Books-Lib.com » Читать книги » Роман » В его власти - Стефани Слоун

Читать книгу - "В его власти - Стефани Слоун"

В его власти - Стефани Слоун - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'В его власти - Стефани Слоун' автора Стефани Слоун прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

521 0 22:24, 08-05-2019
Автор:Стефани Слоун Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "В его власти - Стефани Слоун", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Смельчак и повеса Джеймс Марлоу начинает опасную игру — ему нужно стать своим в кружке предателей, тайно поддерживающих Наполеона.Марлоу готов рисковать, готов, если надо, погибнуть — но не готов к встрече с женщиной, которая пять лет назад разбила ему сердце.Теперь Кларисса Коллинз в его власти, однако и Джеймс у нее в руках. Он может отправить ее на виселицу, она — выдать его французским шпионам.Но почему ни один из них не спешит это сделать? Возможно, потому, что для истинной страсти, пусть и угасшей, достаточно лишь искры, чтоб разгореться вновь?..
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 60
Перейти на страницу:

— О, вот это совсем не так.

Кларисса внимательно посмотрела на Айрис и с неудовольствием заметила, что нога девушки снова постукивает по полу.

— Что вы имеете в виду, мисс Беннетт?

— Мне была обещана ночь захватывающих дух переживаний. — Айрис расправляла длинные перчатки. — И хотя я вам верю, я не могу припомнить самых захватывающих из них. Так что я требую повторения поездки.

Джеймс захлопнул книгу, призывая себя не слишком сильно выказывать возмущение.

— Но у нас было соглашение.

— Именно. А если я не могу вспомнить, что происходило, это равносильно тому, что этого не было.

— В том, что вы перепили шампанского, нашей вины нет, — заметила Кларисса, обходя мольберт, чтобы оказаться лицом к лицу с Айрис.

— Как вы смеете разговаривать со мной таким тоном, месье? — парировала выпад Айрис. Ее возмущение росло. — Вы должны помнить, что вы здесь по моей просьбе. Я с той же легкостью могу отослать вас обратно во Францию…

— В самом деле, мадемуазель? — с сарказмом сказала Кларисса, сделав обвинительный жест и поднимая кисточку.

Джеймс большими шагами подошел к ней и взял за локоток, молча давая понять, что Кларисса избрала неверную тактику.

— Мисс Беннетт, если бы мы согласились с вами, какие гарантии вы дадите, что договоренность будет соблюдена?

— Десять процентов от обещанной отцом суммы платежа вперед, — ответила она, в последний момент добавив: — И я требую два выезда. Ваши условия?.. Хотя могу предположить, что вам надо подумать.

Кларисса открыла рот, чтобы негодующе запротестовать, но Джеймс сильно сжал ее локоть.

— Принято, мисс Беннетт, — ответил он, не выпуская локоть Клариссы.

Айрис бросила на Клариссу высокомерный взгляд и приняла нужную позу.

Клариссе потребовалось сделать усилие над собой, чтобы расслабиться. Она пожала плечами. Джеймс отпустил ее локоть, и она воспользовалась этим, словно невзначай взмахнув промытой в терпентине кисточкой в сторону Айрис, прежде чем вернуться к мольберту.

— О… — едва произнесла Айрис, а следом: — Нет…

Кларисса глянула через плечо — девушка кинулась к сосуду с тряпочками, ее тошнило.

* * *

— Я вижу. Вы уверены? Почему-то он выглядит усталым, не так ли?

Конюх подтянул подпругу и похлопал гнедую по шее.

— Уинстон только два дня как с пастбища. Этот мерин — как раз то, что вам нужно.

Кларисса критически осмотрела лошадь, обошла, чтобы увидеть ее морду. Мерин встрепенулся, но быстро успокоился под умелой рукой конюха.

— Интересно, он меня видит?

— Вы много ездили верхом во Франции, месье? — спросил конюх, жестом показывая Клариссе, чтобы она сделала два шага вправо.

Кларисса повиновалась.

— Нет, а в чем дело?

Конюх улыбнулся.

— Ну, глаза у Уинстона здесь и здесь. — Он поочередно подержал руку у каждого глаза. — Подходить к лошадям прямо спереди небезопасно, потому что их глаза вас не видят.

— Oui, — отозвалась Кларисса и взялась за поводья. — Ногу, пожалуйста.

Конюх подождал, пока Кларисса вдела левую ногу в стремя, потом взялся за правую ногу и помог закинуть ее на спину крупного породистого животного.

— Готовы? — спросил Джеймс, разворачивая свою серую в яблоках лошадь в проходе конюшни.

Кларисса неловко направила Уинстона к двери и кивнула.

Конюх хлопнул коня по крупу и ухмыльнулся, глядя на Джеймса.

— Приятной прогулки.

Джеймс тихонько засмеялся, приподнял шляпу и пустил лошадь рысцой вслед за Клариссой.

Кларисса попыталась замедлить шаг Уинстона, дернув за поводья, — она слишком преуспела, конь остановился.

— Не тяните поводья до своего подбородка, — посоветовал Джеймс, поравнявшись с ней. — Нужно слегка потянуть. Если перестараться, конь может сбросить вас на землю.

Кларисса пустила Уинстона медленным шагом, продолжая судорожно сжимать поводья, словно от этого зависела ее жизнь.

— Вы знаете, что я не люблю верховую езду.

— Вы не любите ездить по-дамски, — отозвался Джеймс, направляя свою лошадь в сторону пустоши. — Это совсем другое. А мне нужно, чтобы нас никто не видел и не слышал.

Единственным местом, где он чувствовал себя в полной безопасности в Кенвуд-Хаусе, была комната Клариссы, а он не собирался входить туда снова после их страстного воссоединения.

Они пересекли границу владений Беннеттов. Соседние поместья разделяли ряды ив. Пышная зелень и удаленность обеспечивали необходимое уединение.

Джеймс, пустив лошадь медленным шагом, ехал теперь рядом с Клариссой.

— Хотите спросить что-нибудь?

— Прошу вас, скажите мне, о чем я должна спрашивать, — ответила Кларисса, беспокойно перебирая поводья.

Джеймс опустил свои и занялся поводьями Клариссы, показывая, как их надо держать.

— Начну с того, почему я настоял на прогулке верхом, пока Айрис отдыхает.

— Я считаю — чтобы помучить меня, — сухо сказала Кларисса, глядя на уши Уинстона.

— Едва ли, — уверил ее Джеймс, — хотя вас следовало бы наказать за терпентин.

Кларисса возмутилась.

— Девица заслужила это. Заносчивый ребенок в поисках чего-то яркого и блестящего — вот наша мисс Беннетт. Она представления не имеет, что поставлено на карту.

— Именно. Она не имеет представления и не должна иметь. Без нее игра будет проиграна — и ваша мать вместе с ней, — угрюмо напомнил Джеймс. — Мы ни на миг не должны забывать об этом.

Кларисса сжала зубы, но промолчала. Никаких возражений, никаких вспышек гнева.

— Вы, конечно, правы. Я сожалею.

Джеймс не понимал, что за игру ведет Кларисса, но чувствовал, что это опасная игра.

— Кларисса, я очень серьезен. Вы не должны думать…

— Я знаю, Джеймс. Мне не следовало провоцировать Айрис. Впредь этого не случится.

В ее глазах не было огня, не было гнева. Только равнодушная, холодная покорность.

— Хорошо. Я рад, что мы поняли друг друга. — Он скорее вопрошал, чем утверждал. — Теперь вы понимаете, почему я согласился на новые приключения? Мы не можем позволить себе лишиться содействия Айрис.

Не говоря уже о том, что во время организации новых приключений он надеялся выявить других агентов «Монахов», хотя этими соображениями он делиться с Клариссой не собирался.

Джеймс не понимал, зачем он заговорил об этом. Может быть, ему хотелось увидеть проблеск прежней Клариссы, какой он ее помнил.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 60
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: