Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Рожденный для любви - Виктория Лайт

Читать книгу - "Рожденный для любви - Виктория Лайт"

Рожденный для любви - Виктория Лайт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рожденный для любви - Виктория Лайт' автора Виктория Лайт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

580 0 13:23, 10-05-2019
Автор:Виктория Лайт Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Рожденный для любви - Виктория Лайт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Орландо Денвер родился и вырос под лучами знойного солнца, на прекрасном острове у берегов Новой Зеландии. Его родители безумно любили друг друга, и он рос, напоенный любовью и солнечным светом. Но вот матери не стало, и Орландо возвращается с отцом на его родину, в Америку, где необычайная красота юноши сразу привлекает внимание женщин всех возрастов… Кто из них станет его избранницей: сказочная красавица Алисия или, может быть, робкая и нежная Кэролайн? Или он оставит всех и устремится назад, к своей вечной любви — солнцу и свободе?
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 37
Перейти на страницу:

Он понимал, что чересчур резок, что надо быть спокойнее и вежливее. Ведь они уже ничего не значат друг для друга, и ничто не мешает им вести себя как цивилизованным людям. Тем не менее он прекрасно понимал бесплодность подобных увещеваний. Душевная рана, нанесенная ему когда-то этой женщиной, вдруг открылась и заныла от неожиданного соприкосновения с прошлым.

Сильвию оскорбил тон Джека.

— Я хотела видеть твоего отца, а не тебя, — фыркнула она. — Я совсем забыла, что в вашей семье существует дурацкая традиция — называть старшего сына по имени отца. И я была уверена, что ты здесь не живешь очень давно.

В словах Сильвии слышатся вопрос.

— Я приехал недавно, — сухо произнес Джек.

Ему не хотелось распространяться о причинах, которые привели его домой.

— Что ты хотела от отца?

— Я думала побеседовать с ним об одном важном деле, — Сильвия замялась, и Джек с удовлетворением заметил предательские морщинки, побежавшие по ее лицу от этой гримаски.

— Ты можешь поговорить со мной.

— С тобой? — усмехнулась Сильвия. — Как раз этого мне очень не хочется делать.

Джек стиснул зубы. Ни за что бы не подумал, что спустя столько времени ее издевательский тон способен задеть его!

— У тебя нет выбора, — как можно равнодушнее сказал он. — Отца сейчас нет в городе, и я не знаю, когда он здесь появится.

Сильвия молчала. Ей было нелегко решиться на этот визит, но у нее не было другого выхода. Теперь получается, что все ее старания — напрасны…

— Зачем тебе нужен мой отец? — настойчиво повторил Джек.

Против воли он был заинтригован. Как по волшебству Сильвия возникла перед ним, все такая же красивая и блистательная. Как она жила все эти годы? Счастлива ли она? Кто сейчас с ней? В том, что такая женщина не одинока, Джек не сомневался… Но все эти вопросы были бы неуместны и только обнаружили бы его слабость. Поэтому Джек намеренно хмурился, чтобы Сильвия не поняла, насколько его взволновало ее внезапное появление.

Женщина молчала и смотрела в окно. Там гудел город, машины мчались куда-то, миллионы людей торопились по своим делам, не подозревая, что ей надо решиться сделать одно важное признание.

— Мне нужны деньги, — неохотно сказала она. — Много денег.

Джек торжествующе усмехнулся. Он мог бы и сам догадаться. Сильвия ничуть не изменилась. Как и раньше, ей требуются деньги — на платья, драгоценности, развлечения. Долго же она терпела, прежде чем решила опять обратиться к нему!

— И ты считаешь, что мой отец с радостью дал бы их тебе? — спросил Джек, присаживаясь на край стола.

Он чувствовал жгучее разочарование, хотя уже не должен был бы питать по поводу Сильвии Уэнрайт какие-нибудь иллюзии.

— Вряд ли с радостью, — саркастично заметила она.

Сильвия злилась на саму себя. Она все делала не так. Не требовать она пришла, а смиренно просить. Денверы были ее последней надеждой, и Сильвия не сомневалась, что сумеет убедить отца Джека помочь ей. Но к разговору с самим Джеком она готова не была…

— Ты меня удивляешь, Сильвия.

— Ты меня тоже, — с вызовом сказала она. — Мог хотя бы предложить мне сесть.

— Присаживайся, пожалуйста, — смутился Джек.

Сильвия сама виновата в том, что он забыл о правилах вежливости! Как тут сохранить спокойствие духа, когда к тебе через двадцать с лишним приходит бывшая жена и начинает требовать деньги? Хотя нет, она ничего не требовала… Но ее просьба все равно возмутительна!

— Тебе не кажется, что просить денег у моей семьи тебе несколько… неэтично? — спросил Джек.

— У меня нет другого выхода, — просто ответила Сильвия.

— Ты решила, что я вечно буду твоим кошельком?

Сильвия побледнела.

— Ты и так достаточно много получила при разводе! — распалялся Джек. — Неужели твои любовники совсем не позаботились о тебе?

Сильвия опустила глаза и молча слушала его. Да, Джек совершенно прав. Она дурная женщина. Но пусть он не торопится осуждать ее…

— У меня очень болен ребенок, — тихо сказала она. — Нужна дорогая операция, а денег у меня нет.

Джек осекся. Он вовсе не был бездушным. Но эта женщина не имеет права рассчитывать на его милосердие.

— Мне очень жаль, — сухо сказал он.

— Ты мне поможешь? — спросила Сильвия с надеждой.

Джек покачал головой.

— Мой отец тратит достаточно средств на благотворительность. Ты чужой для нас человек, Сильвия, и должна сама справляться со своими проблемами.

Лицо Сильвии исказилось.

— Ты уже получила все, что тебе причиталось. На большее ты права не имеешь.

— Я, может быть, и не имею, — проговорила Сильвия, задыхаясь, — зато наш сын имеет!

— Кто? — Джек был уверен, что ослышался.

— Наш с тобой сын! — выпалила Сильвия. Она не собиралась ничего рассказывать ему.

Многие годы она хранила этот секрет. Сильвия приберегала этот козырь на крайний случай, но Джек вынудил ее пойти ва-банк.

— О чем ты говоришь?

— Что тебя так удивляет? — резко рассмеялась она. — У нас есть ребенок. Что в этом странного?

— Какой ребенок?

— Когда мы разводились, я была беременна. Правда, тогда я об этом не знала…

— Погоди! — Джек сжал виски. — Почему ты ничего не сказала мне?

— Зачем? — усмехнулась она. — Я начинала новую жизнь с другим мужчиной, и мне было выгоднее убедить его в том, что ребенок — от него.

— Может быть, так оно и есть…

— Нет, — покачала головой Сильвия. — Эрик — твой сын, можешь не сомневаться.

Если бы много лет назад она сообщила Джеку эту новость, он был бы на седьмом небе от счастья. А сейчас… Сейчас он не знал, как на нее реагировать. Какие цели она преследует? Что ей нужно от него?

— И ты наконец объявилась, чтобы потребовать свою долю?

Сильвия вздрогнула, словно ее ударили.

— Мне нужны деньги на лекарства для дочери, — пробормотала она. — Иначе я ни за что бы не пришла сюда.

И Джек поверил ей.

— Я помогу тебе, — вздохнул он. — Но я хочу видеть своего сына.

Лицо Сильвии озарила радость.

— Спасибо, Джек… — прошептала она. — Спасибо.


Сильвия вышла замуж за Пауля Тревиса, когда Эрику было десять лет. Мальчик в штыки воспринял появление отчима. Эрни Макмилан, с которым Эрик провел первые годы своей жизни, быстро испарился из его памяти, и он привык считать, что мать принадлежит только ему. Сильвия до сих пор с содроганием вспоминала истерики, которые Эрик устраивал, когда Пауль приходил с работы.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 37
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: