Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Замок среди деревьев - Рэчел Линдсей

Читать книгу - "Замок среди деревьев - Рэчел Линдсей"

Замок среди деревьев - Рэчел Линдсей - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Замок среди деревьев - Рэчел Линдсей' автора Рэчел Линдсей прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

586 0 18:40, 17-05-2019
Автор:Рэчел Линдсей Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Замок среди деревьев - Рэчел Линдсей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Соотечественник рыжеволосой красавицы Стефании Норд частный детектив Джонни Карлтон пытается проникнуть в неприступный замок де Мароков и просит девушку помочь ему, ведь владельца замка — графа Карлоса подозревают в скупке краденных драгоценностей. Сердце Стефании разрывается между проснувшейся страстью к графу и ужасным предчувствием…
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 48
Перейти на страницу:

— Что он значит для вас? — резко спросил он. — Я должен знать, что он для вас значит!

Доведенная до отчаяния, девушка страстно желала сказать ему правду, но понимала, что не может нарушить обещание, данное ею Джонни.

— Он всего лишь мой хороший друг.

— Что именно это означает?

Стефания пожала плечами и прежде, чем граф успел задержать ее, оттолкнула его и бросилась бежать по коридору к своей комнате. Закрыв за собой дверь и привалившись к ней спиной, девушка невидяще уставилась перед собой.

— О, Карлос! — судорожно прошептала она. — Если бы только я никогда тебя не встретила!

Глава 6

Тем вечером Стефания спустилась к ужину рано и, войдя в гостиную, обнаружила там графиню. Это ее удивило — старая леди обычно оставалась в своей комнате до последнего момента, а затем Мигель или Карлос сопровождали ее вниз, в столовую.

— В спальне было так жарко, — объяснила графиня, когда девушка подошла ближе, — что я немного прогулялась в саду. Садитесь рядом со мной, дитя мое, и мы немного поболтаем.

Стефания послушалась, и графиня вновь занялась гобеленом, над которым работала.

— Что вы делали сегодня? Кажется, я видела, как вы уезжали на машине после обеда.

— Я ездила в аэропорт встречать свою сестру. Она с женихом прилетела из Англии.

— Это, должно быть, очень волнительно для вас. Надеюсь, вы пригласили их к нам на ужин?

Стефания была захвачена вопросом врасплох, и, почувствовав это, старая леди улыбнулась:

— Вы, естественно, хотели бы, чтобы ваша сестра и ее жених навестили вас в замке. Могу предположить, что это одна из причин их приезда в Португалию. Они, вероятно, хотят посмотреть, как вы живете среди нас, варваров-иностранцев.

Стефания засмеялась:

— Не осмелюсь согласиться с вами в этом! Но им действительно хотелось повидать меня.

— Тогда вы сейчас же должны им позвонить и пригласить на ужин.

Стефания поколебалась.

— Сегодня вечером?

— Конечно.

— Но Карлос…

— Я здесь выдаю приглашения, — решительно заявила графиня. — А теперь бегите звонить. Ужин будет накрыт не раньше чем через час, и я уверена, что они вполне смогут прибыть сюда вовремя.

Понимая, что с властной старой женщиной спорить бесполезно, Стефания вышла в холл и через несколько секунд уже говорила с сестрой.

— Но это так неожиданно, — выразила недовольство Фелиция. — Я совсем не готова.

— Тебе не потребуется много времени, чтобы переодеться, — успокоила ее Стефания, — а такси довезет вас сюда за двадцать минут. Вам лучше приехать, Фелиция. Португальские законы этикета довольно строги, и мне не хотелось бы обидеть старушку.

— Хорошо. Должна признаться, мне и самой интересно взглянуть на замок и его владельцев. Пойду скажу Роберту.

К тому времени, как Стефания вернулась в гостиную, оба брата были уже там. Карлос подошел к ней с бокалом вина:

— Мама только что сказала, что у нас сегодня вечером за ужином ожидаются гости.

Стефания взяла протянутый ей бокал.

— Надеюсь, вы не возражаете?

— Напротив, я очень хочу с ними познакомиться.

— Я тоже, — подал голос Мигель. — Если ваша сестра хоть немного на вас похожа, она должна быть красавицей.

Карлос поджал губы и отвернулся. Чтобы скрыть свое смущение, Стефания поспешно сказала:

— Надеюсь, они не задержатся. Я не хочу заставлять вас ждать.

— Мы привыкли ждать, — вновь вмешался в разговор Мигель. — Никогда не встречал более непунктуальной женщины, чем Жаник.

— Кто упоминает всуе мое имя?

Они повернулись и увидели на пороге Жаник. В черном, облегающем фигуру платье, она выглядела эффектно, как кинозвезда, и прекрасно это понимала.

— Я всегда выхожу с намерением появиться вовремя, — посетовала она, — но каждый раз у меня это почему-то не получается. — Француженка подошла к графине и поцеловала ее в щеку, затем села рядом. — Я не знала, что уже так поздно. Надеюсь, я не заставила вас ждать дольше, чем обычно?

— Сегодня у нас будут гости, так что твое опоздание не имеет значения, — ответил Карлос.

— Правда? И кто же?

— Сестра мисс Норд и ее жених.

— Неужели? — Жаник повернулась к Стефании. — Ваша сестра похожа на вас?

— Не думаю. Она не такая высокая, как я, у нее каштановые волосы и голубые глаза.

— Каштановые волосы и голубые глаза… — повторила Жаник. — Похоже, у нас в замке этим вечером будут две английские красавицы!

Тон, которым она это сказала, означал, что ее ремарка не может быть принята за комплимент, и Стефания пыталась придумать подходящий остроумный ответ, но в это время дверь открылась и вошли гости.

Фелиция была в кремовом платье, которое Стефания прежде не видела, очки она сняла, ее лицо очаровательно разрумянилось от спешки. Она выглядела необычайно хорошенькой сейчас. Роберт тоже производил приятное впечатление и даже показался Стефании красивым. Она поспешила им навстречу, но внезапно резко остановилась, когда заметила за их спинами Джонни Карлтона. Девушка вспыхнула от возмущения, вызванного его наглостью, и испытала непреодолимое желание влепить пощечину в это усмехающееся лицо.

Не смея даже взглянуть на Карлоса, она представила гостей. Но, вопреки всему, ее взгляд неудержимо тянуло к его лицу. Граф смотрел на нее с такой ненавистью, что девушка поспешно отвернулась и поднесла к губам бокал. К сожалению, он оказался пуст, и Карлос, воспользовавшись случаем, подошел к ней с графином вина.

— Меня не поставили в известность, что мистер Карлтон включен в число приглашенных на этот вечер. — Его тон был холоден и спокоен.

— Я тоже не знала, что он приедет, — нервозно ответила Стефания. — Я его не просила.

— И вы ждете, что я вам поверю?

— Но это правда!

— Не лгите! Даже у мистера Карлтона не хватило бы наглости прийти на ужин без приглашения!

Она взбешенно взглянула ему в лицо:

— Я не привыкла, чтобы меня называли лгуньей, граф. Если вы хотите меня…

Остальные ее слова потонули в звуках гонга, возвестившего об ужине. Карлос немедленно отошел и предложил руку матери.

Они медленно проследовали колонной через холл в столовую, и на пороге Стефания бросила взгляд на сестру. Ее позабавило выражение благоговейного трепета, появившееся на лице Фелиции, когда та увидела длинный полированный стол в буйном блеске серебра и хрусталя, отражавших свет высоких красных свечей. Воздух был напоен ароматом темно-пурпурных роз, поставленных напротив мест, занимаемых дамами. А когда женщины заняли свои места, вышли вперед девушки-служанки и подали каждой из них букетик гардений для корсажа.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 48
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: