Читать книгу - "Все, что хочет женщина - Андреа Йорк"
Аннотация к книге "Все, что хочет женщина - Андреа Йорк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Не думаю. Это слишком очевидно.
Роберта открыла свой кейс и вытащила из него папку.
— Я изучала данные о Болдуине и его племяннике и обнаружила много интересного, но, боюсь, ничего, что могло бы помочь Конни.
— У Луиса есть алиби, и его слуга подтверждает это.
В дверь позвонили.
— Ты ждешь кого-нибудь?
— Нет. — Она встала. — Пойду посмотрю, кто это.
Открыв дверь, Роберта изумленно вскрикнула.
— Гилберт! Когда ты вернулся?
— Сегодня утром. Я приехал, как только услышал, что случилось. — Он прошел в прихожую и обнял ее. Роберта стояла, не двигаясь. Он отступил немного, взял ее ладони в свои и посмотрел на нее сверху вниз. — Я скучал без тебя. Как ты тут?
— Нормально. Как твоя поездка? — Она была явно смущена столь непривычным проявлением его чувств.
— Великолепно. У меня было достаточно материалов и свидетельских показаний, чтобы выиграть дело. — Он гордо улыбнулся и снова обнял ее.
Роберта уже собиралась сказать, что задыхается в его приветственном объятии, но в этот момент почувствовала, как он напрягся. Подняв глаза, она увидела, что он уставился на что-то за ее спиной, и проследила за его взглядом.
Небрежно прислонившись к косяку двери, за ее спиной в обманчиво ленивой позе стоял Юджин. Из-под опущенных век его голубые глаза внимательно изучали сцену, разворачивающуюся в прихожей.
— Гил, это Юджин Эронсон, калифорнийский рейнджер. Работает над делом Болдуина. Юдж, это Гилберт Берроуз, мой друг.
Преодолев первоначальное удивление, Гилберт улыбнулся и, подойдя к Юджину, пожал ему руку.
— Рад познакомиться с вами.
Тот выпрямился и, кивнув, ответил на рукопожатие, но не улыбнулся в ответ. Он смерил Гилберта оценивающим взглядом. Один только его гигантский рост ставил на место многих мужчин, не говоря уже о его глазах, которые, казалось, могли заглянуть в самую душу.
Последовала неловкая пауза, после которой Гилберт снова повернулся к Роберте и обнял ее за плечи.
— Я сожалею о Конраде. Есть какие-нибудь новости?
Она покачала головой.
— Мы с Юджином работаем вместе кое над чем, но пока ничего конкретного.
— Ну, теперь я вернулся, — спокойно заявил Гилберт. — Если тебе понадобится помощь, ты знаешь, я в твоем распоряжении.
Она не сомневалась в его искренности, о которой свидетельствовали и тон его голоса, и выражение лица. Роберта пережила нелегкий момент. Метнув короткий взгляд на Юджина, она рассеянно улыбнулась Гилберту.
— Спасибо. — И, не найдя, что еще сказать, выпалила: — Ты, наверное, слышал, я подала в отставку.
Он нахмурился.
— Бетти, ты считаешь это разумным? Ведь кто-то может подумать, что ты сделала это потому, что допускаешь возможность виновности брата.
Он попал в больное место. Роберта ощетинилась.
— Я знаю, что Конни невиновен. А моя отставка — единственный способ заняться этим расследованием, вот и все.
— Успокойся, Бетти. Просто я волнуюсь за тебя. — Он украдкой бросил взгляд на часы. — Мое предложение остается в силе. Помогу всем, чем только смогу.
— Спасибо. Я ценю это.
Гилберт наклонился и слегка поцеловал ее в губы.
— Мне пора идти. Я позвоню тебе вечером. Мы можем пообедать и все обсудить.
Роберта кивнула.
— Хорошо.
— Увидимся еще. — Он вежливо кивнул Юджину и вышел.
Она закрыла за ним дверь и обернулась.
— Значит, это Гилберт, — произнес Юджин.
— Да.
— Тот мужчина, с которым ты встречаешься.
Она пожала плечами.
— Мы друзья.
— Это видно.
Она обошла его, проходя в гостиную.
— Нам лучше поторопиться, если мы хотим попасть к Болдуину до полудня.
— Не беспокойся, — заметил он. — Ты успеешь еще приодеться к обеду с Гилбертом.
Она остановилась и посмотрела на него через плечо.
— Ты не против того, чтобы оставить этот список с именами здесь? Мне хотелось бы еще раз посмотреть его позже.
— Если хочешь. — Он взглянул на нее с высоты своего роста. — Может, у тебя какие-то проблемы с нашим планом? Все еще можно переиграть.
Его спокойный голос словно ласкал ее тело. Она покачала головой.
— Абсолютно никаких. Только возьму сумочку.
Дениза Роквелл сидела за столом, когда Юджин вошел в ее плюшевый офис. Роберта осталась в холле. Она выудила из сумочки очки с затемненными стеклами, которые купила еще вчера, и надела их. Большие круглые стекла практически скрывали ее лицо. Она прислушалась к разговору в кабинете.
— О, никак, это мистер Эронсон? Приятно снова увидеть вас, — проворковала секретарша.
— Привет. Мисс Роквелл, не так ли?
— Называйте меня Дениза.
— Хорошо… Дениза.
— Глена нет в городе, а Луис ушел на ланч. Я и сама собиралась сейчас уйти. Могу я вам чем-нибудь помочь?
— В общем, да, — ответил Юджин. — Я хотел бы задать вам несколько вопросов, но если я помешаю вашему ланчу…
— О! — вздохнула она. — Я не планировала ничего особенного.
— Тогда мне повезло. Позвольте мне пригласить вас на ланч. Мы могли бы заодно и поговорить.
— О, это было бы чудесно!
— Я рад.
Роберта представила себе, как пышногрудая блондинка торопливо хватает сумочку, опасаясь, как бы Юджин не передумал. Еще бы, такой кавалер. Она нахмурилась. Он никогда не был столь предупредительным с ней.
А вот какой-то Денизе Роквелл обеспечено королевское обхождение.
Голоса смолкли. Роберта устремилась к расположенному неподалеку фонтанчику с водой и наклонилась над ним. За спиной она услышала звук открывающейся двери.
— Позвольте мне, — раздался голос Юджина. — Вы нажимаете на эту маленькую кнопочку, чтобы защелкнуть замок, да?
— Да, спасибо.
Она сделала вид, что пьет воду из поднимающейся кверху струйки фонтанчика, но любопытство пересилило. Она стрельнула глазами в сторону ожидавшей лифт пары. Дениза показалась ей еще выше и величественнее. В самом деле, они с Юджином смотрелись рядом потрясающе.
Меня это не должно волновать, подумала она. Я здесь для того, чтобы заниматься делом. Выпрямившись, она водрузила сползшие громоздкие очки на переносицу.
Лифт резким стуком возвестил о своем прибытии, дверцы раскрылись.
Роберта заметила женский туалет и нырнула туда, чтобы вымыть руки. Сдвинув брови, она посмотрела на себя в зеркало. Золотисто-каштановые волосы падали мягкими локонами на плечи. Вместо сшитого на заказ делового костюма сегодня она, чтобы ее не узнали, надела платье из тонкого хлопка в розово-коричневых тонах. Удобные туфли на невысоком каблуке уступили свое место очень игривым босоножкам, состоящим из нескольких тоненьких полосочек коричневой кожи.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев