Читать книгу - "Двойная свадьба - Хелен Брукс"
Аннотация к книге "Двойная свадьба - Хелен Брукс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Картер поставил поднос ей на колени, а сам сел рядом скроватью на корточки. Потом он нежно обнял ее и прошептал на ушко: «Ешь,солнышко, и постарайся ни о чем не думать. Еще слишком рано». Затем он взялтост и намазал его вареньем.
Картер улыбался, но не потому, что смеялся над ней, апотому, что был счастлив. Либерти сделала глоток апельсинового сока. Он неотносится к тому типу мужчин, которые ночью поют о любви, а утром игнорируюттебя, словно ничего не было. Хотя кто знает? Девушка задумалась, но постараласьотогнать от себя ненужные мысли, наслаждаясь прекрасным завтраком.
Кофе принесли, когда она была в душе. Либерти оделась,наскоро причесалась, собрала свои вещи и после этого села выпить чашечкубожественного напитка. Картер в это время просматривал воскресные газеты. Когдаон читал, то смешно хмурил брови. Либерти с умилением наблюдала за ним.
Неделю назад девушка заметила, что сильно изменилась. В нейпроснулась чувственность, которую раньше она не замечала. Она не знала, насамом ли деле ее мать так сексуальна или она просто уже выдрессировала себя, нодо встречи с Картером Либерти считала себя чуть ли не фригидной. Но теперь онаможет поклясться, что это не так. Хотя ей совсем не хочется быть похожей насвою мамочку.
Либерти обхватила голову руками и начала медленнораскачиваться.
— Что случилось? — нежно спросил Картер. — О чем ты опятьдумаешь?
Нет, она не должна посвящать его в свои личные проблемы.
— О том, что люди подумают, будто я сумасшедшая, если увидятменя разгуливающей по коридору в таком наряде.
Он засмеялся.
— Вижу, ты готова. Одну комнату уже убрали. Знаешь, —добавил он, немного помолчав, — я люблю наблюдать, как ты расчесываешь волосыили прихорашиваешься.
— Прихорашиваюсь? — лукаво улыбнулась она. — Наверное, утебя было много хорошеньких женщин, да?
— Ну и что, — возразил Картер. И по тому, как изменилось еелицо, он догадался, что она разозлилась. Мужчина отложил газеты в сторону иподошел к ней. — Либерти, я не хочу выглядеть в твоих глазах святым. Я нетакой. Но я никогда никого не любил так, как тебя. Да, раньше у меня былидевушки, но это в прошлом. Поверь мне.
Как раз этого она сделать не может.
— Моя будущая жена, мать моих детей не будет страдать из-замоего холостяцкого прошлого, — он внимательно посмотрел на нее, — и в этой ролия вижу тебя. У нас с тобой все по-другому. Ты другая. У нас с тобой не так, каку всех. И именно поэтому прошлой ночью у нас ничего не было.
Девушка молчала. Как она могла сказать ему, что мысли о егобывших женщинах — красивых, умных, успешных — больно ранят ее сердце? И чтоболь эта ни на что не похожа? У него столько воспоминаний, и ей придетсяпринять это.
— Либерти, ты — это ты, — его голос завораживал ее, — мы неидеальны. Но ты даешь мне крылья. Ты можешь не верить, но я просто не смогубыть с другой. Более того, я уверен, что и ты не сможешь быть с другиммужчиной. Я хочу тебя всю: твое тепло, твое чувство юмора, твою любовь. Ты —моя женщина!
Она хотела верить ему. Хотела так сильно, как никогда вжизни.
— Я мечтаю о свадьбе с чопорным поверенным в строгомкостюме, о великолепном платье, которое будет сшито на заказ, и, конечно, оженщине, которая будет просыпаться со мной каждое утро. И непременно у неедолжны быть карие глаза и взъерошенные волосы.
— Когда ты говоришь об этом, кажется, что все так просто, —прошептала она.
— Тогда прости.
Либерти удивленно подняла глаза на него.
— Потому что все это не для тебя. Тебе нужно время.
Она ничего не поняла. Что это значит?
— Не забивай голову, милая. Одевайся, а когда будешь готова,я за тобой зайду.
— Но как ты поймешь, что уже можно заходить?
— Я знаю тебя лучше, чем ты сама, — нежно ответил он ипоцеловал ее.
— Не думаю, что мне это нравится, — задумчиво произнеслаона, — нет, на самом деле мне это не нравится.
— А это факт, дорогая, и его следует принять, как должное.
— Ну и что же мы будем делать дальше? — тихо спросилаЛиберти.
— Дальше? — Картер обошел вокруг нее, взял пиджак со стула,надел его и произнес: — А дальше мы поедем в Лондон.
Время пролетело незаметно. Кто бы мог подумать, что прошлоуже несколько месяцев? А сколько всего произошло, сколько всего пережито!
Либерти познакомила Картера со своим отцом и Джоан почтисразу же, как они вернулись с вечеринки. Мужчины быстро нашли общий язык, чтонеудивительно, ведь у них много общего. И девушка очень радовалась этому. Хотя,с другой стороны, ей было как-то не по себе оттого, что оба они знали еенамного лучше, чем она себя.
На Рождество отец и Джоан сыграли свадьбу. Но этот деньзапомнился не только этим событием. Произошло то, чего все давно ждали. Картерпопросил у мистера Фокса руки его дочери.
После долгих раздумий Либерти познакомила своего жениха сматерью. Поначалу она сомневалась, стоит ли это делать, но потом пришла к выводу,что все равно этого не избежать, и решилась. Встреча прошла довольно-такиспокойно. Картер, как всегда, был очень мил, и мама осталась им очень довольна.Когда все закончилось и они оказались на улице, Либерти с удивлениемобнаружила, что не чувствует себя побитой собачкой, как обычно бывало послеразговора с Мирандой.
Они медленно шли вдоль улочек, и Либерти задала Картерувопрос, который мучил ее в течение всего вечера. Естественно, ее интересовало,что он думает о Миранде. Он остановился, взял ее руки в свои и поцеловал.
— Эта женщина подарила тебе жизнь. Она твоя мать, — спокойноответил ей он, — но если честно, между вами нет ничего общего.
Не было нужды говорить что-то еще. Либерти и сама видела,что Картер был достаточно почтителен с ее матерью. Однако он не давал поводаМиранде плохо отзываться о своем первом муже, тем самым показывая ей, что ненамерен тупо соглашаться с любым ее словом. Девушке было приятно наблюдать, какмать, закусив губу, отступает от своих правил, встретив более сильногопротивника.
— Жерар всегда сопровождал Либерти, — сказала однаждыМиранда, когда Картер отказался принять участие в одной из ее маленькихвечеринок. — Иногда мне даже казалось, что он предпочитал ее мне.
— Это невозможно, — улыбаясь, ответил Картер.
Все изменилось. Когда Либерти была не на работе, она была сКартером. Они ходили в театры, галереи, музеи. Вместе смотрели фильмы илислушали музыку. А иногда просто гуляли по лондонскому парку и любовалисьТемзой. Он рассказывал ей о том, о чем раньше Либерти не слышала или не знала.Они плакали, смеялись, они были все время вместе.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев