Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Грешное желание - Карен Робардс

Читать книгу - "Грешное желание - Карен Робардс"

Грешное желание - Карен Робардс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Грешное желание - Карен Робардс' автора Карен Робардс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

594 0 20:54, 11-05-2019
Автор:Карен Робардс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Грешное желание - Карен Робардс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Клайв Макклинток стал жертвой ограбления и теперь мечтает отомстить преступникам. Но тут на его пути появляется очаровательная вдова с богатым поместьем. Кто же откажется от такого подарка небес? Вот только Клайв с каждым днем все яснее начинает понимать, что вдова-то вовсе не подарок. Другое дело - ее юная падчерица Джесси, которую мачеха выставляла вздорной и неуклюжей дурнушкой. Но одного взгляда на Джесси Клайву было достаточно, чтобы в сердце его вспыхнула любовь...
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 85
Перейти на страницу:

– Не лучше ли тебе подождать и посмотреть самой? Он среди багажа. В сущности, если не ошибаюсь, он вон в той коробке, которую мальчишки только что достали из-под сиденья.

– Ой, можно я пойду посмотрю? – Она чуть не захлопала в ладоши от возбуждения. Стюарт снисходительно поглядывал на нее.

– Пойди принеси коробку и открой ее здесь, у меня на глазах. – Джесси не пришлось повторять дважды. Она бегом сбежала вниз по лестнице, не чуя под собой ног, и на одно восхитительное мгновение застыла над коробкой, прежде чем взять ее в руки. Коробка была большой, но плоской и не особенно тяжелой.

Что это может быть?

Ее шаги были медленнее, когда она поднималась обратно на галерею, где он ждал улыбаясь. Предвкушение было ощущением настолько же новым, насколько и приятным.

– Ну, давай открывай, – нетерпеливо велел Стюарт, когда Джесси поставила коробку на пол и присела рядом с ней на корточки, восхищаясь блестящей серебристой ленточкой.

Затем она подняла на него застенчивый улыбающийся взгляд и сдвинула ленту с одного края коробки.

Глава 15

Джесси сняла крышку с коробки, затем некоторое время сидела не шевелясь, уставившись на содержимое. То, что лежало внутри, оказалось сложено, поэтому она не могла быть уверена, но это, по всей видимости, было дневное платье. Она дотронулась до него почти нерешительно. Ткань была тончайшим индийским муслином цвета нежного желтого первоцвета.

– Вынь его и посмотри, – сказал Стюарт. Он слегка покачивался в кресле, с улыбкой наблюдая, как она застыла над подарком.

Джесси вытащила платье из коробки и встала, держа его на длину вытянутых рук, чтобы получше разглядеть. У него был простой облегающий лиф с рукавами-фонариками и более чем скромный вырез, который тем не менее оставлял большую часть плеч обнаженными. Фасон был приталенный, а ниже пояса юбка образовывала форму колокола, заканчиваясь единственной оборкой кремового кружева. Кружево было и на рукавах.

– Пояс в коробке, – сказал Стюарт.

Джесси опустила глаза вниз и увидела кремовый атласный пояс, должно быть, футов шесть длиной, сложенный на дне коробки. Она перевела взгляд с пояса на платье, затем на Стюарта.

– Ну? – спросил он, хотя, судя по улыбке, прячущейся в уголках его рта, уже знал ответ.

– Оно прекрасно. Благодарю. Я никак не ожидала… вы не обязаны были привозить мне подарок. – Это последнее прозвучало почти резко.

– Я знаю, что не обязан, но мне хотелось. В конце концов, мы теперь одна семья. Кроме того, платье так же от Селии, как и от меня.

Джесси знала, что это неправда. Селия ездила в поездки несколько раз в году и ни разу не привезла ей даже ленты на голову. Предположение, что Селия могла вспомнить о нелюбимой падчерице в свой медовый месяц, было смехотворным. Но Джесси этого не сказала. Как бы трудно ни было об этом помнить, но Селия теперь – жена Стюарта. Если раньше ему не понравилось слышать о ней неприятную правду, то теперь он, без сомнения, вознегодует еще больше. А ей не хочется, чтобы Стюарт злился на нее. Все больше и больше Джесси начинала сознавать, как изголодалась за эти последние годы по нормальным дружеским отношениям.

– Где вы его купили? – Джесси не стала отвечать прямо на его последнее утверждение. Вместо этого она снова посмотрела на платье. Оно было воистину великолепно. Если бы только оно хотя бы вполовину смотрелось так же красиво на ней, как само по себе…

– В Джексоне. Селия протащила меня по стольким магазинам, что я не могу сказать, в каком именно.

– Откуда вы узнали, какой… какой размер попросить? – Ужасное подозрение, что платье окажется мало, закралось в голову Джесси. Если Селия и впрямь принимала участие в его покупке, то наверняка так и будет. Подарить Джесси красивый подарок, который она не сможет носить, – это как раз в духе Селии. Разумеется, если оно будет узковато, Сисси сможет его подделать.

– Я сказал портнихе, что ты вот такая… – Стюарт продемонстрировал определенный рост и обхват, широко ухмыльнувшись, когда Джесси порозовела. – Нет, конечно же. На самом деле, хоть мне и не стоило бы признаваться в этом юной леди твоего нежного возраста, но я довольно точно могу определить женский размер.

– По опыту, как я понимаю, – живо откликнулась Джесси, отказываясь поддаваться на его поддразнивания, несмотря на румянец. Стюарт, не ответив, откинулся на спинку кресла, но его многозначительный взгляд был вполне достаточным ответом. Ее прямой маленький носик неодобрительно задрался, и она снова обратила свое внимание на платье. Перевернув его обратной стороной, она приложила его к себе, одной рукой прижимая к талии примерно так, как его нужно было носить. По крайней мере по длине оно, кажется, было как раз. Возможно, если Тьюди сделает вставки по бокам…

– Извиняюсь, масса Эдвардс, но куда вы хотите, чтобы я отнес ваши вещи? – Это был Томас. Он стоял на верху лестницы, держа по саквояжу в каждой руке. Остальной багаж был сгружен внизу. Фред скрылся в коляске. Джесси удивлялась, как Томасу удалось заполучить вожделенную работу внесения багажа. Она была совершенно уверена, что Томас улизнет в кухню до того, как дело будет сделано, и Роуз наградит его за тяжелую работу кусочком своего пирога. Оба мальчишки были известными сладкоежками, а однажды Фред до того дошел, что стащил и съел целый фунт сахару. Он был наказан, разумеется, но боли в животе, которыми он страдал в результате своего проступка, оказались гораздо хуже, чем порка, которую устроила ему Роуз.

– В комнату мисс Селии. Пусть кто-нибудь покажет тебе, если ты не знаешь, где это.

– Да я знаю, – ухмыльнулся Томас. – Я знаю этот дом как свои пять пальцев. Я же родился здесь, в переднем холле.

– В самом деле? – спросил Стюарт с должной долей заинтересованности.

– Да, это правда. Роуз – наша кухарка – его мать, и она не смогла вовремя дойти до лечебницы. Это Томас, – представила Джесси, спохватившись. Томас замотал головой.

– Рад познакомиться с тобой, Томас. Поскольку ты знаешь, куда поставить сумки, можешь нести их.

– Да, сэр. В комнату мисс Селии. – Томас, решительно держа свою ношу, протиснулся в дверь дома и исчез. Внимание Стюарта вернулось к Джесси.

– Иди примерь.

– Ой, я… – запротестовала она, вдруг испугавшись, что платье окажется мало и ей придется признаться ему в этом. Она умрет от смущения.

– Давай беги. Или я подумаю, что тебе не нравится мой подарок.

– Нравится! Конечно же, нравится!

Джесси понимала, что проиграла. Собрав в охапку коробку и пояс примерно с таким удовольствием, с каким могла бы брать веревку для повешения, она направилась к двери.

– Когда наденешь, приходи сюда, чтобы я посмотрел! – крикнул он ей вслед, когда Джесси уже была в доме. Она не ответила. Если платье будет выглядеть ужасно, дикие лошади не вытянут ее туда, где он сможет ее увидеть.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: