Читать книгу - "Мечты о пламени - Келли Сент-Клэр"
Аннотация к книге "Мечты о пламени - Келли Сент-Клэр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Армия на полпути к Гласиуму. Причем не просто армия, а армия моей матери. Время на исходе. Я спешу предотвратить войну, в которой могут погибнуть тысячи невинных — народ Солати, мои братья и многие из Брум, которые стали мне дороги. Однако, видимо, предотвращение этой межмировой войны — всего лишь один снежный ком в лавине проблем, поскольку ситуация в Гласиуме становится нестабильной и угрожающей. Множество моих личностей находится на грани раскрытия, заставляя меня задумываться о решительных действиях. Старые вопросы вновь становятся актуальными и чреваты разоблачением. Две мои половинки тянутся в противоположные направления. Татума Осолиса знает, что должна сделать, а Олина-чёрт-знает-откуда наконец-то осознаёт, что является верным. И всё это сводится к тому, достаточно ли я смела, чтобы следовать зову своего сердца?
Она встаёт, обнимая себя. Моё сердце разрывается, когда я наконец-то вижу её без этой саркастической, защитной и безжалостной брони. Её уязвимость будет преследовать меня вечно.
— Той ночью я сбежала, — шепчет она. — Я единственная свидетельница его преступления. Он хочет моей смерти. Он искал меня долгое время. Но я понятия не имею, в чём могут состоять его планы. Я не видела его практически пятнадцать лет. И я не хочу видеть его снова, — умоляет она.
Я придвигаюсь ближе и заключаю её в объятия, не уверенная, заставит ли это её замолчать. Она дрожит в моих руках.
Я тянусь вверх и глажу её волосы.
— Пока Блейн может разгуливать на свободе, ты всегда будешь оглядываться назад. Помоги мне. Помоги себе избавиться от него раз и навсегда.
* * *
Я сплю на комковатом матрасе в своей тесной комнате, наполненной отголосками ночи. Я заставляю свои глаза оставаться открытыми как можно дольше, но, в конце концов, засыпаю под красивые переборы гитары Вьюги. Хотя это звучит странно, без храпа Шквала, раздающегося через регулярные промежутки времени.
Несмотря на это, на следующий день я чувствую себя удивительно довольной. Я намеревалась вернуться в замок, но у меня есть другие дела, которыми нужно заняться. Если я сделаю это сегодня, мне не придётся возвращаться во Внешние Кольца. Я не уверена, когда мне представится другая возможность.
Когда я вхожу, в столовой полным ходом идёт подготовка. Лавина раздаёт завтрак из большой кастрюли. Я сажусь, и Лёд придвигает ко мне наполненную тарелку.
— У тебя появились преследователи, — говорит он.
Я копаюсь в еде, проглатывая горячую яичницу.
— Чего? — спрашиваю я со слезящимися глазами.
Остальные мрачно переглядываются.
— Двое мужчин. Никогда не видел их раньше, так что думаю, они не сводят глаз с этих казарм, потому что приметили тебя для кого-то, — отвечает он.
Мне приходит в голову одна мысль. Я открываю рот, чтобы заговорить, но меня прерывают.
— Это не люди Короля, — продолжает Лёд.
Приятно знать, что Джован не пошёл наперекор моей просьбе.
— Ты сможешь узнать, кому они принадлежат? — спрашиваю я.
Лёд фыркает, разбрызгивая яйца на Кристал. Мы с Осколком весело переглядываемся, пока Кристал выковыривает кусочки из своих светлых волос с рыжеватым отливом, на её нежном лице появляется гримаса отвращения.
— Конечно, могу, девчушка.
Я начинаю подниматься из-за стола, забыв о яйцах, но укоризненный взгляд Лавины заставляет меня опуститься обратно и взять хлеб. Несмотря на шрамы, он мягкий, как мех, но он всё ещё в четыре раза больше меня, и он обижается, когда люди не едят его еду.
— У меня есть дела. Я должна увидеться с Уи… эм, Лейлой, — говорю я.
— Тебе нужно, чтобы слежка исчезла? — спрашивает Лёд.
Я киваю.
— Желательно. Я не хочу создать проблемы борделю.
Я запихиваю в себя последний кусочек и встаю. На этот раз Осколок стоит позади меня. Напротив меня Вьюга складывает руки на мускулистой груди и ухмыляется.
— У тебя будет шанс посетить дом шлюх. Но я думаю, что сейчас самое подходящее время тебе провести тренировку. Эти модные штучки в замке, вероятно, лишили тебя сил, — говорит Осколок.
В его словах есть смысл. В моём распоряжении целый день. По моему лицу расползается улыбка. Небольшая тренировка не повредит…
* * *
Я ковыляю по дорожке в направлении двора. Тренировка навредила.
Я моргаю, когда сгорбленная женщина машет мне рукой, показывая все три зуба. Клянусь, эта же женщина велела мне отвалить в прошлом секторе. Это не прекращается. По мере того, как я иду дальше, впереди меня, хихикая, бегут дети, а беззубые мужчины наклоняют голову, когда я прохожу мимо.
Беснующаяся толпа расходится, как масло под горячим ножом.
Что, во имя Солиса, происходит? Привычки моего детства дают о себе знать, я просчитываю свою походку и расслабляю плечи, ни разу не выдавая своего дискомфорта. Но в отличие от двора моей матери, люди вокруг меня не кажутся враждебными. На самом деле, похоже на… одобрение? Я видела, как люди расступаются перед Уиллоу в вожделении. И я видела, как они расступаются перед Вьюгой из уважения.
— Ты поможешь нам убить их всех, девчушка, — бросает мужчина.
Я отпихиваю его с дороги, затем вспоминаю слова Осколка «почувствовать разницу».
Я оглядываюсь на мужчину, но он исчез в толпе нищих. Мой взгляд мечется из стороны в сторону. Неужели раньше люди разговаривали шепотом? Я не помню, но отмечаю несколько сосредоточенных групп мужчин сомнительного вида.
Я вхожу в бордель и сохраняю нейтральное выражение лица при виде множества обнажённых женщин передо мной. По крайней мере, я знаю, чего ожидать на этот раз. Изысканно одетая пожилая женщина, которую я видела раньше, но с которой никогда не разговаривала, шепчет что-то молодой девушке — я с содроганием думаю, насколько она молодая. Обнажённая девушка взбегает по лестнице, а женщина подходит ко мне.
— Ты — Мороз, — заявляет она.
— Я, — киваю я. — А ты владелица этого… заведения? — вежливо спрашиваю я.
Женщина звонко смеётся в ответ. Интересно, она скопировала это у Уиллоу или наоборот?
— Понимаю, что имела в виду Уиллоу.
Я хмурюсь.
— А я вот не уверена…
Она берёт мой локоть в когтистую руку и отводит меня в сторону. Она наклоняется ближе, распространяя сладкое дыхание.
— Я должна поблагодарить тебя за то, что ты избавила нас от Убийцы. Он был угрозой для этого мира. Этот дом рад освободиться от него.
Я высвобождаю свой локоть из хватки и поднимаю взгляд к её острым голубым глазам. Из тех скудных сведений, которые я собрала за время пребывания во Внешних Кольцах, я знаю, что Убийца изнасиловал и жестоко обошёлся со многими здешними женщинами. Существует связь между охотниками за шлюхами, казармами Хейла и борделем. Мерзавец должен владеть или иметь власть над здешними шлюхами.
— Не за что. Он прожил намного дольше, чем должен был. Семья Урсы и бесчисленное множество других людей может теперь успокоиться.
Глаза женщины затуманились, но она не пытается скрыть реакцию от меня.
— Мы — семья друг для друга. И да, теперь… легче, когда его нет.
Она оглядывается через плечо на группу мужчин и без лишних слов отходит в сторону, когда один из них хмурится, глядя в нашу сторону. Один из людей Хейла? Или охотник за шлюхами?
Я всегда полагала, что здешние работницы покинут это место, как только найдут другой способ выживания, но, вероятно, всё не так просто. Возможно,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная