Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Знойная осень - Терри Грант

Читать книгу - "Знойная осень - Терри Грант"

Знойная осень - Терри Грант - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Знойная осень - Терри Грант' автора Терри Грант прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

466 0 13:25, 10-05-2019
Автор:Терри Грант Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Знойная осень - Терри Грант", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости...
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 38
Перейти на страницу:

– Да, постарайся… Хорошенько постарайся, – удовлетворенно покивал Майк. – Я проиграл крупную сумму в казино, которую мне одолжил один из моих друзей, и я пойду на все, чтобы заполучить эти деньги…

– Я сделаю все, что смогу… Но только с одним условием, – немного подумав, сказала Элизабет.

Майк устремил на нее настороженный взгляд.

– Всего одно… – поспешно заверила его Элизабет. – Сама я в этом участвовать не буду. То есть я договорюсь с кем надо, а потом сведу вас, и он сам передаст тебе золото. А дальнейшая транспортировка благородного металла – твоя проблема…

Майк задумчиво оглядел полутемный коридор и вновь устремил взгляд на Элизабет, которая с опасением ждала его ответа.

– Идет, – наконец проговорил он. – Но золота должно быть не меньше килограмма, – мрачным голосом напомнил он и вышел из квартиры.

Элизабет, постояв немного неподвижно, направилась в комнату и медленно опустилась в кресло. Первой ее мыслью было как можно скорее позвонить Амарто и рассказать ему обо всем. Но, взяв мобильный, она тут же положила его обратно в сумочку.

Что я ему скажу? Что один из коллег, влюбившись в меня и не получив желаемой взаимности, теперь принялся за шантаж? – Элизабет сокрушенно покачала головой. У него и так куча проблем… а тут еще я со своими… Нет, я просто не имею права его огорчать. Ничего, не бывает безвыходных ситуаций. Я обязательно что-нибудь придумаю… Обязательно справлюсь… Но ни за что не доставлю новых неприятностей Амарто.


Студенты, оживленно переговариваясь между собой, выходили из кабинета экономики, направляясь к старинной лестнице с резными перилами. Следом за ними медленно шел Амарто, на ходу отмечая в учебнике задания, которые он приготовил для очередной контрольной. Наконец он остановился посреди коридора, чтобы убрать учебник в портфель, и заметил возле себя мужскую фигуру. Подумав, что это, должно быть, кто-то из студентов, решивший внести ясность в непонятую им тему, Амарто живо вскинул взгляд и тут же растерянно замер на месте. Перед ним стоял Антонио. Несколько секунд мужчины изучающе смотрели друг на друга, затем Антонио сделал несколько шагов навстречу Амарто и протянул ему руку.

– Рад видеть, что ты нашел себя на преподавательском поприще, – проговорил он с ироничной улыбкой.

– Я тоже этому рад, – кратко ответил Амарто, так и не протянув своей руки.

Антонио пожал плечами, как бы говоря, что это его нисколько не обижает.

– Может, посидим в каком-нибудь баре? – предложил он.

– Думаю, с недавних пор дружеские посиделки не для нас, – сдержанно проговорил Амарто.

Антонио усмехнулся.

– Я всегда считал, что ты отлично понимаешь деловую необходимость, обуславливающую те или иные поступки…

– Деловую – да, а вот вероломства и предательства не понимал никогда, да и вряд ли пойму в будущем.

– Ну что ж, значит, будем разговаривать здесь? – непринужденно поинтересовался Антонио.

– Разговаривать? – удивленно переспросил Амарто. – А разве есть о чем?

– О ком, – многозначительно уточнил Антонио.

Амарто устремил на него недоуменный взгляд.

– Я имею в виду твою американскую красавицу, – уточнил его бывший заместитель.

Амарто испуганно вздрогнул.

– Что с ней?

– Ничего особенного… пока, – добавил Антонио. – Но если она будет и дальше совать свой милый носик в дела, теперь уже моей фирмы, то может статься, что с нею и произойдет нечто… не особенно приятное…

– Элизабет не имеет никакого отношения… – начал было Амарто, но Антонио сразу же перебил его.

– Имеет, имеет, – монотонным голосом заверил он его. – Еще как имеет, и тебе это отлично известно. – Он остановил на Амарто испытующий взгляд.

– Уверяю тебя, что я понятия не имею, о чем ты говоришь… – с искренним недоумением проговорил Амарто.

Антонио приблизился к нему почти вплотную, не отводя проницательного взгляда.

– О том, что она видела возле здания биржи, – понизив голос, проговорил он.

И тут в памяти Амарто всплыли слова Элизабет, которые она сказала ему по телефону:

– У меня даже есть доказательства твоей невиновности и вины Антонио…

Так, значит, она видела что-то, компрометирующее его, видела это возле биржи, подумал Амарто. Но когда? Наверняка в тот вечер, когда я остался в офисе ждать сеньора Ривадо, мысленно ответил он на свой собственный вопрос. Но почему ничего не рассказала мне? Почему молчала столько времени… Хотя на эти вопросы существует только один ответ, и он очевиден… Потому что расстроилась из-за возвращения Мануэлы, забыла обо всем, – догадался он.

– Ты, как я вижу, догадался, что я имею в виду… – с недоброй усмешкой заметил Антонио, по-своему истолковав выражение его лица.

Амарто пожал плечами.

– Возможно… – проговорил он. – Но Элизабет не догадывается об истинном смысле увиденного… Она сделала это по моей просьбе, – самоуверенным тоном завершил он, решив прибегнуть к испытанному до него многими поколениями хитрому приему – к блефу.

И этот прием возымел свой эффект. Антонио мгновенно побледнел и отступил на несколько шагов назад.

– Так ты знал… Знал о нашей с Лекером сделке? – изумленно протянул он, глядя на Амарто, словно на прислужника дьявола. – Но откуда?

Да от тебя самого, мысленно ответил ему Амарто. Причем узнал только что. Вслух же он небрежно заметил:

– Знал. И все это мне только на руку. Но я не сторонник досрочного открытия всех козырей… Довольно с тебя пока одного…

Антонио лихорадочно потер ладонью лоб.

– Но ведь ты же понимаешь… я сделал это только потому…

– Только потому, что руководствовался деловой необходимостью, – перебил его Амарто, процитировав его недавние слова.

Антонио нервно улыбнулся.

– Ну вот видишь, ты все понимаешь… Я принял назначение на твою должность, чтобы все уладить, чтобы ты вскоре смог беспрепятственно вернуться… – сбивчиво начал объяснять он. – А те бумаги… они нашлись… вернее, скоро найдутся… Я прикладываю для этого все усилия, осталось еще немного…

Амарто удовлетворенно кивнул.

– Ты всегда был хорошим и дальновидным работником, – с улыбкой заметил он. – Твоя деятельность по подготовке моего возвращения, несомненно, будет иметь положительные результаты… К тому же я тоже не сижу сложа руки… – многозначительным тоном добавил Амарто. – Так что вскоре все встанет на свои места, – заверил он Антонио и направился к лестнице, давая ему понять, что разговор окончен.


Элизабет, сжимая в руке черную лакированную сумочку, с которой практически не расставалась со дня ее покупки в торговом центре Лиссабона, уверенной походкой направлялась к отелю «Лагуна», в котором жила во время своего недельного пребывания в этом городе.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 38
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: