Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Натали - Анна Дубчак

Читать книгу - "Натали - Анна Дубчак"

Натали - Анна Дубчак - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Натали - Анна Дубчак' автора Анна Дубчак прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

430 0 16:34, 11-05-2019
Автор:Анна Дубчак Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Натали - Анна Дубчак", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Пианистка Наталия - странный детектив-любитель. Попалось сложное дело? Она садится за рояль. Играет. И разгадка преступления приходит словно сама собой. Но теперь в беде - сама Наталия. Ее похитили и увезли в таинственный дом где-то в Европе. Похититель - богатый француз Ги Дюпон - готов не только обеспечить ей роскошь и комфорт, но и заплатить огромные деньги... в обмен на помощь в расследовании загадочной кражи, случившейся у него на вечеринке. Почему же ее не попросили взяться за это дело по доброй воле? Зачем устроили странную комедию с похищением? Наталия понимает - Дюпон лжет ей. Но чего же он хочет в действительности?
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Перейти на страницу:

«А ведь он их уволил… Или же отпустил на выходные…»

Чтобы проверить, как поживает чета карликов, Наталия спустя полтора часа – ровно столько ей понадобилось, чтобы предаться послеобеденному сну, – поднялась на третий этаж и постучала в комнату, где видела спящих карликов. Комната была пуста. Тогда она прошла в лабораторию – после того, что она здесь устроила, мало что изменилось. Разве что стало меньше пахнуть химикатами.

«Я схожу с ума…»

Она спустилась на первый этаж и остановилась перед дверью в гостиную: она увидела Луи, сидящего перед камином с книгой в руках. И как всегда, у него был вид дремлющего человека: глаза были чуть прикрыты, а ровное дыхание свидетельствовало о спокойном сне.

Наталия на цыпочках вернулась в противоположное крыло и заглянула в комнату Гаэлль. Все было так же, как и тогда, с той лишь разницей, что на туалетном столике не было ножниц, они остались в гостиничном номере «Клериджа». «Хоть бы Катрин с Пьером догадались заплатить еще хотя бы за пару дней…» Она вдруг представила, как ее вещи выносят из номера и запирают в камере хранения: до возвращения хозяйки… А что, если она, эта хозяйка, не вернется?

Чтобы не думать о предстоящем – очередном! – разговоре с сумасшедшим Луи, который непременно спросит, почему она «не работает», Наталия, чтобы хоть как-то убить время, заперлась изнутри в комнате Гаэлль, открыла шкаф и достала оттуда темно-синее платье и белый кружевной гофрированный фартучек, надела все это на себя и решила испугать Луи. Игра в абсурд тоже имела свои прелести…

Стоя перед зеркалом, она забрала на манер Гаэлль волосы наверх и заколола их найденными на туалетном столике шпильками, и вдруг ей в голову пришло нечто заставившее ее призадуматься: «Почему Гаэлль не взяла с собой вот хотя бы этот шикарный косметический набор, а духи? А вот эти золотые ножнички? Или ароматическое масло для ванны?» И даже это можно было бы понять: ее уволили, она была расстроена, а потому могла уйти с шумом, со скандалом и криками… И тогда тот факт, что она могла оставить в чужом для нее доме все эти женские штучки, был бы хоть как-то объясним. Но когда Наталия в ящике стола обнаружила шкатулку с золотым колечком и золотой же цепочкой, ей стало не по себе. Здесь же, в шкатулке, лежал надушенный горьковато-терпкими духами носовой платочек – произведение искусства: вышитые гладью растительные узоры в сочетании с мережкой, и в самом центре сине-желтые буквы: «Rebecca».

Она сидела перед зеркалом, рассматривая платок, и вдруг, вспомнив лицо Гаэлль, освещенное ночной лампой, поняла, что так беспокоило ее весь сегодняшний день: ведь она никак не могла выбросить из головы ту телевизионную передачу, которую смотрела в гостинице, пока ждала возвращения Катрин. Женщина в белом халате, очевидно, врач, давала интервью… И там были еще титры: «Rebecca de Frain»… Да, именно Ребекка де Фрейн. Только у нее были светлые волосы… Но лицо… лицо-то…

Наталия в одежде Гаэлль дошла до музыкальной комнаты и остановилась перед ней в нерешительности… Она думала теперь только о Гаэлль. Зачем было этой женщине выдавать себя за горничную, и знал ли об этом Луи? В каких отношениях Луи и Гаэлль (или все-таки Ребекка?)?..

У нее от всего этого голова шла кругом.

И все же она рискнула, вошла в комнату, села за рояль и не задумываясь взяла несколько аккордов, после чего произвела на свет неуклюжее и какое-то рваное глиссандо по всем клавишам и начала наигрывать, постепенно ускоряя темп, самый что ни на есть настоящий французский канкан…

Она увидела Гаэлль. Та была мертва.

– Ребекка! Ты?!

Она тотчас отдернула руки и повернулась к двери: там стоял потрясенный, бледный как бумага Луи Сора.

– Как же вы испугались, господин Сора… – Наталия, играя подолом длинного платья, подошла к нему. – И с каких это пор меня зовут Ребеккой?

– Я обознался…

– Но ведь я же в одежде Гаэлль, тогда почему же вы назвали меня Ребеккой?

– Я вижу, что вы готовы к работе… А теперь послушайте меня внимательно… – Он взмок от волнения, на лбу выступили крупные капли пота, а нос стал мучнисто-белого, неприятного цвета. – Присядьте, мне надо сообщить вам действительно что-то очень ценное… Я надеялся на то, что этот разговор произойдет на более интеллигентном уровне, но, очевидно, я с самого начала повел себя неправильно по отношению к вам… Да, вы были абсолютно правы, когда сказали, что у меня помутился рассудок. Это так, и причем уже давно… Но если я вам сейчас все расскажу, то вы, быть может, поймете меня… Когда Ребекка рассказала мне о вас…

– Вы имеете в виду Гаэлль?

– Да… Так вот… я сразу потерял покой. Ребекка де Фрейн – профессор психологии, доктор, она пишет большую работу по таким психологическим аномалиям, какие мы наблюдаем у вас…

– Откуда она узнала обо мне?

– У вашей приятельницы Сары есть сестра…

– Майя?

– Да, она вышла замуж за родного брата Ребекки… И та ей рассказала о вашем необыкновенном даре.

– И вы решили использовать меня как подопытного кролика?

– Мы просто хотели проверить ваши способности, с тем чтобы в дальнейшем использовать их в более глобальных целях…

Ведь вы совершенно уникальный человек. И это просто чудовищно, что в России еще никто всерьез не заинтересовался вашим феноменом.

– О каких глобальных целях идет речь?

– О корыстных, каких же еще?! Ведь с вашей помощью можно не только раскрывать преступления, чем вы занимались все последние годы… Преступления, кстати, преступлениям рознь. Разве война – это не преступление? Вполне возможно, что, тщательнейшим образом исследуя ваш мозг и принцип взаимодействия вашего сознания с внешними факторами, мы бы смогли повлиять даже на политическую обстановку в мире…

– Да вы точно сумасшедший…

– Ведь если вам дать в руки личную вещь какого-нибудь президента и заинтересовать вас, скажем, готовящимся преступлением, то с помощью ваших ассоциаций вы смогли бы заглянуть хотя бы немного в будущее… Или же подсмотреть за действиями вышеуказанного лица… У вас это блестяще получается…

– Но откуда вам это знать? Ведь все, что якобы происходило в моих видениях, вы знаете лишь с моих слов, а я, как я уже вас предупредила, могла бы рассказать вам еще и не такое… Почему вы верите мне? И к чему весь этот спектакль?

– Все элементарно просто: мы старались создать для вас такую обстановку, при которой вы бы находились в постоянном нервном напряжении… Да, вы правильно сказали: мы даже наняли для этой цели карликов, чтобы поразить ваше воображение лабораторией и теми опытами, которые там якобы проводились над этими несчастными… Мы намеренно пугали и путали вас, а Ги…

– И Ги все знал?

– Нет, для него мы придумали сказку про влюбленного в вас мужчину… Просто у Ги действительно на той вечеринке пропала эта синяя штука…

– Но ведь он знал о моем даре?

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: