Читать книгу - "Однажды ты станешь моей - Морган Бриджес"
Аннотация к книге "Однажды ты станешь моей - Морган Бриджес", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
КарательКалиста принадлежит мне… Она просто пока этого не знает.Я захотел ее, как только увидел. Потом я стал ею одержим.Я наблюдал за Калистой, преследовал ее, и это еще больше разжигало мою страсть.Однажды она станет моей, и я уже никогда ее не отпущу.ЦельХейден Беннетт – настоящий монстр, как в зале суда, так и за его пределами. Но, к сожалению, мне нужна его помощь.То, что должно было быть простой сделкой, превращается в нечто темное и серьезное.Он всегда рядом, когда я в нем нуждаюсь, но я не уверена, что доверять ему – хорошая идея…
– Я предпочитаю думать об этом как об услуге за услугу.
Я все-таки не сдерживаю улыбку. Редкую для меня и искреннюю. Эта женщина соблазняет меня по ночам и веселит меня днем. Такая необыкновенная.
Такая моя.
– Услуга за услугу. – Я постукиваю пальцем по подбородку, хотя решил дать ей все, что она попросит, как только услышал, что она назвала мое имя. – Над этим можно подумать. И какова цена?
Она шумно выдыхает и говорит:
– Хорошо. Один рассказ за пятьсот долларов.
– И все?
Калиста вздрагивает, а потом ее лицо разглаживается.
– Пусть будет тысяча долларов.
Она и понятия не имеет, что я бы отдал ей миллионы долларов, которые у меня есть, за возможность узнать все о ней. Очень немногие люди знают о том состоянии, которое я накопил, инвестировав деньги, заработанные мной в качестве адвоката. Я остаюсь на этой работе лишь потому, что она дарит мне удовольствие вершить правосудие.
Хоть и не такое, как убивать виновных голыми руками. Но нам всем приходится чем-то жертвовать во имя высшего блага.
– У тебя жесткие условия, Кэлли, но я согласен платить.
– Отлично.
На ее лице отражается облегчение; напряжение, сковавшее щеки и уголки рта, ослабевает. Она смотрит на меня и улыбается. Впервые за все время.
Я прочищаю горло, собирая все свое самообладание, чтобы не потянуться к ней через стол и не притянуть к себе. И нагнуть над столом. Или поцеловать. Что я в таком случае сделал бы впервые в своей жизни.
Я не целую женщин.
Я с радостью лижу их киски и соски, но поцелуй – это интим. Это эмоциональная связь, на которую мне самому всегда было плевать. И от других я ее не хотел.
Пока не появилась Калиста Грин.
– У меня есть условия, которые должны быть удовлетворены, – говорю я.
Она кивает, и ее ореховый взгляд затуманивается подозрительностью.
– Мне не нравится, когда меня заставляют ждать. Следовательно, ты будешь всегда принимать мои звонки и быстро отвечать на мои сообщения.
Она отводит взгляд, и краска заливает ее шею.
– У меня нет телефона.
– Это нужно немедленно исправить. – Когда она открывает рот, чтобы что-то сказать, я поднимаю руку, и она поджимает губы. – Мы сделаем это по-моему, Кэлли. Может, у тебя и есть нужная мне информация, но именно я проконтролирую соблюдение каждого пункта нашего соглашения.
Проконтролирую… смешно. Я ничего не могу контролировать, когда дело касается ее. Но это не мешает мне попытаться продемонстрировать хоть какое-то подобие власти в сложившейся ситуации. Хоть и иллюзорное. Как и моя способность оставить Калисту в покое.
– Хорошо, – отвечает она шепотом. – Только я не хочу быть твоим благотворительным проектом.
– Я уважаю твое чувство собственного достоинства, но я это делаю не для того, чтобы унизить тебя. Это просто необходимо мне, чтобы получить то, что я хочу.
Она смотрит на меня из-под ресниц.
– А что будет, если вы не получите чего хотите?
– Лучше о таком не говорить.
– Это вызов?
У меня подергиваются губы в ответ на ее колкое замечание и на то, как она без смущения бросила мне в лицо мои же слова.
– Возможно. В любом случае ты получишь телефон в течение суток. И мне нужна банковская информация, чтобы платить тебе.
Схватив лист бумаги и ручку, я пододвигаю их к Калисте. Затем поднимаю трубку телефона и набираю номер моего банка. Мой личный консультант отвечает радостным голосом:
– Здравствуйте, мистер Беннетт. Как вы?
– Хорошо, Рональд.
– Чем могу вам помочь, сэр?
– Мне нужно сделать банковский перевод. – Я смотрю на Калисту, и она подталкивает листок обратно ко мне. – Банковские данные такие…
Рональд, в свою очередь, заполняет все, что нужно, печатая на клавиатуре компьютера так, что мне слышно в трубке.
– Все готово, сэр. Какую сумму вы хотите перевести?
– Десять тысяч долларов.
Я бы сразу же перевел в десять раз больше, только не хочу давать ей возможность избавиться от меня. Если у нее будет достаточно денег, она точно исчезнет.
Она подскакивает с кресла, чуть не переворачивая его.
– Хейден!
От того, с какой страстью она произносит мое имя, мой член упирается в ширинку. А затем я представляю, как она кричит мое имя…
Я поднимаю ладонь в воздух, и она скрещивает руки на груди; удивление на ее лице сменяется беспокойством.
– Сядь, – говорю я тоном, не допускающим возражений.
– Все в порядке, сэр?
– Да, – отвечаю я Рональду в трубку. – Завершаем перевод.
– Сделано, сэр. Желаете что-нибудь еще?
– Нет.
– Приятно иметь с вами дело, мистер Беннетт. Отличного вам дня.
Я кладу трубку.
Калиста наклоняется вперед и кладет сжатые в кулаки руки мне на стол.
– Зачем ты это сделал?
– Я уже сказал тебе. Я получу, что мне нужно, так или иначе. С этими деньгами на твоем счете я уже ближе к цели. А теперь давай обсудим события, произошедшие двадцать четвертого июня.
Глава 18. Калиста
Сердце в груди колотится так неистово, что я боюсь, как бы у меня не случилась паническая атака. Она была бы не первой. Я пришла сюда, чтобы получить сумму, достаточную для покупки телефона, а в итоге получила столько, что могу не думать о деньгах следующие пару месяцев.
А теперь пришло время расплатиться с дьяволом информацией, о которой я и думать не хочу, не то чтобы говорить.
– Тем вечером я была в детском приюте на Монтлейк-драйв, – говорю я. – Там планировалось благотворительное мероприятие следующим утром, и я занималась выпечкой для него.
На лице Хейдена, сидящего напротив меня, непроницаемая маска, выражающая всего лишь легкую заинтересованность. Если бы не яркий блеск в его глазах, можно было бы предположить, что мы обсуждаем погоду.
А не один из самых мрачных периодов в моей жизни.
– Что случилось? – спрашивает он.
– Мне стало плохо, и я отключилась.
Хейден прищуривается, и в уголках его глаз собираются морщинки. Это вся его реакция. Для того, кто хочет получить информацию, он определенно слишком терпелив.
Или, возможно, моя информация недостаточно интересна. От мысли о том, что придется вернуть ему деньги, у меня голова идет кругом.
Он наклоняет голову.
– И почему это произошло?
Я опускаю взгляд на свои колени, вытирая вспотевшие ладони о джинсы.
– Я забыла поесть, и у меня упал сахар в крови. Придя
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн