Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Горький привкус его поцелуев - Лорейн Хит

Читать книгу - "Горький привкус его поцелуев - Лорейн Хит"

Горький привкус его поцелуев - Лорейн Хит - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Горький привкус его поцелуев - Лорейн Хит' автора Лорейн Хит прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

606 0 19:14, 24-05-2019
Автор:Лорейн Хит Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Горький привкус его поцелуев - Лорейн Хит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джулия была той женщиной, которую Эдвард так страстно желал всю жизнь. Их единственный поцелуй, запретный и оттого неимоверно сладкий, – все, что осталось у Эдварда после той встречи в саду. Тогда девушка думала, что дарит свое тепло возлюбленному Альберту, брату-близнецу Эдварда. Медовая сладость губ Джулии спустя годы все еще терзает сердце Эдварда. Внезапно Альберт умирает, и брату выпадает шанс стать законным мужем любимой женщины. Но выбор жесток: сладкий обман или горькая правда?
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 80
Перейти на страницу:

Дверь открылась, и послышались шаги Ригдона.

– Вы звали меня, миледи?

– Его светлость отправился за те холмы сегодня утром. Поскольку он еще не вернулся, я боюсь, что с ним что-то случилось.

– Он отличный всадник. Погода, несомненно, задерживает его, но, возможно, он остался на ночь в одной из усадеб.

Альберт не сделал бы этого. Он не заставил бы ее беспокоиться. Джулия повернулась к Ригдону:

– Соберите садовников и конюхов и отправьте их на поиски графа.

На секунду на лице Ригдона промелькнуло удивление, однако он быстро взял себя в руки.

– Но на улице отвратительно, миледи.

– Именно по этой причине они должны найти его.

Хотя Ригдон оставался внешне спокойным, ей показалось, что в душе у него начинается буря.

– Я не уверен, что он одобрил бы такие действия.

Он не одобрил бы. Подвергнуть слуг опасности. Ему это совсем не понравится.

– Тогда он должен был вернуться раньше. Отправьте их.

– Как пожелаете, миледи.

Дворецкий ушел, и Джулия продолжила вглядываться в темноту за окном. Там царила ужасная погода. С ее стороны было эгоистично заботиться о своем собственном счастье. Альберт будет недоволен ею, даже если с ним что-то случилось. Но она не могла вынести мысль о том, что он может пострадать…

Ее внимание привлек силуэт вдалеке. По очертаниям он не напоминал всадника. Он был скорее похож на человека, идущего рядом с лошадью.

– Ригдон!

Ее сердце забилось, она выбежала из комнаты и чуть не врезалась в лакея.

– Найди Ригдона, передай ему, что кто-то идет по холму. Возможно, это его светлость.

– Да, миледи.

Лакей повернулся и отправился на поиски Ригдона, оставив Джулию, которая с чувством удовлетворения отметила про себя его поспешность. Она направлялась к входу, когда парадная дверь наконец открылась и в проеме показалась знакомая фигура.

– Альберт!

Она обняла мужа. Альберт дрожал, а его кожа была невыносимо холодной, когда он прижался щекой к ее лбу.

– Тебе не следовало трогать меня, я весь в грязи.

Он настолько сильно стиснул ее в объятиях, что она не смогла бы вырваться, даже если бы хотела. А она не хотела.

– Я так волновалась.

– Прости, дорогая. Я помог фермеру, чья повозка застряла в грязи, но по дороге домой моя лошадь захромала. Сегодня неудачный день.

– Я боялась, что ты заблудился.

Он осторожно приподнял ее лицо и сказал:

– Не тогда, когда ты служишь моей северной звездой.

Затем он накрыл ее губы своими и поцеловал с такой страстью, как будто они пробыли в разлуке долгие годы или как будто ему снова придется уезжать. Она знала, что муж беспокоился о том, как пройдут ее роды. Но этот поцелуй казался чем-то бо́льшим, чем простое беспокойство, – он был скорее срочной необходимостью. Она задалась вопросом, не боялся ли он не вернуться к ней. Может, гроза заставила его сомневаться в том, что он когда-либо еще обнимет и поцелует ее?

Отстранившись, Альберт взглянул на нее:

– Ты греешь лучше любого огня.

Она улыбнулась и ответила:

– Надеюсь. – И, повернувшись к дворецкому, сказала: – Ригдон, приготовь ванну для его светлости.

– Уже распорядился, миледи.

Кивнув дворецкому, Альберт отпустил ее.

– Тогда я воспользуюсь ею.

– Я пойду с тобой, помогу…

– Не стоит. Я скоро вернусь. Я не только замерз, но и проголодался. – Он положил руку ей на плечо и добавил: – Я скоро присоединюсь к тебе за ужином.

– Я буду ждать.

Она всегда будет его ждать.

Наблюдая, как он поднимается по лестнице, она старалась избавиться от ощущения, что могла потерять его сегодня вечером. Похоже, трагедии любили эту семью.

* * *

Эдвард с удовольствием погрузился в горячую воду. Он предпочел бы погрузиться в Джулию и именно поэтому заставил себя отказаться от ее предложения помочь. Он должен обуздать свою страсть.

Во время изнурительного возвращения в поместье он представлял себе ее лицо, улыбку, он слышал ее мягкий голос, который подталкивал его вперед. Когда он открыл дверь и увидел, что Джулия ждет его, то испытал облегчение и радость. А еще он осознал, каковы на самом деле его чувства к ней. Все то, что он отрицал годами, хоронил под саркастическими замечаниями и ослиным поведением, топил в крепких напитках, взорвалось в нем, словно вулкан. Он хотел окутать ее подобно расплавленной магме и безраздельно обладать ею.

Джулия не отказала бы ему, она дала бы все, чего бы он ни попросил. Он видел это в блеске ее глаз. Но при этом она была бы убеждена, что делает все для Альберта. Радость по поводу его возвращения не предназначалась Эдварду. И понимание этого охлаждало его пыл сильнее, чем ветер и снег, бушующие за стенами дома. Но оно не уменьшало его желание, и в этом состояла вся проблема.

Он услышал, как тихо открывается дверь.

– Я еще не готов, Марлоу.

– Тебе повезло, что я не Марлоу.

Напрягшись так, что вода вокруг него покрылась рябью, он оглянулся через плечо и увидел, что в комнату с бокалом в руке вошла Джулия.

Она мило улыбнулась и сказала:

– Я подумала, что тебе может понадобиться скотч.

– Ты просто находка!

Эдвард протянул руку, ожидая, что она даст ему бокал и уйдет.

Вместо этого, прежде чем протянуть ему бокал, она подошла к ванне и встала на колени. Он жадно отпил из бокала, наслаждаясь жаром, который заполонил его, а затем, бросив на нее косой взгляд, сказал:

– Я не задержусь здесь.

– Я хотела бы помыть тебе спину.

– В этом нет необходимости.

Она взяла ткань и мыло с соседней тумбы, окунула их в воду и начала намыливать.

– Но я хочу сделать это.

– Джулия…

Ее брови изогнулись, и она добавила:

– Ты прекрасно знаешь, что если я что-то решила, то спорить со мной бесполезно.

Эдвард был уверен, что с ее стороны было неразумно прикасаться к нему в то время, когда из его головы до сих пор не выветрились мысли о развратных вещах, которые он представлял себе, чтобы удержаться на ногах и дойти до поместья. Он сделал еще один глоток скотча, больше прежнего, а затем, собравшись с духом, положил локти на поднятые колени и наклонился.

– Делай что хочешь!

По комнате прокатился легкий звон ее смеха.

– Я давно хотела это сделать, – сказала Джулия, положив обе руки на его позвоночник.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: