Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Чандра - Кэтрин Коултер

Читать книгу - "Чандра - Кэтрин Коултер"

Чандра - Кэтрин Коултер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Чандра - Кэтрин Коултер' автора Кэтрин Коултер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

575 0 12:44, 08-05-2019
Автор:Кэтрин Коултер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2000 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Чандра - Кэтрин Коултер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Золотоволосая леди Чандра – отважная амазонка. Ей по сердцу скакать на коне, стрелять из лука, охотиться в лесах. Мужчины значат для своенравной красавицы немного. Но мрачный рыцарь в черном, ворвавшись в замок Чандры, пытается силой принудить ее к замужеству. Из-под венца девушку спасает бесстрашный Джерваль де Вернон. Однако это лишь первый шаг к завоеванию гордого сердца Чандры...
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 64
Перейти на страницу:

К ним подошел крупный бородатый мужчина с изрытым оспой лицом.

– Дорогая, – сказал Джерваль, – это Тремп Кемберлийский, оружейных дел мастер.

Тремп почтительно поклонился. Он слышал, что жена Джерваля любит воинские утехи, но эта обаятельная хрупкая женщина ничуть не соответствовала его представлению о ней.

– Рад приветствовать вас, миледи, – сказал он.

– А теперь, Чандра, позволь показать тебе нашу комнату. – Джерваль взял ее под руку. Они поднялись по широкой витой каменной лестнице.

Чандра думала, что комната, где ей предстоит жить, такая же, как в доме ее отца: полупустая, с оружием на стенах и с циновками на полу, но ничего подобного здесь не было. Через маленькие узкие окна в комнату проникал свет. На стенах висели гобелены, в серебряных канделябрах горели свечи. На полу лежал яркий ковер. Кровать была покрыта вышитым покрывалом. В углу стояла резная деревянная перегородка, а за ней – деревянная ванна. Чандра подумала, что такого великолепия, наверное, нет даже у короля.

– Даже не верится, что это комната мужчины, – усмехнулась она.

Джерваль покачал головой:

– Матушка старалась сделать все так, чтобы тебе здесь понравилось.

– Я к такому не привыкла. Мне хотелось бы иметь собственную комнату, хотя бы и совсем пустую, – ответила Чандра.

– Вскоре ты привыкнешь к этой комнате, – возразил Джерваль.

– Но я не желаю делить с тобой постель!

– Тогда можешь спать на полу.

Двое слуг принесли ведра с горячей водой, и Джерваль ушел мыться за перегородку.

Чандра, подойдя к окну, увидела фруктовый сад.

“Здесь прекрасно, – подумала Чандра, – почти как в Кройленде!”

Вскоре Джерваль коснулся ее руки:

– Я тебя оставлю, иди помойся. Прислать кого-нибудь из слуг, чтобы помогли тебе?

Чандра покачала головой. Она с удовольствием погрузилась в ванну, пожалев, что не воспользовалась помощью служанки, которая помогла бы ей вымыть голову. Войдя в комнату, она увидела Джерваля.

– Я думала, ты ушел, – сказала она, плотнее обмотавшись полотенцем. – Что тебе нужно?

Он протянул ей пузырек:

– Это мазь для тебя. Мне дала ее Альма.

– Надеюсь, ты ничего не рассказал ей?

– Нет, дорогая, иначе я испортил бы свою репутацию. – Его взгляд скользнул по мокрым волосам Чандры. – Кажется, ты хочешь остаться одна?

– Да, пожалуйста, уйди.

– Хорошо, увидимся в зале.


* * *


Чандра долго расчесывала свои влажные волосы. Надев шелковое бледно-голубое платье и завязав кожаный пояс, она посмотрелась в зеркало, удовлетворенно улыбнулась и вышла из спальни.

В большом зале собралось около пятидесяти человек. Едва Чандра вошла, все глаза устремились на нее с нескрываемым любопытством. Джерваль поднялся, чтобы представить жену.

– Моя госпожа и супруга, Чандра де Вернон.

Услышав свое новое имя, она ощутила тоску по дому. Чандра улыбнулась всем и села рядом с мужем.

– Пожалуйста, будь со мной так же любезна, как и с другими, – шепнул ей Джерваль.

Рядом с ее тарелкой лежал нож и какой-то странный серебряный предмет в виде двузубца.

– Это, – объяснил Джерваль, – вилка. Новшество моей матери. Надеюсь, ты быстро научишься управляться с ней и с ножом. – Взяв вилку, он подцепил ею кусок мяса. – С помощью вилки особенно удобно есть рыбу, – продолжал он, – попытайся взять вилкой миногу.

Подцепив рыбу, Чандра засмеялась.

– Думаю, в случае необходимости эту штуку можно использовать и в других целях, – пошутила она. – Правда, не пойму, зачем эти вилки, можно есть и руками.

– Согласен, – улыбнулся Джерваль, – однако матушка всячески старается приучить нас к этому.

К Джервалю подошел Мальтон, один из его приближенных.

– В замке сэр Юстас, милорд. Кажется, он недоволен, что ему не сообщили о вашей свадьбе. – Рассмеявшись, он добавил: – Но я убедил его в том, что ваша жена косоглазая, однако, увидев ее, он придет в исступление.

– О ком они говорят, Марк? – спросила Мэри.

– О сэре Юстасе де Лейбране, племяннике леди Эйвисии и кузене Джерваля. Он был женат на Матильде, старшей сестре Джерваля, которая умерла родами. Он очень неприветливый человек. – Марк обратился к Джервалю: – Теперь, когда ты женился, Юстасу придется довольствоваться собственными землями.

– Совершенно верно, – согласился Мальтон, – а когда у вас появятся сыновья, ему не видать Кемберли.

Джерваль не желал, чтобы Юстас видел Чандру. Он представлял себе, как кузен будет пялиться на нее, давно привыкнув к тому, что Юстас не может спокойно пройти мимо хорошенькой девушки.

Мальтон с восхищением посмотрел на прекрасную супругу Джерваля. Ему не верилось, что такая грациозная женщина, истинная леди, участвует в турнирах наравне с мужчинами.

– Когда возвращаются леди Эйвисия и лорд Хью? – спросил он Джерваля.

– На этой неделе, – ответил Джерваль– – Надеюсь, моя супруга привыкнет к Кемберли еще до их возвращения.

Мальтон подумал, что Чандре будет трудно ужиться со своевольной леди Эйвисией, которая требовала строгого повиновения и выполнения установленных ею порядков.

– Возможно, еще до возвращения лорда Хью могут нагрянуть скотты. Зима на севере была лютой, уверен, что дикари мечтают о наших овцах.

Заметив, что Чандра заинтересовалась словами Мальтона, Джерваль поспешил успокоить ее:

– Это не так опасно, дорогая. Обычно мы догоняем мерзавцев и разбиваем их наголову.

– А вы, Мальтон, сражались с ними? – спросила Чандра.

– Да, это не менее увлекательно, чем охота на кабана. Скотты – прекрасные воины, и это заставляет нас всегда быть в форме.

– Правда, что они не носят доспехов?

Марк понял, что за невинными вопросами Чандры таится желание принять участие в погоне.

– Да, это так, – ответил Мальтон, – но не беспокойтесь, миледи. Сэр Джерваль и его люди гораздо искуснее и опытнее этих дикарей.

– А я и не беспокоюсь, Мальтон, – сказала она. – Вообще-то я…

– Завтра и послезавтра, – перебил жену Джерваль, – ты увидишь все наши земли. – Чандра кивнула и принялась за еду. – Не думаю, – наклонившись к ней, тихо добавил Джерваль, – что тебе следует садиться на лошадь в ближайшие два дня.

К концу обеда Чандра устала от мужского общества, и ей захотелось побыть с Мэри. Поднимаясь в спальню, Мэри сказала ей:

– Эта старушка Альма очень добра ко мне.

– Джерваль говорил, что она прорицательница, – заметила Чандра.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: