Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Горячий черный чай. Том 1 - Ппан Ким

Читать книгу - "Горячий черный чай. Том 1 - Ппан Ким"

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 71
Перейти на страницу:
сделала шаг назад, а он удовлетворенно кивнул и потрепал меня по волосам.

– Все верно. Это и есть роль правой руки.

– О чем ты…

Мы стояли бок о бок перед дверями лифта. В них я видела свое отражение – мои щеки покраснели. С ума сойти! Что со мной такое? Опасаясь, что Им Согён неверно истолкует мою реакцию, я накинула капюшон на голову и крепко завязала его, потянув за шнурки.

Когда я украдкой взглянула в сторону, то увидела, что Им Согён смотрит на себя в зеркало, проводя рукой по волосам. Его лоб был открыт, и черты лица казались еще более четкими.

– Эй, Хончха.

Почувствовав, будто меня застукали за подглядыванием, я отвернулась и пожала плечами.

– А?

– Ты с кем-нибудь встречаешься?

От неожиданного вопроса мои глаза округлились. Хотя он просто спрашивал, есть ли у меня возлюбленный, мое сердце сжалось, ведь сейчас я врала даже о своем поле.

– А что?

Им Согён, насмотревшись на свое отражение в зеркале, опустил руку, которой только что взъерошил себе волосы, и повернулся ко мне.

Он прислонился спиной к зеркалу и начал буравить меня взглядом.

– Подруга все время просит устроить ей свидание. Если у тебя никого нет, дам ей твой телефон.

Я чуть не заорала на весь лифт, что мне вообще-то нравятся парни.

Но вместо этого кашлянула и посмотрела, на каком мы этаже. И почему лифт едет так медленно?

– А как насчет твоих друзей? Нам Юнсу и Ким Чханён – кто-нибудь из них точно подойдет.

– Нет. Они в пролете, потому что оба курят. Погоди-ка, неужели ты тоже?

– Нет конечно! – выкрикнула я громче, чем собиралась.

Но разве это повод для крика? Смутившись, я отвернулась и потерла переносицу. Глядя, как мы с каждым этажом спускаемся все ниже и ниже.

– Эй, но ты не ответил.

– О чем?

– Встречаешься с кем-то или нет?

Лифт остановился на первом этаже. Как только двери открылись, я быстро зашевелила ногами.

– Эй, я пойду первым! – воскликнула я и двинулась вперед, даже не оглянувшись.

Поверить не могу, он хочет устроить мне свидание вслепую.

Я быстро перебирала ногами, чтобы хотя бы так успокоить колотящееся сердце, за спиной раздался голос Им Согёна:

– Тогда я дам ей твой номер?

Я подумала, что если и дальше буду его игнорировать, то точно окажусь на свидании вслепую, поэтому остановилась и оглянулась.

– Нет! Если ты дашь кому-то мой номер, то умрешь!

– Даже умру?

– Именно!

– Жуть какая.

Им Согён понимающе кивнул. Когда я подняла кулак, чтобы еще раз показать серьезность своих намерений, он рассмеялся.

– Ладно, понял. Не буду никому давать твой номер.

Только попробуй. Я опустила сжатые кулаки, но тут увидела, что ко мне по дуге летит рюкзак. В панике вытянула обе руки вперед и поймала его. В голове пронеслась сцена в туалете, которая случилась в мой первый день в новой школе.

– Номер давать не буду. Но вот это возьми. Если тебе так неловко, просто считай, что получил подарок на день рождения.

Обнимая рюкзак обеими руками, я молча смотрела на Им Согёна. Он шел, размахивая в воздухе забинтованной рукой.

Я растерянно проводила его удаляющуюся фигуру, а затем опустила взгляд на рюкзак. Похоже, он был совсем новым: на бегунке молнии даже красовался ценник.

– Подарок на день рождения?

Я чувствовала себя странно. Подняв голову, посмотрела в том направлении, куда ушел Им Согён.

Похоже, он куда-то свернул: улица была пуста, и его нигде не было видно.

– Подарок, значит…

Почему-то это непривычное слово заставило мое сердце забиться быстрее.

* * *

– Нури, зачем ты так коротко подстриглась?

В ресторан впервые за долгое время пришел парень, с которым раньше мы вместе работали на доставке. Он вошел, неся в обеих руках напитки, и чуть не заорал, увидев меня с короткой стрижкой.

Он без остановки говорил, что готов умереть от неловкости, поэтому я просто молча выкинула средний палец. На какое-то время моя реакция его заткнула, но затем он снова поднял эту тему.

– Ну, просто. Шампуня много уходило.

– Эй. И все же! Тебе ведь даже виски побрили.

– Да ну тебя. Больно много болтаешь для того, кто не дал мне ни воны. Хочу – брею виски, хочу – нет! – нервно ответила я, попивая кофе.

На это Джэмин округлил глаза и надул губы.

– Нет, просто… Твоя прическа так сильно изменилась… Я думал, может, у тебя что-то случилось…

Стоило мне увидеть, как Джэмин смутился, и моя нервозность тут же пропала.

– Нет, ничего такого.

– Слышал, ты больше не подрабатываешь по будням. У тебя появилась еще какая-то работа?

Ну, конечно, это можно назвать работой, но рассказать о ней я никому не могу. Держа во рту соломинку, я слегка кивнула.

– И чем ты занимаешься?

– Ну, просто… – я подумала, как бы мне ответить. – Дублер.

– Что? Типа на съемках?

– Ага, вроде того.

– Тогда бы по выходным этим занималась. Ездить на мопеде слишком опасно.

Я не могла ответить, что по выходным в школу ходить не надо, поэтому просто поджала губы и неловко улыбнулась.

Джэмин был на три года старше меня, и в этом году ему исполнился двадцать один. Я думала, что он, как и я, подрабатывал, чтобы заработать на карманные расходы, но однажды в ресторане появилась его мать в ожерелье, серьгах и браслетах со множеством драгоценных камней.

Так что для Джэмина это был своего рода бунт. Поскольку родители не разрешали ему купить мотоцикл, ему пришлось придумать оправдание, чтобы ездить на нем. И этим оправданием стала подработка.

Мать утащила его из ресторана, схватив за ухо, и на следующий день он уволился.

Должно быть, у него остались приятные воспоминания об этом месте, поэтому даже после увольнения Джэмин частенько заглядывал. И, как сегодня, в обеих его руках были угощения.

– Значит, теперь буду приходить только по выходным.

– Здесь же воняет маслом. Почему ты все время сюда приходишь?

Вместо ответа Джэмин только молча улыбнулся. Внешне он напоминал щеночка, а когда улыбался, его глаза превращались в щелки.

– Ким Нури! Доставка!

Меня позвали с кухни. Директор Тхаксу вытолкнул наружу обернутые полиэтиленом миски.

Я поставила кофе, который только что держала в руке, на столик и надела лежавший рядом шлем. Упаковала еду в железный короб и накрепко закрыла его крышку.

– Я поехала!

– Будь осторожна! – раздался с кухни громкий голос директора.

А Джэмин поднял руку и помахал мне.

Я нажала на звонок и стала ждать. За входной дверью послышался лай собаки, и голос спросил:

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 71
Перейти на страницу:
Похожие на "Горячий черный чай. Том 1 - Ппан Ким" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.