Читать книгу - "Его невыносимая невеста - Натали Палей"
Аннотация к книге "Его невыносимая невеста - Натали Палей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Из-за интриг родственников я опозорена, должна уехать из столицы, не доучившись всего год в университете магии, и предать свою мечту. Но выход из ситуации мне предлагает тот, от кого я совсем не ожидала помощи. Фиктивная помолвка с ним – представителем древнейшего рода и братом королевы — спасение. От позора и разбитого будущего – да. А от неразделенной любви? *** Если бы я только знал, чем обернется для меня фиктивная помолвка с девчонкой, которой я решил помочь, подумал бы много раз и, может, нашел другой способ ее спасти. Теперь же я должен сдержать слово. Несмотря ни на что.
— Кимберли, теперь ваша очередь рассказать историю! — в конце вечера заявил один из кэрнийцев. Я уже запомнила этого веселого светловолосого парня с яркими карими глазами. Звали его Киран Морэд, он был с артефакторского факультета.
Нам как раз принесли десерты. Мне — мои любимые апельсины в карамели с мороженым и взбитыми сливками, и я от души мечтала насладиться им.
И тут это досадное заявление.
— Да-да, — подхватил Рэт. — Вы обещали рассказать, как влюбились в Честона.
— Вообще, у леди не принято спрашивать подобные вещи, — строго заявила, попробовав выкрутиться, и уже собралась добраться до апельсинов, когда с милой улыбкой вмешался мой фиктивный жених:
— Ким, милая, ты же любишь рассказывать эту историю. А мне нравится вспоминать, как все начиналось.
Мира рядом вдруг некрасиво хрюкнула, и я слегка пнула её ногой под столом — ведь эта насмешница может выдать нас! Наверняка, представила себе наше начало! И эта зараза, которая моя лучшая подруга, вдруг с восторженным лицом тихо воскликнула:
— Все случилось так романтично! Расскажи, Ким!
Я снова под столом легонько пнула предательницу, выказывая свое возмущение её поведением, потом нежно улыбнулась Честону и посмотрела на замерших в ожидании кэрнийцев.
Что ж, сказки я любила с детства. Особенно их придумывать, а потом рассказывать. Мама и папа часто смеялись над моими историями.
Посмотрим, какую сказку получится сейчас придумать. Душевную, но короткую, ведь меня ждали апельсины в карамели с мороженым, которое могло растаять.
Глава 13.1
Рассказ Кимберли
/Ричард Честон/
Кимберли готовилась к рассказу, я же полуобернулся и уставился на её нежное лицо.
Идеальный профиль, длинные ресницы, маленький упрямый подбородок… Я смотрел на нее и совершенно отчетливо понимал — взгляды кэрнийцев в сторону Кимберли бесили и раздражали, особенно внимание к ней их надоедливого капитана, который совершенно неожиданно вдруг близко подобрался к тайне Ким.
Хотелось закрыть ее собой, спрятать от чужого и опасного внимания, а лучше — схватить и унести из ресторана подальше от чужих мужских взглядов. Но моя фиктивная невеста вряд ли оценила бы этот поступок. Вновь не поняла бы.
Слава богам, на расстоянии от Ким воля и разум вернулись ко мне. Я трезво оценил все, что случилось с нами, и пришел к выводу: необыкновенная красота Кимберли Уэст, её нежность и беззащитность той ночью в поместье Мейсонов что-то пробудили во мне.
Древнее. Мощное. Жадное.
И это что-то, похоже, моя древняя драконья кровь.
Драконы никогда не отпускали своих женщин. Они их похищали, за них дрались, их завоевывали и покоряли. А после всю жизнь носили на руках. Поэтому я уже знал — Кимберли Уэст никуда не денется от меня.
Уже сейчас хотел носить рыжулю на руках, только вот девушка была против. Более того, решила, что я хочу воспользоваться её зависимым положением от меня. Подобного заблуждения я не мог допустить. Поэтому сначала решил вернуть доверие Ким, а после признаться, что между нами все изменилось, мне не нужны фиктивные отношения, я хочу настоящей помолвки.
Ким на секунду закусила губу, а я поймал себя на том, что мне нравится дразнить её, смотреть в пылающие гневом глаза, и вообще, когда она просто обращает на меня хоть какое-то внимание. Нравится наблюдать, как она выкручивается из щекотливых ситуаций. И ещё много чего. Наверное, все. Кроме того, что она возвела между нами стену отчуждения.
— Я сказала, что влюбилась в Ричарда не с первого взгляда, потому что в нашу первую встречу я не запомнила его.
Голос Ким прозвучал тихим ручейком. Кэрнийцы усмехнулись. Переглянулись.
— Хотя мы провели вместе почти три часа. Ричард меня, кстати, тоже не запомнил. Нам было не до этого.
— Очень интересно, — пробормотал Рэт.
Слова Ким прозвучали двусмысленно. Понимала ли она это? Наши гости точно прониклись двусмысленностью её слов. Парни впились в Ким взглядами, из-за которых я еле держался, чтобы не выдернуть ее с места и вытащить из зала.
— Но я запомнила его руки.
— Чем же? — уточнил один из гостей Бирна. Довольно… язвительно.
— Они были очень красивы, — мечтательно проговорила рыжуля и вздохнула. — С длинными безупречными пальцами, широкими ладонями. Сильные. Очень сильные. С татуировками, говорящими, что они принадлежат потомку драконов. В которых запечатана магия. Одна рука оказалась…
Кимберли сделала паузу, а я призвал на помощь все свое самообладание, уже догадавшись о сути истории коварной рыжули.
Вот же бестия!
Кэрнийцы же, как один, не замечая этого, подались вперед, впиваясь в лицо Ким одинаковыми взглядами, в глубине которых я ясно различил то, что мне совсем не понравилось. Но я сам напросился на это испытание. Не оставалось ничего другого, как держать себя в руках.
— … искалеченной. Мышцы и сухожилия разорваны, кожа почернела из-за сильнейшего темного заклинания, начала обугливаться, кровь не останавливалась. Татуировки разодраны в клочья. Было сложно привести её в прежний вид. Сложно, но я справилась. И в тот момент я была счастлива! И влюблена!
— В кого? — осторожно и с недоумением уточнил Рэт.
— В руки. Ричарда. Которые вновь стали прежними. Идеальными.
Кэрнийцы в изумлении пялились на Ким, а вот Рэт, судя по выражению его глаз, похоже, лучше остальных понял восторженные эмоции девушки. Он сам был целителем.
— Когда я увидела именно эти руки с татуировками дракона в той самой комнате, где пряталась, поняла, что пропала. И вот — теперь я невеста Ричарда Честона.
Кимберли, наконец, с довольным видом принялась за десерт, парни же выглядели озадаченными.
— Мисс Уэст, как вы могли увидеть предплечья с татуировками? — с легкой иронией уточнил Рэт. — У джентльмена они полностью закрыты рукавами рубашки и пиджака.
— Вы смущаете меня своими бестактными вопросами, Рэт. И уже не в первый раз.
— Вы раздразнили мое любопытство.
— Удовлетвори его за счет собственной фантазии, — вмешался я. — Мороженое в десерте Кимберли уже почти растаяло. И да, уверен, что твои фантазии не выйдут за рамки приличий.
Рэт уставился на меня насмешливо. И я понимал его — рыжуля постаралась, чтобы фантазия утекала в сторону неприличных версий.
Слегка коснувшись мыслей кэрнийца, понял, что на самом деле парень пока полон подозрений в отношении Ким.
Плохо.
Кимберли наградила меня благодарной улыбкой и принялась за уничтожение десерта. А я почувствовал себя идиотом, ведь две недели
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная