Читать книгу - "Мой лучший любовник - Джил Мансел"
Аннотация к книге "Мой лучший любовник - Джил Мансел", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Кстати о мрачном, — сообщила Сюзи, — это Селеста.
— Я догадалась. — Люсиль ей слегка улыбнулась, а потом нагнулась, чтобы выключить из розетки динамики музыкального центра. — Подруга Джеза, верно?
— Невеста, — поправила Селеста, самодовольно демонстрируя Люсиль левую руку. Три огромных бриллианта сияли в тусклом дневном свете, пробивавшемся сквозь окна чердака. — Двадцать тысяч фунтов, столько стоит кольцо. Я просила его не тратить столько, но он ответил, что я этого стою.
— Расскажи, как все произошло, — сказала Сюзи.
— О, все было так романтично, мы шли по улице Принцессы Виктории, и только я взглянула на витрину того ювелирного магазина на углу…
— Селеста, успокойся. — Сюзи в отчаянии завертела головой. — Я говорю с Люсиль.
— Он жирный, пьяный боров, — проговорила Люсиль, накручивая на кулак шнур от одного из динамиков. — Он позвал меня вниз в свою квартиру, сказал, что нужно поговорить насчет ренты. Я спустилась, а он мне заявил, что знает, как он мне нравится, ведь он видел, как я на него смотрела, и почему бы нам не поладить к взаимному удовольствию? Затем он меня схватил и попытался поцеловать. Чем сильнее я сопротивлялась, тем больше он пытался повалить меня на диван. — Она задрожала, вспомнив о случившемся. — Он меня везде лапал. От него ужасно пахло. Он сказал, что уже много месяцев фантазирует насчет меня, и меня сразу чуть не вырвало.
Сюзи в ужасе спросила:
— Он тебя…
— Нет, — Люсиль покачала головой, — слава богу. Мне удалось вырваться, а он попытался погнаться за мной. Он рванулся вперед, споткнулся о ящик с пивом, издал рев и рухнул лицом на диван. Вот и все. Он не ударился головой, ничего такого. Просто отключился.
— Боже, какой кошмар! — Селеста сморщила нос. — Значит, он тебе не нравился?
— Как ни странно, — с поразительным терпением ответила Люсиль, — нет.
— Что было потом?
— Он уткнулся лицом в подушки. Я повернула его на бок, чтобы он мог дышать. — Ее голос начал
срываться. — Потом я поднялась к себе и стала собираться.
— Нужно было дать задохнуться, — заметила Сюзи. Она быстро засучила рукава черной рубашки. — Так, хорошо, мы тебе поможем. О, не плачь, все уже позади! — воскликнула она, видя, как по коричневым щекам Люсиль покатились слезы. — Знаю, это должно быть ужасно…
— Я плачу не из-за него, — Люсиль размазывала слезы по лицу, у нее был горестный вид. — Ведь это был мой дом… а теперь я собираю вещи… и не имею понятия, к-куда отправлюсь…
Селеста покрасовалась перед зеркалом, которое висело над потрескавшимися, склеенными вместе полками, а потом заявила бодрым голосом:
— На Эшли-роуд есть приют Армии Спасения. Думаю, они согласятся тебя принять. Но имей в виду, они могут заставить ходить в шляпе и бить в бубен.
— Я не хотела брать ее с собой сегодня, правда не хотела, — извинилась Сюзи перед Люсиль.
— Что? — Бледно-голубые глаза Селесты открылись шире, чем обычно. — Я только намекнула, что можно поехать вместе.
— Видишь, что написано у нее на груди? — спросила Сюзи. — Нужна футболка с надписью «Маленькая Мисс Надоеда». Сможешь потерпеть, если она будет жить по соседству, как думаешь?
Люсиль заморгала.
— Ты не можешь…
— Слушай, ты моя сестра. И я очень хочу, чтобы ты переехала ко мне.
— Ты, может, и хочешь, — вставила Селеста, — но как насчет Люсиль? Зачем ей жить с тобой?
Сюзи не стала обращать на нее внимания. Она дотронулась до руки Люсиль.
— Пожалуйста, скажи «да».
— Так мило, что ты предлагаешь, но я чувствую себя немного…
— …не по себе от такого предложения? — уточнила Селеста.
— По крайней мере, мы можем попробовать, — убеждала Сюзи. — Ведь тебе же нужно куда-то переехать. А у меня есть свободная спальня. Когда найдешь что-то другое — хорошо, но до этого тебе же нужно где-то спать.
Люсиль бросила на нее благодарный взгляд.
— Ты очень добра.
— Значит, ты согласна? — Лицо Сюзи засветилось от радости. — Замечательно!
Но Люсиль все еще качала головой в замешательстве.
— Проблема в том…
— О, пожалуйста, не беспокойся о деньгах, я не возьму с тебя ренту!
— Дело в том, что я не одна.
— Кто еще? — удивленно спросила Сюзи. — Боже, не говори, что у тебя есть ребенок!
Люсиль слабо улыбнулась.
— Боюсь, все еще хуже.
— Черт. — Селеста была озадачена. — Что может быть хуже ребенка?
— Идите посмотрите, — пригласила Люсиль.
Она провела их из гостиной на лестничную площадку и затем в малюсенькую кухню.
— Взгляните в окно.
Обе, Сюзи и Селеста, устремили взгляды на маленький, неухоженный садик за домом. В центре заросшего газона стоял дешевый желтый пластмассовый шезлонг. А поперек него растянулся большой — вернее, очень большой — пес. Почувствовав движение наверху, он поднял голову, которая до этого покоилась между передними лапами, посмотрел на девушек и медленно завилял хвостом.
— Его зовут Бакстер, — объяснила Люсиль.
— Он огромный, — восхитилась Селеста.
Собака Лео, поняла Сюзи.
Постойте…
— А что же делал Бакстер, когда на тебя напал домовладелец? — спросила Люсиль.
— Загорал. Он самый худший в мире охранник, — признала Люсиль. — Бакстер не может быть агрессивным. Если честно, он лентяй. Лео оставил мне его, — объяснила она, — до своего возвращения из Штатов.
— Ладно, — сказала Сюзи, — придется принять и его.
Люсиль весело переспросила:
— Ты уверена?
— Поторопись. — Сюзи отвернулась от окна. — Чем скорее закончим паковать твои вещи, тем быстрее уберемся отсюда. — Она улыбнулась. — Хорошо, что у меня большая машина.
Меньше чем за час они очистили квартиру от вещей Люсиль. В конце концов все было загружено в «роллс».
Бакстер добродушно замахал хвостом, когда Люсиль открыла заднюю дверь дома, ведущую в садик, и позвала его. Он соскочил с шезлонга, подбежал к ним и — в качестве приветствия — постарался задрать носом юбку Селесты.
— Он славный, — заверила их Люсиль. Она закрыла заднюю дверь, затем помедлила: — Пока мы здесь, я проверю, как там Лес. Хочу убедиться, что он жив.
В комнате Леса воняло спиртным и потом, а он сам не шевелился. Он громко храпел. Его грязная зеленая рубашка была расстегнута до пупа, обнажив громадный живот, который при каждом вздохе дрожал, как желе.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев