Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Шотландская сказка - Энн Вулф

Читать книгу - "Шотландская сказка - Энн Вулф"

Шотландская сказка - Энн Вулф - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Шотландская сказка - Энн Вулф' автора Энн Вулф прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

316 0 13:52, 10-05-2019
Автор:Энн Вулф Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Шотландская сказка - Энн Вулф", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Прекрасная Свонн живет в столице в роскоши. Очаровательная Грэйн — в бедности и глуши. Но во всем остальном эти девушки удивительно похожи. Даже любовь к ним приходит в одно и то же время, а вслед за ней — нелегкие испытания. Одна из девушек рискует потерять любовь, другая — жизнь. Именно в этот момент судьба дает сестрам шанс встретиться, чтобы узнать и поддержать друг друга…
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 37
Перейти на страницу:

6

Эсси поставила на стол пышный, горячий пудинг, от одного запаха которого у Грэйн и Осгарда текли слюнки.

— Голодные небось? — улыбаясь, спросила хозяйка. — Ну ничего. Сейчас я вас накормлю.

Эластер, муж Эсси, невысокий, но крепко сложенный мужчина с проницательным взглядом, взял большой кухонный нож и поделил пудинг на четыре части.

— Вот вам и пудинг. Ешьте.

Ни Грэйн, ни Осгарда не надо было долго упрашивать. Они тут же взяли по куску и принялись уплетать пудинг за обе щеки. Эсси смотрела на них и только диву давалась, как эти двое могут быть вместе. Серьезная Грэйн и легкомысленный чудак Осгард — замечательная парочка. Правда, Грэйн всегда ее уверяла, что она только дружит с этим ветреным парнем, но у Эсси на этот счет было свое мнение: вначале дружба, а потом не долго и до греха… Хотя характер Грэйн совсем не тот, чтобы водить с кем-то шашни, но вот влюбиться в Осгарда эта романтичная дурочка вполне способна. Всегда она его нахваливала: человек, мол, он хороший, умный, только мыслит не так, как большинство гоннуэйцев… Только ведь и Грэйн ни на кого здесь не похожа… Так что, может быть, не такие уж они и разные… И все же на месте Грэйн Эсси была бы осмотрительнее — слишком уж смазливый этот Осгард, да и слишком уж непостоянный. Сегодня здесь — завтра там. А если соблазнит ее, позору будет на всю деревню. Ладно еще, без мужа, но отец-то у ребенка кто? Бродяга-волынщик… Поговорить бы с ней… Да ведь обругает — мол, что на меня напраслину возводишь, да и на Осгарда… А может, и рано говорить-то, дай Бог, все обойдется. Грэйн ведь не из таких…

— Как поохотились? — поинтересовался Эластер, когда молодые люди разделались с пудингом. — Много птицы настреляли?

— Не очень-то, — ответил Осгард. — С нами тут такие чудеса случились, что мы до сих пор диву даемся…

Вопросительный взгляд Эластера и Эсси означал, что история должна быть рассказана. Впрочем, рассказчики только того и ждали. Им не терпелось выяснить, знают ли хозяева этого гостеприимного дома загадочного старика по имени Джаспер. Перебивая друг друга, Грэйн и Осгард рассказали и о невесть откуда взявшемся сосновом лесе, и о маленьком озере, спрятавшемся за валунами, и о странном старике с необычным акцентом, который попал в капкан. Когда история была рассказана, Грэйн и Осгард не знали, что и думать: хозяева молча переглянулись между собой, а Эсси, постоянно сновавшая по кухне, даже присела на стул.

— Что же вы молчите? — не выдержала Грэйн. — Вы знаете этого старика?

— И знаем, и не знаем, — загадочно ответила Эсси.

— Что это значит? — удивился Осгард.

— А то и значит, что не существует этого старика… И места этого, где вы очутились, тоже не существует, — объяснила Эсси, еще больше запутав молодых людей.

— Не пори чушь, Эсси, — остановил ее Эластер. — Вы же знаете, моя жена все еще верит всякой чепухе… Есть легенда о старике Джаспере Спреере… Впрочем, скорее всего, вы видели никакого не Спреера, а обычного, не совсем нормального жителя деревеньки Эсмурт, что за вересковой пустошью. Там все такие… Немного «того»…

— А что за легенда о старике Джаспере? — поинтересовалась Грэйн.

— Пусть лучше тебе Эсси расскажет, — буркнул Эластер. — Я не охоч до таких историй. Впрочем, по описанию ваш старик действительно похож на Джаспера Спреера. Да и много всяких странностей… Только быть того не может, потому что Спреер умер двести лет назад.

— Сколько? — переспросил ошарашенный Осгард.

— Двести. А что?

— Когда я спрашивал его, сколько ему лет, он мне сказал «двести», а потом, увидев мое лицо, спохватился и сказал, что шутит.

— Ну и шутки…

— Да не шутки все это, а чистая правда, — перебила их Эсси. — Джаспер Спреер двести лет назад жил на материке. Где-то возле Абердина… Или в Абердине, не помню. Помню, что жил он где-то на границе между Хайлэндом и Лоулэндом, между высокогорьем и равниной. С хайлэндцами он водил тесную дружбу. Те его за своего считали — принимали у себя, ну и все такое… А потом, когда началась чистка Хайлэнда и людей с высокогорий стали гнать, пожилой уже Джаспер не выдержал этого и решил перебраться на остров Скай. Думал, наивный, что до этого острова власти не доберутся. Но он ошибся. Через некоторое время островные высокогорья тоже начали «чистить». Если на материке с людьми еще хоть как-то церемонились, то на островах обращение с ними было просто жестоким. Джаспер, человек справедливый и сердобольный, частенько вступался за людей, с которыми обращались плохо. Это его и сгубило. «Чистка» дошла до деревни Эсмурт, той самой, в которой жил Джаспер Спреер. Власти, прибывшие в деревню, выгоняли людей из домов, чему последние, естественно, сопротивлялись. Дошла очередь до одной вдовы. Так она вцепилась в свой дом, легла на пороге. Не пойду, говорит, хоть вы меня режьте. Старший, тот, что приехал, осерчал и приказал сжечь ее дом вместе с ней, если она из него не выйдет. Тут старого Джаспера и понесло. Начал он кричать на старшего и оскорблять его. Ты, говорит, нелюдь, людей жилья лишаешь! Тот и полез на Джаспера. А Джаспер, хоть и старик был, но силищи крепкой. Съездил тому, что есть силы. Старший упал. А Джаспер побежал в уже горящий дом — вдову вытаскивать. Вытащил, от смерти спас. Только старший к тому времени оклемался и выстрелил в Джаспера. Причем выстрелил, когда тот спиной к нему стоял, с вдовой возился… Умер Джаспер. Но и тот старший недолго жил — на следующий же день напал на него в лесу дикий кабан и распорол ему брюхо! Оба они — и старик Джаспер, и тот тип, что его убил, — похоронены в лесу. Вот и рассказывал мне прадед, что бродят и тот, и другой по лесу. Джаспер людям помогает, а тот, убийца, Джасперу вредит. Легенду эту не многие знают, потому что Джаспер редко людям на глаза показывается. Это вам повезло. А к той карте, что он дал, присмотритесь. Может, и правда, что он говорит…

— Эсси! — взревел Эластер, не в силах больше слушать бред, который несет жена. — Хватит морочить людям голову! Какой-то местный безумец наболтал им с три короба, а ты и рада стараться делать из мухи слона! Вечно ты со своими премудростями: легенда — не легенда, примета — не примета. Со стола лучше убери, чем языком чесать…

— Ладно тебе, Эластер, — примирительно начала жена. — Уж и поболтать нельзя… Кто знает, может, правда, а может, нет. Только леса-то соснового в этих местах я не видела…

— Будто ты каждый день по лесам ходишь, — зыркнул на нее Эластер. — Даже я не знаю, есть этот лес или нет его…

Осгард выразительно посмотрел на Грэйн: что, мол, ты думаешь обо всем этом? Но Грэйн ничего не сказала, только задумчиво уставилась в пространство, словно перед ее глазами пронеслась жизнь старика Джаспера со всеми его несчастьями…

После ужина у гостеприимной четы Осгард пошел провожать Грэйн до дома. Всю дорогу они молчали, и только у самой калитки Осгард спросил у Грэйн:

— Что ты думаешь о могиле Маккримонса? И вообще обо всей этой истории?

Грэйн улыбнулась.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 37
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: