Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Мелисанта. Погонщица таргов (СИ) - Полина Краншевская

Читать книгу - "Мелисанта. Погонщица таргов (СИ) - Полина Краншевская"

Мелисанта. Погонщица таргов (СИ) - Полина Краншевская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мелисанта. Погонщица таргов (СИ) - Полина Краншевская' автора Полина Краншевская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

420 0 02:11, 26-11-2022
Автор:Полина Краншевская Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+11

Аннотация к книге "Мелисанта. Погонщица таргов (СИ) - Полина Краншевская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мелисанта де Шевари — красивая и одаренная девушка из богатой семьи. Казалось, у нее есть все, о чем можно мечтать. Но так ли это? Под внешним лоском скрывается жизнь под давлением домогательств кузена и далекоидущих матримониальных планов дяди. Девушка решает, отказаться от семьи и богатства. Скрываясь от преследования, она поступает на службу в действующую армию. Получится ли выжить в новых условиях и найти свой собственный путь к свободе и счастью?

В тексте есть: сложные отношения, армия, сильная героиня

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 52
Перейти на страницу:
столами к нам навстречу обаятельную пухленькую блондинку средних лет.

— Дорогой, это та девушка, о которой ты мне рассказывал? — защебетала Ирма Сомерс, задорно поблескивая зелеными глазами из-под защитных очков.

— Да, это Мел Рид из третьего отряда, — тепло улыбнулся ей начальник лазарета. — Оставляю ее на твое попечение сегодня. Всего доброго, Мел, увидимся завтра.

— До свидания, доктор Сомерс, — откликнулась я, поворачиваясь к заведующей лабораторией. — Госпожа Сомерс, я готова приступить к выполнению задания.

— Ой, зови меня Ирмой! — воскликнула она, заливисто рассмеявшись. — А то чувствую себя этакой великовозрастной матроной. Ну, пойдем ко мне в кабинет, там все обсудим.

Видимо, жена доктора относилась к тем людям, которые никогда не теряют присутствие духа и всегда остаются в приподнятом настроении. Пройдя немного вперед, мы свернули к боковой двери.

— Заходи и располагайся, — предложила хозяйка кабинета, радушно распахивая дверь передо мной.

Кабинет заведующей был весьма скромного размера, все горизонтальные поверхности были завалены книгами, колбами, коробками. Вся обстановка была диаметрально противоположна идеальному порядку в кабинете ее мужа. Занятные иногда пары соединяет Богиня. Я прошла к письменному столу и заняла единственный свободный стул перед ним.

— И так, Мел, я уже видела твое личное дело утром, поэтому в курсе твоих умений, — деловито начала Ирма. — Но я предпочитаю один раз увидеть, чем полагаться на чьи бы то ни было рекомендации. Сейчас уже скоро обед, да и на тебе нет тренировочного костюма. Поэтому отправляйся вместе с другими девушками в столовую, затем после трапезы переоденешься и вернешься сюда. Далее я проверю твои умения, а потом посмотрим, на какую работу тебя определить. Договорились?

— Конечно, — согласно кивнула.

— Тогда пойдем, — заведующая поднялась, и мы вместе вышли в рабочий зал, — Девушки, время обеда! Приводите себя в порядок, и после обеденного перерыва я всех жду снова здесь.

Работницы засобирались, спеша к выходу из лаборатории. В толпе я увидела Лили, решив ее подождать, встала немного в стороне.

— О, Мел, ты успела сюда заглянуть до обеда? — удивленно воскликнула она, — Я очень рада, мы вместе сможем отправиться кушать!

— Да, я закончила с животными и решила все разузнать, — улыбнулась ее непосредственности, — А ты, я смотрю, уже совсем освоилась. Что тебя здесь так порадовало?

Лили вдруг покраснела и опустила глаза. Я с недоумением пристальнее взглянула на нее.

— Понимаешь, я здесь познакомилась с другими девушками, — сбивчиво начала она объяснять. — Они все очень приветливые и добрые, а заведующая определила меня на склад, сортировать сырье. Я ведь ничего толком не умею… А там мне помогал Винс!

Лили снова густо покраснела и запнулась.

— Я так понимаю, именно некий Винс стал причиной твоего состояния?

— Да, он необыкновенный! — запальчиво вскричала она, сияя огромными глазами.

— Тише ты! — на нас все оборачиваются, потрепала я ее по ярко-рыжим волосам. — Пойдем уже есть, по дороге расскажешь, чем же он успел пленить твое сердце.

По дороге в столовую Лили не переставая делилась впечатлениями своего первого рабочего дня. Выяснилось, что понравившийся ей молодой человек работал помощником Ирмы Сомерс. Обладая слабым природным даром, он специализировался на растениеводстве и отвечал за сбор и выращивание лекарственных растений. Когда хиласы напали на его деревню, он чудом остался жив и решил пойти работать в гарнизон, чтобы хоть как-то отплатить этим чудовищам за все беды, которые те принесли. Удивительно, когда эти двое успели так сблизиться? Или это просто я никому не доверяю, и предпочитаю ничем не делиться? В любом случае, нужно будет присмотреться к этому Винсу. Не хотелось бы, чтобы легковерную Лили кто-нибудь обидел.

Обедали мы с Пармс вдвоем, Миранда к нам так и не присоединилась. Возможно, она подошла позже, ведь на обеденный перерыв отводился целый час. Так что, я успела забежать в казарму переодеться. И вместе с подругой вернуться в лабораторию.

Ирама Сомерс выделила мне рабочее место за общим столом и попросила приготовить укрепляющее зелье. Когда я быстро и аккуратно все сделала, настал черед зелья ночного виденья, далее последовало паралитическое зелье. Заведующая неотрывно следила за всеми моими действиями. Правда, мне было не привыкать к такому вниманию, в академии нас часто заставляли сдавать зачеты и проверочные под надзором преподавателей.

— Отлично, Мел! — воскликнула Ирма. — Твои зелья самого высшего качества! Чувствую, мы с мужем сегодня переругаемся из-за того, кто же тебя получит в работники на постоянной основе. Но я уверена, мы придем к компромиссу и завтра тебе все расскажем о твоем режиме работы.

Я благодарно кивнула в ответ. Супруги Сомерс мне были одинаково приятны, хоть и каждый по своему.

— А теперь за работу! — с энтузиазмом скомандовала заведующая, — Девушки, из первого, второго и четвертого отрядов поступаете в распоряжение Мел Рид. Она будет контролировать ваши действия, организовывать работу, и по всем возникающим вопросам вы можете обращаться к ней.

Разведчицы и кадеты переглянулись и неуверенно закивали в ответ на это распоряжение. Сомневаюсь, что все они счастливы будут трудиться под началом никому не известной девицы, которая только-только появилась в крепости. Ну да ладно, будем решать проблемы по мере их поступления.

— Вот список того, что нужно будет приготовить сегодня, — Ирма протянула мне листок с наименованиями. — Перед ужином отчитаешься мне за работу всей своей группы.

— Хорошо, я найду вас к этому времени, — согласилась, принимая список.

Повернувшись к работницам, увидела настороженные, выжидающие взгляды.

— Меня зовут Мел Рид, я кадет третьего отряда, — решила начать со знакомства. — У меня есть опыт работы в лазарете и лаборатории зельеварения, поэтому заведующая назначила меня ответственной. Давайте разделимся на две группы, кадеты будут работать справа от меня, а разведчицы слева. Как я понимаю, девушки, которые давно в крепости, уже умеют готовить зелья, а новоприбывшим только предстоит этому обучиться. Поэтому я буду показывать, объяснять и помогать новеньким, а разведчицам я просто дам список необходимых снадобий и рецепты приготовления.

Работницы согласно закивали и стали распределяться на группы. Особенно недовольных пока, в роде бы, не было. Поэтому мы все приступили к своим обязанностям. Разведчицам я доверила готовить зелья средней сложности, каждой назначив определенное количество до конца рабочего дня. Затем подробно показала кадетам, как готовить простые зелья, и так же распределила

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 52
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  2. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  3. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  4. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
Все комметарии: