Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Где розы, там шипы - Люси Дейн

Читать книгу - "Где розы, там шипы - Люси Дейн"

Где розы, там шипы - Люси Дейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Где розы, там шипы - Люси Дейн' автора Люси Дейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

449 0 14:32, 10-05-2019
Автор:Люси Дейн Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Где розы, там шипы - Люси Дейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

И сколько же может продолжаться такая унылая жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она, Сэнди, свободна и чувственна. Тем более вот он, объект ее внимания, - этот пугающий и притягательный мужчина, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви. Сэнди верит в свою звезду. Чего бы ей это ни стоило, так и будет...
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 37
Перейти на страницу:

В данный момент Сэнди не испытывала большого желания заниматься поисками блох ни на Тайсоне, ни на какой-либо другой собаке, поэтому просто сказала:

— Верю.

Нолан минутку смотрел на нее, и в его глазах читалось: «Какая же ты красивая…», — потом спохватился.

— Ох, снова я болтаю, вместо того чтобы заняться делом! Прости, оставлю тебя ненадолго. Тайсона не бойся. Похоже, ты ему нравишься.

И не ему одному, мог бы добавить он, если бы не боялся спугнуть удачу чересчур поспешными признаниями.

Тем не менее Сэнди что-то такое почувствовала без всяких слов, и ее сердце будто понеслось вскачь. Ей до сих пор не верилось, что такой человек, как Нолан Пирс, заинтересовался ею, простой деревенской библиотекаршей, пусть упакованной в модные тряпки. Неужели правда, что принимают по одежке, а провожают…

Ох, она вообще не желает, чтобы ее провожали. Наоборот, хочет остаться здесь навсегда. Или даже не здесь, а где-нибудь еще — в любом месте земного шара, только бы там находился Нолан…

Сэнди прерывисто вздохнула. Собственные мысли пугали ее. Ситуация развивалась слишком быстро. Предпринимая некоторые шаги для смены своего образа, Сэнди не ожидала такого ошеломительного результата. С одной стороны, он, конечно, приводил ее в состояние радостного изумления, а с другой — пугал. Потому что она еще во многом продолжала оставаться самой собой, катилась по инерции, в то время как вовне, за ее обновленной оболочкой кипели перемены…


— Все-таки странно, что ты поселился в деревне, — сказала Сэнди, отпив очередной глоток кофе. — Имея квартиру в городе, ехать в глушь…

Они сидели в креслах у камина, в котором не горел огонь — летом это ни к чему, разве что зачастят дожди. Зато на мраморной каминной полке стоял подсвечник и над свечами плясали язычки пламени, создавая очень уютную атмосферу, которую прекрасно дополняла музыка, доносящаяся из кухни, где работало радио.

— Какая же это глушь! — рассмеялся Нолан. — Час езды до Огасты. По-моему, не расстояние для человека, не обремененного обязательствами — ни семейными, ни какими-либо иными. Да ты и сама прекрасно знаешь.

Сэнди на миг замерла. Как это понимать, Нолан намекает на то, что они оба свободны?

— Э-э… да, конечно.

Покосившись на Нолана, она увидела, что тот спокойно пьет кофе. Наверное, ее предположение все же не верно, ничего особенного Нолан не подразумевал. Или все-таки?..

— В Беррисвилле я поселился в первую очередь потому, что здесь есть условия для продолжения моих экспериментов, — сказал он. — А во вторую — потому, что мне не по сердцу жить в большом человеческом муравейнике. Ведь я постоянно нахожусь среди людей. В университете меня окружают студенты и коллеги, дома — соседи, на улице полно прохожих… ну, ты понимаешь…

Сэнди кивнула.

— Иной раз хочется побыть одному.

— Особенно когда за каждым твоим шагом следят проныры из компании «Плант-Крафт»… — проворчал Нолан, бросив взгляд на окно, которое, правда, было занавешено, так что видеть улицу он не мог. — Кроме того, городские здания в большинстве своем обезличены, а здесь, в деревне, каждый дом будто наделен собственным характером.

С подобным утверждением вряд ли кто-то рискнул бы спорить. Не стала этого делать и Сэнди.

Повисло молчание. Нолан, казалось, задумался. Скорее всего, пытался решить вопрос, кто сегодня следил за ним по пути от библиотеки до дома — один только безобидный Джеки Джекс или все-таки был и соглядатай от компании «Плант-Крафт».

Пауза затянулась настолько, что Сэнди почувствовала себя не в своей тарелке. Бросила кусочек кекса Тайсону, потом еще три, а Нолан все размышлял.

В конце концов Сэнди решила нарушить молчание.

— А чем кончилась та история со звонком твоего студента? — спросила она, поставив на столик опустевшую чашку.

Нолан медленно повернул голову.

— История?

— Ну, та, с копией манускрипта, в котором говорится о методе выращивания синих тюльпанов.

— А, эта история?!

Нолан залпом допил кофе и тоже поставил чашку на столик. Затем встал и направился к окну.

Все это время Сэнди исподтишка наблюдала за ним, любуясь темными, длиной до плеч волосами, в пламени свечей отливавшими синевой.

Отодвинув штору, Нолан некоторое время всматривался в окутавшие улицу фиолетовые сумерки, но к этому времени там уже действительно не осталось ни подозрительных личностей, ни обыкновенных людей — никого.

Удостоверившись, что наблюдение не ведется — по крайней мере явное, — Нолан повернулся к Сэнди.

Большие синие глаза Сэнди в скудном освещении показались ему огромными. Их выражение — невинным. Снова поразительный контраст между тем, какой уверенной эта роскошная девушка является в действительности и какой робкой порой выглядит!

Нолан поневоле позавидовал мужчинам, которым когда-либо посчастливилось иметь с Сэнди близкие отношения. Наверняка каждого сводил с ума тот факт, что ее чувственность проявляется с абсолютно невинным видом.

В этом смысле Сэнди выгодно отличалась от тех не менее шикарных женщин, которые были у Нолана. Его подружки, наоборот, всячески старались подчеркнуть свою искушенность в интимных делах, а одна — кандидат наук в области права — в постели почему-то переходила на пересыпанный нецензурными выражениями уличный сленг. Нолан же, как на грех, терпеть не мог, когда с прекрасных женских губ слетают грязные словечки, поэтому та связь оказалась самой короткой.

— Манускрипта — вернее, его копии — я так и не увидел, — медленно произнес он.

— Вот как? Значит, все это оказалось неправдой?

В голосе Сэнди прозвучало такое искреннее разочарование, что Нолан улыбнулся.

— Не в этом дело. Возможно, копия манускрипта действительно существует, просто мне пока не удалось до нее добраться.

Сэнди слегка нахмурилась.

— Но ты вроде сказал, что студент видел ее в городском книгохранилище?

— Верно, — кивнул Нолан, засовывая руки в карманы шортов. — Вполне допускаю, что все так и есть, как сказал мой студент, но в книгохранилище я попасть не смог.

Ресницы Сэнди широко распахнулись от удивления.

— Этого не может быть. Доступ в книгохранилище открыт всем желающим. Другое дело, что не всякую книгу или документ могут выдать на руки. Но прочесть на месте или сделать копию разрешат.

Пока она говорила, Нолан прошелся по гостиной. При этом его сопровождали две пары глаз — Тайсона и самой Сэнди.

— Да знаю я… — вздохнул он. — Я и не говорю, что в книгохранилище нельзя попасть, просто лично для меня доступ оказался закрыт. Или, лучше сказать, перекрыт.

— Кем?! — изумленно воскликнула Сэнди. — Кто это не допустил профессора к книгам?

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 37
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: