Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Никогда не влюбляйся в повесу - Лиз Карлайл

Читать книгу - "Никогда не влюбляйся в повесу - Лиз Карлайл"

Никогда не влюбляйся в повесу - Лиз Карлайл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Никогда не влюбляйся в повесу - Лиз Карлайл' автора Лиз Карлайл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

382 0 00:27, 09-05-2019
Автор:Лиз Карлайл Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Никогда не влюбляйся в повесу - Лиз Карлайл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Киран, барон Ротуэлл, – мот и бонвиван, кумир дам лондонского полусвета. Однако за внешним легкомыслием скрывается израненное сердце человека, много страдавшего и глубоко разочарованного в жизни.Его страсть – рискованные развлечения, а потому в азартной карточной игре он охотно принимает необычную ставку – незаконнорожденную красавицу дочь разорившегося виконта Камиллу Маршан.Теперь судьба девушки в руках Кирана. Однако барон не желает легких побед. Он намерен не просто покорить Камиллу, но пробудить в ней настоящую женщину – любящую и преданную, способную подарить ему счастье…
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 86
Перейти на страницу:

– Представляю, какой разразился скандал! – присвистнул Ротуэлл.

– Да… К тому же не очень приятный для лорда Холбурна, – виновато пробормотала Камилла. – А теперь, когда я вернулась, эта история снова вспомнится… поползут сплетни и проснется старая вражда.

– Вряд ли вы встретитесь, – покачал головой Ротуэлл. – И потом, какие у Холбурна основания обвинять вас? Возможно, он продолжает ненавидеть Валиньи, но это вас не касается.

– После того как война закончилась, Валиньи снова стал бывать в Англии, – пожав плечами, проговорила Камилла. – Если у них с Холбурном что-то и было, я об этом ничего не слышала.

– Тогда, выходит, Холбурн куда больше склонен к всепрощению, чем я думал. – Какое-то время он молчал. Потом взялся за край скамьи, словно намереваясь встать. – Что ж, ясно. Теперь, как я понимаю, мы должны принять решение. Скажите, Камилла, вы по-прежнему твердо настроены выйти за меня замуж?

– Да. Мне казалось, это решено.

Он окинул ее внимательным взглядом.

– Вы действительно готовы выйти за такую старую развалину, как я? – тихо спросил он.

– А сколько вам лет, месье?

Он как будто слегка опешил. По лицу Ротуэлла было видно, что он что-то подсчитывает в уме.

– Тридцать пять, если не ошибаюсь. Или вроде того. Глаза у нее удивленно расширились.

– Всего тридцать пять?!

– Моя дорогая, сегодня вы просто осыпаете меня комплиментами, – пробормотал Ротуэлл. – Жду не дождусь, когда вы станете моей женой.

– Простите, месье! – смутилась она. – Просто вы выглядите… В общем мне показалось…

– Да, я знаю, – перебил он. – Старым и изможденным. Щеки Камиллы заполыхали.

– Нет, не совсем так, – забормотала она. – Вы очень привлекательный мужчина… впрочем, вы и сами это знаете. Но у вас вид человека, который многое повидал в этой жизни.

– Да уж, куда больше, чем хотелось бы, – задумчиво протянул Ротуэлл. – Когда бы вы хотели обвенчаться?

– Завтра, – ответила она. – Я не желаю больше терять время.

– Что ж, ваши чувства мне понятны, – сухо кивнул Ротуэлл. – А вам не кажется, Камилла, что было бы лучше, если бы мы сделали вид, что я уже какое-то время за вами ухаживаю?

– Лучше для кого, monsieur? – усмехнулась она. Ротуэлл поджал губы.

– Для вашей же собственной репутации. Я имею в виду на будущее.

– А вам-то какое дело до моей репутации? – вспылила она.

– Мадемуазель, не забывайте, что вы будете моей женой! – отрезал он.

– И вам не нужны сплетни, – подсказала Камилла.

В глазах Ротуэлла блеснуло раздражение.

– Если бы вам хоть немного была известна моя репутация, Камилла, вы сочли бы безумием саму мысль о браке со мной, – резко произнес он. – Но когда речь идет о моей жене, возможно, о моих будущих детях – да, мне не нужны сплетни!

Он сделал движение, собираясь подняться со скамейки. Камилла вдруг схватила его за руку – чем немало удивила себя.

– Милорд, я спрашиваю еще раз – почему вы это делаете?

– Скажем так – меня убедили, что человеку моего возраста и положения пора обзавестись женой, – с непроницаемым выражением лица проговорил он. – И позаботиться о наследнике.

– Пардон, месье, но вы не произвели на меня впечатления человека, привыкшего прислушиваться к тому, что ему говорят, – возразила она, поднимаясь вслед за ним. – Давайте не будем лицемерить друг с другом.

Не получив ответа, Камилла тронула его за локоть, почувствовав, как бугрятся тугие мускулы под тканью его пальто. Ротуэлл резко обернулся.

Глядя ей в глаза, он долго молчал.

– Моя сестра недавно вышла замуж, так что теперь некому вести хозяйство в моем доме, – наконец неохотно буркнул он. – Полагаю, это достаточно уважительная причина?

Какое-то мгновение Камилла придирчиво разглядывала его – Ротуэлл явно лгал. И она это знала.

– Стало быть, это будет обычный брак по расчету? – осведомилась она. – Своего рода сделка – я займусь хозяйством, а вы подарите мне ребенка?

Ротуэлл коротко кивнул.

– Что ж, – пробормотала она. – Я согласна. Но я не позволю себе зависеть от вас.

Ответом ей было молчание. Камилла догадывалась, что сейчас услышит очередную ложь. Но Ротуэллу снова удалось удивить ее.

– Я и сам посоветовал бы вам позаботиться о том, чтобы ни в чем и никогда не зависеть от меня, – сухо бросил он. – Вы должны жить собственной жизнью, Камилла. И не рассчитывать на меня.

Почувствовав на себе его настойчивый взгляд, Камилла подняла глаза. Лицо лорда Ротуэлла было сурово, тяжелая челюсть словно окаменела. Вдруг, к ее удивлению, он поднял руку и кончиком пальца осторожно провел по ее щеке – жест получился на редкость интимный.

– А ведь вы красавица, Камилла – несмотря на свой ядовитый язычок, – пробормотал он. – Я заметил это еще в ту ночь… хотя был сильно пьян.

Взгляд Ротуэлла скользнул по лицу Камиллы, и на мгновение в его глазах промелькнуло какое-то непонятное чувство. Нет, не вожделение, подумала она, что-то более глубокое и непостижимое. Страстное желание чего-то? Тоска? Или, может быть, сожаление?

Ротуэлл смотрел ей в глаза, взгляд его серебристо-серых глаз завораживал ее.

Весь остальной мир вдруг как будто отодвинулся, а потом и исчез совсем – остались только они двое, окруженные увядающими розами и осыпавшимися пожелтевшими листьями, – а все остальное разом перестало существовать. Да и сам лорд Ротуэлл… стал каким-то другим. Опасным. О да, этот человек опасен… для ее спокойствия… душевного равновесия, возможно, даже ее сердца.

Он вдруг нежно обхватил ладонями ее лицо, и у Камиллы все поплыло перед глазами.

– Скажите, Камилла, у вас есть какой-нибудь любовный опыт? Или я стану вашим первым мужчиной?

– Я достаточно повидала в своей жизни, я слишком хорошо знаю, какую ценность имеет в глазах мужчины девственность невесты, чтобы бездумно расстаться с подобным сокровищем!

– Я так понимаю, что «да», – пробормотал Ротуэлл. – Но меня с такой силой тянет к вам, Камилла, что я бы в любом случае согласился жениться на вас.

Камилла чувствовала, что ее бьет неудержимая дрожь – но вдруг какая-то теплая волна захлестнула ее.

– Вам вовсе не обязательно флиртовать со мной, месье, – сухо буркнула она. – Я хорошо представляю себе, в чем состоит супружеский долг. И я исполню его, клянусь.

– А я и не пытался флиртовать. – Голос Ротуэлла внезапно стал хриплым. – Поцелуйте меня, Камилла.

– Зачем? – прошептала она.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: