Читать книгу - "Счастливая поездка - Барбара Макмаон"
Аннотация к книге "Счастливая поездка - Барбара Макмаон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Рашид посмотрел на часы в ту секунду, когда в помещении появилась бабушка. Вся в черном, с драгоценными украшениями на шее и запястьях, она была, как всегда, элегантна.
— Надеюсь, я не заставила вас ждать?
— Ни в коем случае. Машина уже подана. Ты готова ехать?
— Да. — Она улыбнулась Бриджет. — Буду счастлива представить вас моей дочери. Может, вам удастся найти Ясмину, и вы с удовольствием пообщаетесь.
— Я сказал ей точно то же самое, — заметил Рашид.
— Буду ждать, — ответила Бриджет и улыбнулась пожилой женщине.
— Поехали, — сказал Рашид.
Стараясь справиться с волнением, Бриджет смотрела, как отъезжали бабушка и внук. Она будет вести себя очень осторожно, чтобы ничего не уронить, не пролить, и все обойдется. Она надеялась, что хозяину дома, в котором ее приняли, не придется за нее краснеть.
— Я люблю такие события, — сказала Мари, когда они плавно отъехали от виллы.
— А я — нет. — Бриджет с большим удовольствием осталась бы дома за чтением хорошей книги.
— Почему же? Там будет масса интересных людей, с которыми стоит поговорить.
— И интересных мужчин, — пробормотала Элизабет, искоса взглянув на Чарльза.
— Я не очень умею болтать с незнакомыми людьми, разве что о книгах или библиотеках. — Бриджет не собиралась рассказывать этой искушенной публике об оплошности, которую совершила на вечеринке у Ричарда. Она не испытывала никакого удовольствия вспоминать ее живые подробности.
— Обратили внимание на алмазы мадам аль-Бесуд? — спросила Элизабет. — Похоже, у женщин этой семьи кучи изумрудов, алмазов и рубинов. По-моему, они устраивают все эти приемы просто, чтобы похвастаться своим богатством.
Мари захихикала.
— Вот бы уж не удивилась. Почему бы и тебе не купить мне что-нибудь такое же красивое, как ожерелье мадам аль-Бесуд? — обратилась она к Джеку.
— И потом год голодать, — простонал он.
— Ах, мой бедный.
— Не такой уж бедный. Просто я не в лиге Рашида.
— Мало кто в ней, — пробормотал Чарльз.
Еще одно напоминание о разделяющей их пропасти, заметила про себя Бриджет. Чувства, которые она испытывает к Рашиду, надо уничтожить на корню. Он любезно предложил ей стол и кров, чтобы она оправилась от потрясения, вызванного смертью отца. Она никогда не забудет его доброты. И все.
Дворец был залит светом. Лимузины, подъезжая друг за другом, высаживали пассажиров и плавно отъезжали. Около входа, увлеченно разговаривая, стояли несколько пар, другие проходили сквозь резные дубовые двери, которые держали открытыми лакеи в ливреях.
Бриджет старалась все запомнить, чтобы по возвращении рассказывать подругам. Они же захотят услышать все в подробностях. Бриджет сразу представила, что должна была чувствовать Золушка, явившись на бал.
Высоко подняв голову, она последовала за остальными в зал приемов. Длинная очередь гостей здоровалась с Его Высочеством шейхом Мохаммеданом аль-Халзидом, его тремя сыновьями и прибывшим послом. Единственным знакомым ей лицом был Рашид, никого из остальных она не знала и все же уловила фамильное сходство и отметила, как сыновья похожи на отца.
Пристроившись в самом конце очереди, она оглядывала зал, свисавшие с потолка люстры, резные золотые листья по стенам, затянутым шелком.
К ней присоединились Чарльз и Элизабет.
— Просто сказка, — осматриваясь, произнес Чарльз. — За эти годы я несколько раз гостил у Рашида, но тут никогда не был.
Бриджет впервые видела Элизабет оживленной. В огромном зале собралось много людей, однако толкотни не было и в помине. Блистали драгоценности и звучали самые разные языки. Бриджет никогда не доводилось бывать на таких приемах.
— Мисс, вас просят подойти, — остановился перед ней человек в военной форме.
— Меня? — удивилась она.
— Я провожу вас. — Он предложил ей руку и провел сквозь толпу к мадам аль-Бесуд. Та разговаривала с двумя женщинами — одна примерно возраста Бриджет, другая постарше.
— Доставлена, как приказано, — сказал человек и отдал легкий поклон.
— Благодарю вас. — Мадам аль-Бесуд подозвала Бриджет. — Моя дочь Сади и кузина Рашида — Ясмина. А это американка, о которой я вам рассказывала, Бриджет Росси.
Молодые женщины встретили ее веселыми улыбками.
— Я бывала в Сан-Франциско, — сказала Сади аль-Халзид. — Прекрасный город, хотя мне не понравился холодный туман.
Бриджет рассмеялась.
— Мы называем его естественным кондиционированием. Оно не позволяет температуре слишком повышаться. Рашид любезно устроил для меня краткую экскурсию по Абул-Сари. Мне понравился оазис, а вот пустыня не очень.
— Мне тоже. Меня больше устраивает кондиционер, — сказала Ясмина. — Он вам показывал базар?
Бриджет покачала головой.
— Тогда как-нибудь договоримся и сходим вместе. Я покажу вам все самое лучшее. — Ясмина и Бриджет тут же нашли свободные стулья и присели, чтобы поболтать. Время летело незаметно. Раз за разом официанты останавливались перед ними, предлагая напитки или закуски, но Бриджет каждый раз отказывалась.
Наконец Ясмина спросила ее, в чем дело.
— Вы что, на диете?
— Нет, я боюсь что-нибудь пролить. — Бриджет вдруг обнаружила, что может спокойно рассказать Ясмине о своем конфузе, и, когда она завершила повествование, обе уже покатывались с хохоту.
— Следующий танец — мой, — внезапно появился перед ними Рашид.
Бриджет удивленно подняла глаза. Она не видела, чтобы кто-то танцевал.
— Я и не представляла, что тут танцуют.
— В бальном зале. Он рядом. — Рашид поздоровался с сестрой. — А где Микейл? Удивлен, что вы разлучились.
— Это тяжелое испытание, но я его переживу. При твоем отце какие-то кораблестроители, и он хочет, чтобы Микейл тоже принял участие в разговоре. Потом он найдет меня.
— Без сомнения. Могу я тем временем похитить у тебя Бриджет?
— Это ей решать.
Рашид протянул руку, и Бриджет приняла ее. Она встала и улыбнулась Ясмине.
— Очень рада знакомству, позвоните мне, если во вторник соберетесь за покупками. — Она знала, что другого времени не будет.
Ясмина тоже встала и поцеловала Рашида в щеку.
— Мне нравится твоя гостья, побольше бы таких гостей. Вы вдвоем хорошо смотритесь. А я хочу до окончания вечера найти Микейла.
Рашид положил руку Бриджет себе на согнутый локоть и повел сквозь толпу. Музыка стала громче. В соседнем зале пары двигались под звуки оркестра, расположившегося в дальнем конце. Рашид повел Бриджет в медленном танце. Она была на седьмом небе, уткнулась лбом ему в подбородок и вдыхала его запах. Ноги Рашида касались ее, его рука слегка сжималась, когда он кружил свою партнершу. Они двигались, как один человек.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев