Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Партия в любовь - Эстер Модлинг

Читать книгу - "Партия в любовь - Эстер Модлинг"

Партия в любовь - Эстер Модлинг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Партия в любовь - Эстер Модлинг' автора Эстер Модлинг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

329 0 09:23, 15-05-2019
Автор:Эстер Модлинг Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Партия в любовь - Эстер Модлинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Говорят, что судьба играет человеком. Однако Питер Бомовски был твердо уверен, что всегда сможет обставить эту своенравную особу и добиться своего, потому что никогда не дает воли эмоциям. Как же он ошибался!Прилетев в Саванну по делам, Питер в свободное время отправляется на корт… И вот уже он готов пожертвовать карьерой, порвать с другом, разоблачить опасного преступника, лишь бы завоевать сердце зеленоглазой Эмбер — инструктора по теннису.
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 38
Перейти на страницу:

— Питер… — снова начала она, но в этот момент раздался стук в дверь.

Конечно, это кто-то из сестер интересуется, почему младшенькая еще не в постели!

Эмбер бросила на Питера настороженный взгляд и отошла к двери.

— Входи, — довольно сухо пригласила она. — Я просто хотела убедиться, что у нашего гостя есть все, что нужно, — произнесла Эмбер, когда на пороге показалась Аманда.

Ореховые глаза старшей сестры быстро оглядели молодых людей.

— И что показала экспертиза?

— Что в доме Ривер к гостям относятся со всем возможным вниманием, — ответил Питер, глядя в лицо Аманде.

Та спокойно выдержала его взгляд.

— Если вам нужна пижама, то поищите в верхнем ящике комода. Там должны быть даже новые.

— Вообще-то я привык спать без одежды, но все равно спасибо, — насмешливо отозвался Питер.

— Возможно, на нашем пароходике несколько прохладнее, чем в отеле, — заметила Аманда, сдержанно улыбаясь.

— Не стоит беспокоиться. Я не боюсь холода, — с вызовом произнес он.

— Аманда, думаю, нам больше не стоит утомлять Питера, — решительно оборвала разговор Эмбер, которой уже надоел этот бессмысленный словесный поединок.

— Обычно мы встаем в шесть, — добавила напоследок старшая сестра.

Он кивнул, и в темных глазах зажглись искорки смеха.

— Я был бы очень благодарен за чашку горячего чая с лимоном в такую рань.

— Даже гостей мы не удостаиваем такой роскоши, — фыркнула Аманда. — Нам ведь никто не подает завтрак!

Питер как ни в чем не бывало пожал плечами.

— Лично я с большим удовольствием принес бы вам чай в постель!

— Хватит шутки шутить, — снова решительно вмешалась Эмбер. — Но если тебе действительно так хочется принести нам чай в постель, то мы все трое пьем без сахара! — С этими словами она почти вытолкнула сестру за дверь. — Это ведь ты пригласила его к нам, — зашипела она, когда они с Амандой оказались в коридоре.

— Допустим, — ответила она. — Но я же объяснила, зачем так поступила. И я не думала, что ему хватит наглости попытаться соблазнить мою младшую сестру прямо у меня под носом.

— Твоей младшей сестре уже двадцать пять лет, — напомнила Эмбер. — И честное слово, я вполне в состоянии о себе позаботиться.

Аманда покачала головой.

— Согласна, но только если рядом нет Питера Бомовски… Эмбер, это серьезно?

— Послушай, давай не будем начинать этот разговор сегодня! — взмолилась Эмбер. От ее смешливости не осталось и следа. — Я не готова обсуждать Питера.

Старшая сестра несколько мгновений пристально смотрела ей в лицо, затем кивнула.

— Как скажешь. — Она тепло улыбнулась и поцеловала Эмбер в щеку. — Ладно, спи спокойно. И запомни, что завтра все будет казаться другим.

Эмбер обняла сестру и отправилась к себе. Хорошо хоть Аманда не сказала, что все будет казаться лучше. Потому что лучше ничего не будет. И завтра утром, и послезавтра утром, и через неделю она будет влюблена в Питера Бомовски. И никому от этого не будет хорошо.


Вечером Питер беспокоился, что не сможет заснуть, поскольку Эмбер находится так близко и в то же время не в одной с ним постели. Однако, проснувшись, обнаружил, что проспал младенческим сном почти семь часов и уже опоздал принести чай Эмбер… или любой из ее сестер.

Питер улыбнулся, представив реакцию Аманды, если бы он разбудил ее, войдя к ней в комнату с обещанным чаем на подносе. Скорее всего старшая Ривер уже сожалеет о своем опрометчивом приглашении, иначе не пришла бы вчера к нему в спальню и не увела бы сестру.

И очень мудро поступила, самодовольно улыбнулся Питер, поднимаясь с кровати и натягивая джинсы.

Аманда спасла и его тоже. Как он ни старался держать себя в рамках и не подвергать опасности задание босса, в конце концов сорвался бы и накинулся на Эмбер, словно голодный зверь.

Через тонкие стенки комнаты доносились шум и голоса. Значит, сестры уже проснулись и принялись за хозяйственные дела. Питер живо представил язвительные комментарии Шелли в адрес ленивого, поздно встающего гостя.

Он добрался до небольшой ванной, расположенной в нескольких шагах по коридору, и едва не стукнулся головой о низкий потолок. Оглядывая крохотную комнатку с простенькой раковиной и душевой кабиной, он в который раз задался вопросом, почему девушки так привязаны к этой развалюхе. Конечно, сентиментальные чувства остаются сентиментальными чувствами, но об удобствах тоже стоит подумать. Сам бы он не колебался ни секунды, если бы ему предложили обменять этот дом-пароход на современную квартиру в центре Саванны.

Через несколько минут он спустился в кухню, где обнаружил Аманду и Шелли.

— С добрым утром, — приветствовала его средняя сестра. — Кофе будете? — Она достала из буфета еще одну чашку.

— Спасибо, с удовольствием, — рассеянно кивнул Питер, смущенный молчанием Аманды.

Она сидела за столом, пила чай и не обращала никакого внимания на гостя, как будто игнорировала его.

— Вот сахар и сливки, если желаете, — предложила Шелли, ставя перед ним чашку с дымящимся напитком. — И если вам интересно, Эмбер в саду, приводит в порядок клумбы и кусты после вчерашнего ливня, — добавила она.

Неужели у него на лице написано, что он хочет ее видеть? Похоже, сестры Эмбер изучили его досконально.

— Мы уже частично разгребли завалы и прочистили водоотводящие канавы, — многозначительно произнесла Аманда. — Теперь по дорожкам можно передвигаться пешком, а не на водных лыжах.

Питер ощутил в ее словах невысказанный укор: пока он нежился в постели, три хрупкие девушки ликвидировали последствия ливня.

— Могу я чем-нибудь помочь? — смиренно спросил он, но тут же почувствовал себя еще глупее. Он же ничего не смыслит в садоводстве, да и молоток последний раз в руках держал в отряде бойскаутов.

— Как насчет — не путаться под ногами? — язвительно предложила Шелли, очевидно догадавшись, что руки у него отнюдь не золотые.

Питер ощущал себя не в своей тарелке. В последний раз он пережил подобный позор много лет назад, еще в колледже. Кто бы мог подумать, что успешный и богатый мистер Бомовски вновь проникнется ощущением собственной никчемности?

Он решительно встал.

— Все-таки я схожу и проверю, не нужна ли Эмбер моя помощь.

Аманда строго посмотрела на него.

— Мне кажется, вы уже достаточно помогли ей. Питер ничего не ответил и молча вышел из кухни. Он чувствовал себя разведчиком во вражеском стане. Если за ужином Аманда проявила себя радушной хозяйкой, то к завтраку ее радушие растаяло, как утренний туман. Видимо, свою роль сыграло то, что она обнаружила младшую сестру в спальне гостя-соблазнителя и тут же превратилась в наседку, защищающую своих цыплят.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 38
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: