующую часть. Если это попадет в прессу, я нарушу

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: