Читать книгу - "Звезда - Даниэла Стил"
Аннотация к книге "Звезда - Даниэла Стил", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Сделаю это с удовольствием. – Она посмотрела на негос видом победительницы и даже слегка высокомерно, когда он вел ее обратно кстолику.
За ужином они разговаривали о друзьях ее отца. К концувечера ему уже казалось, что он знает ее намного лучше. Она играла в теннис,любила кататься на лыжах, немного говорила по-французски, ненавидела собак исовершенно не интересовалась детьми. За десертом она поведала ему о том, чегохочет от жизни: достичь чего-нибудь значительного, а не играть целыми днями вбридж и рожать детей. Еще ему стало ясно, что она безумно любит отца и мечтаетвыйти замуж за человека, подобного ему, за человека, который бы сам кчему-нибудь стремился, а не сидел сложа руки, позволяя себе плыть по течению.Она хотела выйти замуж за человека, который имел бы авторитет в обществе. Онарешила это, когда была совсем маленькой – в двенадцать лет, но ее решениетвердое. Когда они выходили из зала, Спенсер подумал, что ей гораздо большепонравился бы Роберт.
– Не хотите ли пойти куда-нибудь выпить? – Он сам удивился,что задал этот вопрос. Однако расставаться с ней не хотелось.
– Хорошо. Где вы остановились? – Она посмотрела емупрямо в глаза. Она никогда ничего и никого не боялась. Тем более Спенсера.
– В «Шоехаме».
– Туда и отправимся. Мы можем выпить в баре. Толькоскажу матери. – Она тут же сделала это, и через минуту они ушли.
Было уже около часа ночи, многие гости разошлись, но ее матьне возражала, что она отправляется куда-то со Спенсером. Он надежный,привлекательный мужчина, и она не боялась доверить ему свою дочь. Она помахалаим рукой на прощание, и Спенсер не решился подойти к ней и прервать разговор содним из членов парламента. Они не торопясь вышли на улицу, поймали такси и,приехав в гостиницу, зашли в бар, где заняли столик в дальнем углу. Он заметил,что несколько человек проводили их взглядами. Они явно были интересной парой.
Спенсер заказал шампанское, и они немного поговорили оНью-Йорке, его работе, его жизни в Калифорнии. Он признался, что очень любитэтот штат и хочет когда-нибудь поселиться там, хотя не представлял себе, какэто можно будет сделать, работая в адвокатской конторе на Уолл-стрит. Эторассмешило ее, ведь она хотела поселиться в Нью-Йорке после окончания колледжаили в крайнем случае в Вашингтоне. Ведь теперь ее родители будут жить там почтивесь год. Она заявила, что хотела бы иметь собственный дом в Джорджтауне.
Из ее слов он заключил, что она всегда получала то, чтохотела. Ей даже в голову не приходило, что в жизни не всегда все получается.Хотя он понял это, когда встретился с ней в первый раз в Сан-Франциско. И по ихбогато обставленному и очень красивому дому можно было догадаться, что ее жизньпротекает легко и счастливо, ведь родители – выходцы из семей с большимидоходами.
– Вы должны приехать к нам на озеро Тахо. Мой дедпостроил там великолепный дом прямо у озера. Я обожаю его с самого детства.
Но когда он согласно кивнул, он вдруг вспомнилАлександровскую долину и спросил, была ли она когда-нибудь там.
– Нет, но я как-то ездила в Напу к друзьям отца. Этопочти то же самое: те же виноградники и дома в викторианском стиле. – Эта темаказалась ей очень скучной, но, когда Спенсер начал описывать север долины, онапосмотрела на него с интересом.
У него в глазах появилось выражение, которое разожгло в нейлюбопытство. Это был взгляд, полный взаимопонимания, взгляд, который говорилей, что для него это место очень много значит.
– У вас там есть друзья?
Он задумчиво кивнул:
– Там живут двое парней, с которыми я вместе воевал. –Потом он рассказал ей про Бойда и Хироко, и ее глаза помрачнели.
– С его стороны было ужасно глупо жениться на ней.Никто никогда не забудет Японию. – Ее слова прозвучали грубо и неискренне, и онпочувствовал раздражение. Это было именно то отношение, с которым столкнуласьХироко в Калифорнии. Но он, стараясь скрыть гнев, спокойно проговорил:
– Я думаю, японцы тоже никогда не забудут Хиросиму.
– Разве вы не говорили, что ваш брат погиб в Тихомокеане? – Она сверлила его взглядом, и он честно ответил:
– Да, погиб, но я не могу их ненавидеть за это. Мы тожеубивали.
Она не одобряла такой справедливый взгляд на эту войну, темболее что он коренным образом отличался от взгляда ее отца. Тот был ярыйконсерватор и полностью оправдывал сброшенную на Хиросиму бомбу.
– Я ненавидел все, что мы делали там, Элизабет. В этойвойне не победил никто, разве что правительства. А люди – они всегдапроигрывают, и это касается обеих сторон.
– Я не разделяю ваши взгляды. – Она строго посмотрелана него, и он попытался разрядить обстановку, превратив все в шутку:
– Если бы это было возможно, вы бы, наверное, тожепошли воевать. – В добавление к тому, что она хочет стать адвокатом илиполитиком.
– Моя мама работала на Красный Крест, и я бы делала тоже самое, если бы не была тогда еще маленькой.
Он вздохнул. Она еще так молода и наивна и полностьюразделяет взгляды своих родителей. Он же имел свое мнение о войне, которое вкорне отличалось от мнения ее отца. Спенсер был рад, что война закончилась, ноон помнил о ней все: и друзей, которых потерял, и тех ребят, с которыми вместеслужил... и, конечно, своего погибшего брата. Он посмотрел на Элизабет и вдругпочувствовал себя старым, ему показалось, что он годится ей в отцы, хотя онстарше ее всего на десять лет.
– Жизнь – забавная штука, правда, Элизабет? Никогда незнаешь, что тебя ожидает. Если бы мой брат не погиб на войне, я, наверное,никогда бы не пошел на юридический факультет, – он мягко улыбнулся, – и никогдане встретил вас.
– У вас странный взгляд на вещи. – Он все большезаинтересовывал ее. Он честен, добр и интеллигентен, но ей бы хотелось, чтобы внем было побольше честолюбия. Казалось, он просто наслаждается жизнью, такой,какая она есть. – Мы сами определяем свою судьбу, разве это не так?
– Не всегда. – Он слишком много пережил, поэтому мог суверенностью сказать так. Если бы он сам определял свою судьбу, его жизньсейчас была бы совсем иной. – Вы считаете, что сами решаете свою судьбу? – Он,так же как и она, был заинтересован, но они были очень разными.
– Да, возможно. – Ее слова прозвучали искренне, и онопять поразился ее твердости и уверенности.
– Я уверен, что это так и есть, во всяком случае,наполовину.
– Вас это удивляет? – Она выглядела уверенной в себе инепоколебимой. Несмотря на утомительный день, она прекрасно владела собой.
– Нисколько. Вы производите впечатление человека,который всегда добивается того, чего он хочет.
– А вы? – Ее голос смягчился. – Вы чем-то разочарованы,Спенсер? – Она подумала, что, может быть, он потерял дорогого человека или унего расстроилась помолвка, но все это было не так.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев