Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Новый мир для Элиз. Хозяйка пиццерии - Оксана Гринберга

Читать книгу - "Новый мир для Элиз. Хозяйка пиццерии - Оксана Гринберга"

Новый мир для Элиз. Хозяйка пиццерии - Оксана Гринберга - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Новый мир для Элиз. Хозяйка пиццерии - Оксана Гринберга' автора Оксана Гринберга прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

38 0 14:02, 31-08-2025
Автор:Оксана Гринберга Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Новый мир для Элиз. Хозяйка пиццерии - Оксана Гринберга", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я угодила под машину, и меня занесло в другой мир. Теперь мой путь лежит с далекого юга в столицу Андалора. Туда, где живут высокомерные драконы, где по ночным улицам бродят Темные монстры и невидимый убийца выслеживает девушек из Гильдии Утех. Но именно там мне придется начинать все с нуля: отыскать свое место в этом мире, понять, что меня сюда привело, и, возможно, обрести любовь. Но сперва – как насчет того, чтобы открыть свою пиццерию? «Баста-Паста», кажется, звучит не так уж и плохо?

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 54
Перейти на страницу:
class="p1">– Проводите девушку до дома, – приказал ему Раэль. – До завтра, Элиз! – заявил мне, после чего отвернулся и отправился к своей группе, работавшей с жертвой, всем видом показывая, что нам с Румо в этом переулке делать больше нечего.

Я молча кивнула жандарму, а затем попыталась улыбнуться еще и ему. Как-никак, нам идти до квартала Ульдендорф еще с полчаса и не помешало бы наладить дружеские отношения.

Но было еще кое-что.

Я поймала себя на том, что думаю о завтрашней встрече с Раэлем Валкрестом с совершенно неуместным нетерпением. Хотя мне это было совершенно ни к чему!

Глава 6

Утро выдалось на редкость приятным – несмотря на то, что я проспала все на свете и даже не поднялась первой, как обычно. Или, быть может, именно поэтому?

От вечного дождя, который встретил нас в Энсгарде и сопровождал почти полтора дня, не осталось и следа. Вместо него сквозь завешенное одеялом окно пусть еще неуверенно, но в мою комнату проникал мягкий солнечный свет.

Зато снизу доносились вполне уверенные голоса, а еще чудесные запахи завтрака.

Я сладко потянулась, затем застонала – и даже не мысленно, а очень даже вслух. Подумала, что не дело спать на расстеленной на полу постели, потому что мое тело за ночь окончательно одеревенело.

В ближайшее время нам не помешало бы решить вопрос с кроватью. Вернее, с кроватями – судя по всему, их придется закупать оптом.

Размышляя о том, насколько так выйдет дешевле, я быстро привела себя в порядок. С утра меня ждало множество дел – включая встречу с Раэлем Валкрестом, посещение регистра, а затем, вполне возможно, заказ тех самых кроватей, после чего я собиралась плотно заняться будущим меню нашей пиццерии.

Но, стоило мне спуститься на первый этаж и поздороваться со Стейси, вынесшей с кухни две тарелки с кашей для проснувшихся близнецов, как в нашу дверь постучали.

Довольно вежливо, надо признать. Совсем не похоже на то, как к нам вчера заявились посланники Брольо Кессара. Но, вполне возможно, они могли освоить уроки вежливости за день…

– Я открою, – нахмурилась Стейси, но я покачала головой.

– Лучше уж сходим мы с Румо, – сказала ей.

На это охотник, догрызавший огромную кость – это был подарок, который ему принесли вчера с рынка, – поднялся со своего места и отправился за мной.

Но на пороге стояли вовсе не мерзкие типы, подосланные местным криминальным авторитетом, а посыльный, одетый в синюю куртку с вышитым на ней букетом – кажется, это был логотип сети цветочных лавок, открытых по всему городу.

В руке он держал очень даже настоящий букет – больше дюжины кремовых роз, перевязанных алой лентой.

– И что это? – спросила я растерянно.

– Подарок для мисс Элиз Данн, – возвестил он. – Здесь такая имеется?

– Такая-то здесь имеется. То есть это я. Но от кого мне… подобная красота?

Сама же, почувствовав, как быстрее заколотилось сердце, подумала… Да неужели?!

Вместо ответа я получила букет, а с ним и записку, в которой Дайхан в несвойственной ему манере желал мне приятного и солнечного утра.

И я растерялась: интересно, кто его надоумил? В Сирье на подобные романтические подвиги его совершенно не тянуло. Единственным подарком Дайхана был Белыш – мой яцелоп, погибший при нападении Темных.

Зато теперь – розы.

– Что ты собираешься со всем этим делать? – поинтересовалась Стейси, когда дверь за посыльным закрылась, а я призналась подруге, от кого был букет.

Но спрашивала она вовсе не о цветах, я прекрасно это понимала.

– Пока еще не придумала, – сказала ей.

– Знаешь, у нас в Сирье говорят: в одну реку можно войти дважды, но не удивляйся, если вторая попытка окажется холоднее первой, – намекнула подруга.

– Угу, – сказала ей. – Но это какая-то странная поговорка, если честно! Почему вода во второй раз должна быть холоднее?

– А что, она теплее? – с невинным видом поинтересовалась Стейси, но, опять же, спрашивала у меня она вовсе не о воде.

Я отрицательно покачала головой. Затем поставила розы в ведерко, выделенное мне Эриком, тогда как наш повар бился на кухне над рецептом идеального теста для пиццы, в чем ему помогала Линетт.

Я же размышляла о том, почему ничего не почувствовала, получив цветы от Дайхана. Лишь легкое разочарование из-за того, что ждала знака внимания совсем от другого человека.

Вернее, от дракона.

Тут из кухни вышла Линетт и стала накрывать стол для завтрака. По лестнице, оживленно переговариваясь, сбежали сестры Таррин, которым доверили приобрести шторы во все комнаты наверху, а сопровождать их собирался Пусториус.

Спустился и Кирк, затем во всеуслышание объявил, что отправляется в столярную мастерскую, чтобы проверить, как идет работа с заказанной мебелью для пиццерии.

Заодно он может продать повозку и двух лошадей Линетт. И еще – с собой он захватит близнецов. Пора тем привыкать к мужским делам!

Все переглянулись в полнейшем изумлении – потому что взять с собой обрадовавшихся неожиданному развлечению мальчишек, если честно, был смертельный номер.

– С тобой все в порядке? – негромко поинтересовалась я у Кирка, на что он ответил, что замечательно себя чувствует.

Заодно кинул быстрый взгляд в сторону Линетт – словно хотел удостовериться, произвела ли на нее впечатление его храбрость.

Судя по порозовевшим щекам, произвела, и еще как!

Вскоре после завтрака Кирк и близнецы покинули дом, да и мне пришло время собираться на свидание… Тьфу ты, на встречу с Раэлем Валкрестом, старшим следователем по особо важным делам, а потом и в регистр.

Я надела синее платье, которое еще с вечера достала из саквояжа, чтобы оно не выглядело помятым. Стейси помогла мне с прической, а Беата одолжила свои заколки. Отошла в сторону, окинула меня с головы до ног, после чего заявила, что у меня такой сияющий вид, что документы у нас не только примут, но еще, глядишь, освободят от уплаты налогов на весь следующий год.

Я не была особо уверена в первом и совершенно не верила во второе, но с благодарностью улыбнулась на пожелание удачи, сказав, что очень постараюсь.

Затем вышла из дома.

Румо с собой не взяла, о чем серьезно пожалела уже после второго перекрестка, потому что заметила слежку. Два типа неприятной наружности, особо не таясь, топали за мной, расталкивая толпу. Один был в зеленом плаще и черной кепке, другой – в потертом пальто.

Ясное дело, подосланные Брольо Кессара.

Но пусть они порядком меня нервировали, я старалась идти уверенно и не оглядываться, уговаривая себя, что ничего плохого мне

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 54
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: