Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Трудно поверить - Теодора Снэйк

Читать книгу - "Трудно поверить - Теодора Снэйк"

Трудно поверить - Теодора Снэйк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Трудно поверить - Теодора Снэйк' автора Теодора Снэйк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

414 0 02:38, 12-05-2019
Автор:Теодора Снэйк Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Трудно поверить - Теодора Снэйк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Стефани больше не верит мужчинам. Все, что у нее осталось от неудачного брака, — это обожаемый сын. Грег тоже пережил горькое разочарование в любви. Их свело вместе дорожное происшествие, которое могло закончиться трагедией, не прояви Грег самоотверженности. Простое человеческое сострадание, желание воздать добром за добро заставило Стефани предложить ему остановиться в ее доме. Поначалу им кажется, что они очень разные. И только год спустя становится ясно, что дорога в жизни у них одна на двоих.
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 34
Перейти на страницу:

Он уже не казался ей красивым. Походка Рэндалла была развинченной и робкой одновременно, словно он пытался держаться уверенно, но в то же время опасался, что его прогонят. И в выражении лица тоже читалось что-то вызывающее и подобострастное. А некоторые его черты показались Стефани просто неприятными. Вот, например, эти капризно изогнутые губы. Они всегда были такими? Странно, но этого Стефани не помнила. Как хорошо, что внешностью и характером Шон пошел не в отца, а в нее.

За время, что они не виделись, Рэндалл заметно поправился. Лицо округлилось, а глаза стали как будто меньше. Южное солнце позолотило его кожу загаром, но даже он не мог скрыть ее нездорового цвета, говорившего о пристрастии Рэндалла к алкоголю. О пагубной привычке свидетельствовали и мешки под глазами. Одежда на Рэндалле была не из дорогой и сидела не лучшим образом. Весь он слегка потускнел, как медная лампа с течением времени.

— Привет, — сказал Рэндалл бодрым тоном, когда заметил, что за ним наблюдают.

— Привет. Что тебя привело в наши края? — Стефани не собиралась откладывать выяснение самого важного для нее вопроса.

Бывший муж не обрадовался ее холодности и прямолинейности. Он оглянулся по сторонам и недовольно пробурчал:

— Может, хоть в дом пригласишь?

Рэндалл явно не ожидал, что его будут держать на пороге.

— Проходи.

Стефани прошла в дом, не удосужившись убедиться, следует ли за ней незваный гость. В руке она держала садовую корзинку и перчатки, в которых обрабатывала кусты роз перед его приходом. В гостиной она поставила корзинку на столик, обернулась и строго посмотрела на Рэндалла.

— А тут все, как прежде. — В его голосе отчетливо звучали ностальгические нотки. Он провел рукой по потертой обивке дивана и театрально вздохнул.

Неудачный ход. Подобное лицемерие мгновенно насторожило Стефани. Сомнений больше не оставалось: ему что-то от нее нужно.

— Зачем пришел? — перешла она к сути дела. — Сгораешь от желания повидать сына?

Рэндалл предпочел не заметить сарказма, с которым была произнесена последняя фраза. Он заготовил убедительные объяснения своего пренебрежения родительскими обязанностями, но переходить к ним было пока рановато.

— И это тоже. Но самое главное, мне хотелось поговорить о нас, — без тени смущения или неловкости поведал Рэндалл.

Окинув взглядом бывшую жену, он нашел Стефани заметно похорошевшей. Глазки Рэндалла маслено блеснули, и он едва не облизнулся. Тем приятнее будет ему получить желаемое.

Она приподняла брови, давая понять, что крайне удивлена.

— Я поступил с тобой некрасиво. Сам не пойму, как меня угораздило увлечься этой заезжей потаскушкой. Она тебе и в подметки не годится. — Рэндалл с покаянным видом опустил голову, но исподтишка посматривал на Стефани. — Как вспомню, какой в доме был уют и как ты меня любила, просто волосы на себе рвать готов. Но ты ведь простишь мне эту ошибку, правда? Милая, теперь все будет иначе.

Он шагнул к Стефани, намереваясь заключить ее в объятия. Но она предусмотрительно отодвинулась. Это его ничуть не обескуражило. Рэндалл предполагал, что так просто бывшая жена не сдастся. Два с половиной года одиночества не могли не испортить ее характер. Он подпустил в голос еще больше обволакивающей сладкой патоки и продолжил:

— Стефани, прости. Дай мне еще один шанс Я вернулся за тобой и сыном. У меня в Голливуде неплохая работа. Давай продадим дом и переберемся туда все вместе.

От испытанного облегчения Стефани едва не рухнула на пол. Все стало ясно как белый день. Ребенок ему не нужен. Можно не опасаться, что он захочет отобрать у нее Шона. Все, что его интересует, — это деньги! А она то еще удивлялась, что Рэндалл не позарился на дом! Она была права, когда сомневалась в том, что у него есть хотя бы зачатки совести. Их у него нет!

Он явился сюда не за сыном, не за утраченным семейным уютом. Рэндаллу нужно отобрать у нее последнее имущество. Дом, конечно, стоит каких-то денег. Но много за него не выручишь. Видимо, он будет рад даже этой малости. Должно быть, дела его не так уж хороши, как он рассказывает.

Она слушала, как Рэндалл разливается соловьем, и думала о своем. Ничтожество! Неужели он всерьез рассчитывает, что она клюнет на его удочку? Долго же ему придется этого ждать. До тех пор пока в аду не погаснет огонь.

А Рэндалл, исчерпав заготовленные душещипательные фразы, решил перейти к действиям — изловчился и сумел-таки ухватить жену цепкими руками. От охватившего ее омерзения Стефани едва не стошнило.

— Отпусти меня немедленно, мерзавец, — сквозь зубы процедила она. — Отпусти, или я тебя ударю.

Но он не пожелал ее услышать.

— Детка, перестань. Вспомни, как нам было хорошо вместе.

Рэндалл наотрез отказывался верить в то, что она больше не поддается его мужскому обаянию. Отчаянное сопротивление Стефани ни в чем его не убеждало. Вполне могло быть, что упрямица просто набивает себе цену. А она, отчаявшись вывернуться из ненавистных объятий, уже готова была пустить в ход ногти и зубы.

— Ты слышал, что сказала дама?

Вопрос, заданный суровым тоном, стал полной неожиданностью для прыткого визитера. Рэндалл выпустил раскрасневшуюся от негодования жертву и предусмотрительно попятился от незнакомого мужчины внушительной комплекции, кулаки которого угрожающе сжались.

— А ты кто такой? Стефани, что это за тип? — потребовал объяснений Рэндалл. Он хорохорился, но дрогнувший голос выдал его испуг.

Отвечать ему никто не собирался. Грег подошел к Стефани вплотную, заглянул ей в глаза.

— Ты в порядке?

Она кивнула. В его присутствии ей всегда становилось намного спокойнее. Так было и сейчас. Поправив пришедшую во время борьбы в беспорядок одежду, Стефани отчеканила:

— Рэнди, заканчивай эту чушь про чувства и выкладывай, что тебе на самом деле от меня нужно. А потом выметайся. Что-то я от тебя устала.

Он принял обиженный вид и воскликнул:

— Как, неужели я должен покинуть мой собственный дом? И мне не дадут даже встретиться с единственным сыном? Я для этого и приехал.

Стефани смерила его презрительным взглядом. Надо же, вспомнил о сыне! Она положила руку на локоть Грега и попросила:

— Будь добр, позови, пожалуйста, Шона. Он играет на заднем дворе.

— Ты оставила его одного? — Грег нахмурился. — Боюсь, он может…

— Не волнуйся, там вполне безопасно. Все твои инструменты я убрала в кладовку. А на улицу он не выберется. Калитка надежно заперта.

Пока они разговаривали, Рэндалл переводил взгляд со Стефани на Грега и обратно, решая, как теперь поступить. Из осторожности он не стал торопить события. С сыном лучше было познакомиться в отсутствие этого мрачного типа с мускулистыми руками работяги.

— Не надо, не зови Шона. Я сейчас не в том состоянии, чтобы с ним общаться. Зол, расстроен. Давай лучше в другой раз.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 34
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: