Читать книгу - "Клятва похоти и ярости - Лорен П. Ловелл"
Аннотация к книге "Клятва похоти и ярости - Лорен П. Ловелл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Мой дядя — босс Чикагской преступной группировки, но есть человек, которого боится даже он, — Джованни Гуэрра. И меня только что продали ему — как жену. Ради союза. Ради власти. Босс Нью-Йоркской семьи красив и смертельно опасен, и он разжигает во мне огонь, который может уничтожить нас обоих. Он может верить, что ему продали покорную принцессу мафии, но Джованни Гуэрра поймет, что я не чья-то пешка. Единственная клятва, которую я даю, — это клятва похоти и ярости.
Его взгляд опустился на мой рот, и хватка на моем горле ослабла ровно настолько, чтобы я смогла свободно вздохнуть. Пространство между нами наполнилось опасным напряжением, которое могло вспыхнуть, если я не буду осторожна. Но какая-то больная, извращенная часть меня хотела, чтобы он сжал чуть сильнее, наклонился и поцеловал теми же губами, которые угрожали убить меня. В его глазах появился дикий блеск, он сжал челюсти, прежде чем схватил меня за запястье и потащил к кровати. Я чуть не задохнулась от собственного сердцебиения, когда он толкнул меня на матрас.
Раздался звон, когда что-то сжалось вокруг моего запястья, и когда я попыталась пошевелиться, то не смогла. Я взглянула на кожаный браслет, который теперь приковывал меня к кровати, удивляясь, откуда, черт возьми, он взялся. Он привязал меня к кровати.
— Что, черт возьми, ты делаешь?
Я оттолкнула его, зарычала и провела ногтями свободной руки по его щеке, прежде чем он с треском ударил меня другой рукой об изголовье кровати. На вторую руку он тоже надел наручники. Цепочка звякнула, когда я попыталась с ней справиться, сердце колотилось в груди, как пойманная птица, бьющаяся об окно. Я вжалась в спинку кровати, когда он навис надо мной. Это было оно. Он, наконец, перестал ждать и просить…
— Джованни, не надо. Пожалуйста…
Вместо того, чтобы подойти ближе, он отступил назад, грудь его тяжело вздымалась, кулаки были прижаты к бокам. Не сказав больше ни слова, он повернулся и вышел из спальни. Мой момент облегчения был недолгим, прежде чем я снова разозлилась. У кого, черт возьми, есть наручники, прикрепленные к кровати, спрятанные и ждущие своего часа? Конечно, это была кроличья нора, в которую моему неопытному мозгу не нужно было заглядывать. И все же я представляла, как он возвращается сюда, прикасается ко мне, целует, дразнит, пока я связана и нахожусь в его власти. Во мне разгорался жар, словно кошка, потягивающаяся после долгого сна. Я ведь этого не хотела, да? Может быть, фантазийная, не психопатическая версия его…
— Ты ублюдок! Вернись и отпусти меня.
Ничего. Тишина. Цепи были достаточно тугими, чтобы почти не позволять двигаться, но этого было… достаточно.
Мне потребовалось двадцать минут, чтобы высвободить правую руку из кожаного наручника, прежде чем я смогла полностью освободиться. Кожа на моих запястьях была натерта и покраснела от усилий. Это было не единственное, что было красным. Мое зрение было окрашено в багровый цвет, когда я неслась по коридору к его комнате.
Когда я распахнула дверь, внутри было темно, только из ванной пробивался луч света. Джованни стоял в дверном проеме в одном полотенце. Его волосы были мокрыми, капли воды блестели на свету, скатываясь по загорелой коже груди, как маленькие бриллианты. Некоторые из них прорезали ложбинку его пресса таким образом, что я потеряла нить своих мыслей. Черт возьми.
— Эмилия. — Его голос был похож на низкое рычание. Предупреждение, если я его вообще слышала.
— Ты не можешь просто привязать меня к кровати! — Огрызнулась я, мой гнев вернулся, как только я оторвала взгляд от этого тела. Я направилась в его комнату, но он поднял палец.
— Если войдешь в эту комнату, тебе лучше быть готовой к последствиям.
Именно тогда я заметила, как напряглось его тело, как он вцепился руками в дверную раму шкафа, как нервно подергивалась челюсть. Проблеск осознания укоренился; разумный голос в глубине моего сознания велел мне развернуться и бежать. Что я не была готова к тому, что должно было произойти дальше. Но другая часть меня восстала, принимая вызов и отказываясь отступать.
— Что ты собираешься делать? Причинишь мне боль? — Затем я нагло переступила порог, как будто была дерзкой, доказывая свою правоту.
Он преодолел разделявшее нас расстояние, в его глазах промелькнуло что-то совершенно бешеное, прежде чем он схватил меня за челюсть с такой силой, что у меня останется синяк. Он разрушил все мои ожидания, когда его губы прижались к моим. Я замерла, но он не позволил мне остаться безучастной. Его губы были требовательными, абсолютно неумолимыми, забирая у меня все, о чем я до этого момента даже не подозревала, что хочу ему дать. Меня никогда раньше не целовали по-настоящему, и я не знала, каким, по-моему, должен быть этот поцелуй — нежным, целомудренным, осторожным? Но Джованни поцеловал меня так, словно я была ему чем-то обязана, и он пришел забрать долг. Это были губы, язык и зубы. Яростные, хлесткие удары, которые наказывали, пока я не почувствовала металлический привкус собственной крови. Мои пальцы вцепились в его волосы, его руки оставили синяки на моих бедрах, когда он приподнял и прижал к стене. В тот момент мне казалось, что мое тело мне не принадлежит. Я была потеряна для него. Хотела его. Нуждалась в нем.
А потом он отошел. Я встала на ноги, когда он увеличил расстояние между нами, его грудь вздымалась, когда он наблюдал, как я пытаюсь отдышаться. Каждый дюйм кожи покалывал и искрился там, где он прикасался ко мне.
— Уходи, Эмилия. — Когда я не сделала этого немедленно, его рука врезалась в стену рядом с моей головой. — Сейчас!
Я вскочила и, оцепенев, поплелась в коридор, сбитая с толку тем произошедшим. Когда я забиралась в постель, то все еще чувствовала, как его поцелуй обжигает мои губы. Поцелуй, который я должна была ненавидеть, но который мне определенно понравился. С другой стороны, возможно, мне понравился бы любой поцелуй. Это был мой первый настоящий поцелуй. По сравнению с этим, поцелуи Мэтта Джонса в губы не в счет.
Я провела языком по нижней губе и поморщилась от жжения в маленькой ранке.
Мне показалось, что прошла целая вечность, прежде чем мое бешено колотящееся сердце успокоилось настолько, что сон нашел меня, и когда это случилось, мои сны не были полны кровожадных темных существ из предыдущих ночей; они были наполнены сапфировыми глазами и грубыми прикосновениями, которых я жаждала.
* * *
Когда на следующий день я отважилась выйти из своей комнаты, вся квартира по-прежнему пахла дымом, а кухня была изрядно повреждена. В то время это казалось гениальным — поставить в духовку сковороду с маслом. Я думала, что она задымится и сработает сигнализация, и это сработало, пока не вспыхнуло неконтролируемое пламя. Меня мучило чувство вины за то, что я запустила барным стулом в того парня, но я не могла пройти мимо него честно. Не то чтобы это имело значение. Как только двери лифта открылись в вестибюле, меня уже
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев