Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Приручить чудовище - Элизабет Хойт

Читать книгу - "Приручить чудовище - Элизабет Хойт"

Приручить чудовище - Элизабет Хойт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Приручить чудовище - Элизабет Хойт' автора Элизабет Хойт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

707 0 21:51, 11-05-2019
Автор:Элизабет Хойт Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Приручить чудовище - Элизабет Хойт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Лицо сэра Алистэра Манро покрыто шрамами, но более глубокие раны навеки остались в его душе. Вернувшись из Америки, он отшельником поселился в своем замке. О нем ходят разные слухи, в которых он предстает настоящим чудовищем... Лишь прекрасной Хелен Фицуильям дано увидеть Алистэра таким, каков он есть, - дано узнать его сердце. Они созданы друг для друга, и страсть, вспыхнувшая между ними, делает их по-настоящему счастливыми. Но счастье влюбленных оказывается под угрозой, когда в их жизнь вторгаются кошмары прошлого...
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 64
Перейти на страницу:

— Это, — мисс Манро указала на «штуку», — очки. Мистер Бенджамен Мартин сделал их для меня, чтобы уменьшить вред, который свет наносит глазам. Я заказывала их в Лондоне.

— Господи, они безобразны.

— Сэр Алистэр! — воскликнула Хелен.

— Именно так, — буркнул он, — и она это знает. Но его сестра стоически улыбалась.

— Единственная реакция, которую я от тебя ожидала.

— Так ты приехала сюда, чтобы показать свои очки?

— Нет, я приехала убедиться, что мой единственный брат еще жив.

— А почему я должен быть мертв?

— Я не получила ответа на последние три письма. Что, я должна была подумать?

— Я отвечаю на твои письма, — проворчал сэр Алистэр.

— Но на последние три не ответил.

Хелен кашлянула.

— Может, кто-нибудь желает чаю?

— О, это было бы мило! — опередив мисс Манро, ответила мисс Макдоналд. — И, пожалуйста, несколько булочек. София любит булочки, правда, дорогая?

— Ненавижу… — начала мисс Манро, но остановилась. Если бы Хелен правильно понимала, она бы поклялась, что мисс Макдоналд ущипнула ее. Мисс Манро глубоко вздохнула и подтвердила, что не против, выпить чаю.

— Хорошо.

Хелен попросила Мэг наведаться в кухню и принести чай. Потом отослала из комнаты и остальных слуг.

— Вы не предложите своей сестре сесть? — тихо спросила Хелен у сэра Алистэра.

— Мне нужно работать, — пробурчал он, но предложил леди сесть. — И вы тоже садитесь, миссис Галифакс.

— Но… — начала Хелен, однако когда он обернулся и посмотрел на нее, сочла за лучшее отказаться от возражений. Она присела на стул.

— Благодарю, Алистэр, — сказала мисс Манро и опустилась на один из диванчиков.

Мисс Макдоналд села рядом с ней и сказала:

— Так приятно снова видеть вас, Алистэр. Мы были расстроены, что вы не смогли приехать на Рождество. У нас был славный жареный гусь.

— Я никогда не праздную Рождество. Он выбрал кресло рядом с Хелен и сел.

— А зря. Было очень весело, — мягко пожурила его мисс Макдоналд.

Ее слова, казалось, возымели больший эффект, чем резкие высказывания мисс Манро.

— Вы же знаете, что я не люблю покидать замок.

— Да, дорогой, — сказала мисс Макдоналд, — но это недостаточно веская причина, чтобы игнорировать нас. София была очень огорчена, когда вы даже не поздравили ее с Рождеством.

Мисс Манро недовольно фыркнула. Сэр Алистэр нахмурился, а Хелен, опасаясь его резкого ответа, быстро спросила мисс Макдоналд:

— Я так понимаю, вы живете в Эдинбурге? Леди кивнула:

— Да-да. Мы с Софией живем в милом доме из белого камня. София состоит в нескольких научных и философских обществах, так что почти каждый день мы можем посещать разные лекции, демонстрации и салоны.

— Как мило! — сказала Хелен. — А вы, должно быть, тоже интересуетесь наукой и философией, мисс Макдоналд?

— О, у меня есть к этому интерес, — ответила та улыбаясь. — Но я не такая одержимая, как София.

— Чепуха, — отрезала мисс Манро. — Ты совсем неплохо размышляешь для неподготовленного человека, Феба.

— Ну что ты, София, спасибо, — проговорила мисс Макдоналд, заговорщицки подмигнув Хелен.

Хелен скрыла улыбку. Казалось, мисс Макдоналд отлично знает, как справляться со своей подругой.

— Вам известно, что сэр Алистэр работает над еще одной чудесной книгой?

— В самом деле? — Мисс Макдоналд захлопала в ладоши. — Мы можем ее увидеть?

Мисс Манро подняла бровь.

— Рада слышать, что ты снова работаешь.

— Я только начал.

Тут горничные вернулись с подносами и начали расставлять на столе приборы и тарелки.

Сэр Алистэр воспользовался преимуществом близкого соседства и, наклонившись к Хелен, прошептал:

— Чудесную? Она покраснела.

— Ваша книга чудесна.

— Вы ее читали?

— Я не… То есть не все… Я посмотрела немного прошлым вечером… — Она чувствовала, как ее дыхание учащается под пристальным взглядом, Алистэра. — Книга удивительная.

— Вот как?

Он смотрел на ее рот, глаз его горел, и Хелен подозревала, что он вспоминает их поцелуй. Она обещала себе не повторять подобного. Но когда Алистэр поднял взгляд и посмотрел в ее глаза, она поняла, что удержаться от соблазна будет невозможно.

Остаток дня Алистэр провел в своей башне, и не только потому, что хотел завершить раздел о барсуках. Он боялся, что если пробудет дольше рядом со своей соблазнительной экономкой, то может сделать что-нибудь по-настоящему глупое. Кроме того, он всерьез опасался, что София потребует от него помощи в уборке замка. Он искренне предпочитал остаться в стороне.

Итак, с миссис Галифакс он встретился только вечером. Он вышел из своей комнаты, где умылся и переоделся к ужину, и направился в столовую. Похоже, миссис Галифакс тоже решила принарядиться. Он замер на ступеньках, увидев ее. На ней было ее обычное голубое платье, но сверху она надела зеленую, с золотом, накидку. Наряд чересчур богатый для экономки, и он еще больше подчеркивал ее сливочную грудь.

Хелен обернулась, увидела его и на мгновение застыла на месте. Ему бы следовало вернуться к себе, запереться в башне, а ее выставить из своего замка и из своей жизни. Но по силам ли ему сделать это?

— Кажется, сегодня вы расстарались, миссис Галифакс, — заметил он с улыбкой.

Она обеспокоено заглянула в столовую:

— Думаю, все хорошо. Дайте мне знать, если что-то будет не так. Том еще только учится.

— О, но вы и сами сможете наблюдать, — сказал Алистэр. — Вы забыли о нашем договоре ужинать вместе?

Вчера вы отозвались весьма решительно о моем нарушении.

— Но ваша сестра… — Щеки Хелен пламенели. — Она подумает что… что… ну, вы знаете.

— Она подумает, что я эксцентричен. Но это она и так знает. — Алистэр смотрел на нее насмешливо. — Идемте, миссис Галифакс. Сейчас не время для волнений. Где ваши дети?

Теперь она выглядела еще более потрясенной.

— В кухне, но вы не можете… Алистэр подозвал одну из горничных:

— Позовите детей миссис Галифакс, пожалуйста. Горничная убежала, а сэр Алистэр приподнял бровь:

— Вот видите. Все просто.

— Только если пренебрегать приличиями, — проворчала она мрачно.

— Ты здесь, братец, — раздался сверху резкий голос Софии.

Алистэр повернулся и поклонился сестре:

— Как видишь.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: