Читать книгу - "Красивая пара - Шарон Фристоун"
Аннотация к книге "Красивая пара - Шарон Фристоун", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Она была счастлива здесь эти три года, ну пусть не счастлива, но спокойна. Небогатый, на совесть выстроенный дом стал для нее убежищем и крепостью, и она полюбила его. Дядя Том построил его много лет назад на отшибе от рыбацкой деревушки, хотя друзей у него всегда хватало.
Дядя Том! Если бы он сейчас был с ней. Уж он бы знал, что делать. Он справился бы с Джанкарло.
Джилли вздохнула и выпрямилась. Как бы то ни было, она больше не та наивная беременная девчонка, ошалело выскочившая замуж за аристократа, а потом сбежавшая от него, да так ловко, что ему понадобились услуги частного детектива, чтобы найти ее.
— Неплохое убежище.
Она вздрогнула от неожиданности, так как Джанкарло подошел очень тихо.
— Как ты меня нашел?
— Твой дружок Том написал мне и все рассказал.
Все, что угодно, только не эта глупость! Том не мог…
— Том не мог этого сделать. Я тебе не верю. Он никогда бы меня не предал!
— Можешь тешить себя иллюзиями до потери сознания. Сейчас это уже не имеет значения. Кстати, можешь еще и поздравить себя с победой. У тебя здорово получилось. Сначала я думал, что у тебя случилась послеродовая депрессия, и поехал к доктору Крезо. Он сообщил, что ты уехала от него, счастливая и абсолютно здоровая, сжимая в руках целую коробку контрацептивов. Ты великая актриса, и я снимаю перед тобой шляпу. Толпа детективов и куча денег не могли помочь мне все эти годы. Мы не нашли ни единого следа. Из лондонской гостиницы ты, видимо, улетела на метле. Семьи у тебя нет, так что, полагаю, встреча с Томом стала для тебя настоящей удачей. Без него у тебя ничего не вышло бы.
Джилли хмурилась, но молчала. Странно, он все рассказывает правильно, тогда зачем врет насчет Тома? Или не врет? Том ее предал…
— Когда он тебе написал?
— Десять дней назад, уже из госпиталя. Я получил письмо только вчера. Твой Том знал, что умирает, поэтому написал мне, что любит тебя как родную, но больше не сможет заботиться о вас с девочкой…
Слава Богу! Том не мог предать, а вот заботиться о них — для него это естественно. Пусть он совершил ошибку, но виной тому была его любовь, тревога за нее и Анну-Лу.
— … Поэтому предлагает делать это мне. Как это он выразился: «у вас тоже будет шанс».
Он ехидно улыбнулся, а Джилли совершенно некстати почувствовала легкое возбуждение. Ее бывший муж, растянувшийся на стареньком диване и глядевший на нее прищуренными мрачными глазами, был слишком хорош для женщины, не видевшей его три года.
— Что ж, ты свой шанс использовал на полную катушку. Здрасте, я ваш папочка! Ты хоть подумал, что можешь ее испугать?
Словно неведомая сила взметнула его большое тело в воздух, и через миг Джилли беспомощно билась в стальных захватах его рук.
— Ты говоришь мне это, ты! Ты, лишившая девочку отца на целых три года! Ты, отнявшая у меня моего ребенка! Трахавшаяся со своим любовником, с Томом!
— Нет! Что ты говоришь, это неправда!
— Правда, правда, моя прекрасная предательница! И не надо держать меня за идиота. В доме всего две спальни.
— Да, и в одной из них две кровати. Я сплю с Анной-Лу.
— Иногда бывало и такое, не сомневаюсь. Сегодня, например, там буду спать я. Господи всемогущий, ты даже имени ее лишила! Я, ее отец, должен слушать слова моего ребенка о том, что все зовут ее Анна-Лу!
Он неожиданно замолчал и мрачно взглянул на съежившуюся в его руках Джилли.
— Знаешь, я увидел тебя сегодня на пляже и хотел убить. За годы, проведенные в аду по твоей вине. Однако теперь я думаю иначе. Я заставлю тебя страдать, Джилли, я проведу тебя через тот же ад.
И вот тут ее прорвало!
— Заставишь меня страдать?! Ты делал это с первого дня нашего брака! Я была не нужна тебе, ты хотел только ребенка. Пока ты не знал, что я беременна, ты и палец о палец не ударял, чтобы связаться со мной! Ты даже…
— Я никогда не бегал за женщинами!
— Не сомневаюсь, потому и говорю: тебе был нужен ребенок! Ради этого ты женился, ради этого бросил свою чокнутую Росарию! Ты держал меня в доме, похожем на мавзолей, а относились ко мне, как к сиротке, живущей из милости и до смерти всем надоевшей. Ты не верил ни единому моему слову, зато Росария и твоя мать были всегда правы.
— И у тебя хватает совести говорить такое?! Я дал тебе все, о чем может мечтать женщина, а ты отплатила мне бегством!
— Ты дал мне все, что угодно, кроме сочувствия, кроме понимания, кроме любви!
— Все это у тебя было, не ври, но убежала ты не поэтому. Знаешь почему? Потому что у тебя есть дурацкая, детская привычка делать абсолютно неправильные выводы из очевидных вещей! Я ведь рассказывал тебе, почему мы так относимся к Росарии, почему она живет в доме, я говорил тебе, что у нас никогда ничего с ней не было, но ты мне не верила! Посмотри на меня, посмотри мне в глаза, Джилли! Возможно, я совершал ошибки и не всегда был хорошим мужем, но неужели за это нужно было наказывать так страшно?
Он врал ей в глаза. Ведь Джилли видела Росарию в его объятиях.
Неожиданно что-то изменилось. Теперь Джанкарло был смертельно спокоен, только по лицу блуждала жестокая улыбка.
— А знаешь, что меня действительно допекло? Три года пытки, единственная фотография моей дочки на столе, бесплодные поиски по всей Англии — и тут я узнаю, что у тебя есть любовник. Дядя Том. Дядя!
— Нет! Нет, Джанкарло!
Она в ужасе попыталась сказать еще что-то, но его губы уже властно закрыли ей рот, он целовал ее грубо и жадно.
Она пыталась сражаться с Джанкарло, но тело отказывалось сопротивляться, оно стремилось в его объятия, и через секунду Джилли, сгорая от стыда, уже отвечала на его поцелуи.
— Ты обманывала меня три года!
— Нет, нет… Джанкарло!
Его руки срывали с нее одежду, резко, зло пальцы почти жестоко стискивали упругие груди, уже налитые желанием, и каждое его прикосновение рождало новую волну ужаса и блаженства. Джилли умирала в его руках, ощущала его запах, вкус его кожи, и это сводило с ума.
Она еще могла его остановить… но вместо этого обвила руками его шею и прижалась к нему.
Джанкарло смотрел на Джилли, тяжело дыша. Сорванное платье валялось на полу, единственной преградой оставалось тонкое кружевное белье. Он безжалостно разорвал его и впился губами в сосок.
Джилли со стоном откинулась назад, выгнулась дугой, уже не в силах сопротивляться этим рукам, бесстыдно раздвигавшим ее бедра, жадно ласкавшим ее плоть. Она только и могла, что простонать его имя, когда он с рычанием овладел ею, не сдерживая больше слепой, яростной, животной страсти.
Не было ни любви, ни нежности. Только грубое и яростное совокупление двух тел, ногти и зубы, спутанная буря золотых волос и зарывшееся в них, искаженное смуглое лицо мужчины, стоны и хрипы… Вершины они достигли почти одновременно и рухнули на пол.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев