Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии - Анита Жарова

Читать книгу - "Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии - Анита Жарова"

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии - Анита Жарова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии - Анита Жарова' автора Анита Жарова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

624 0 23:00, 15-03-2024
Автор:Анита Жарова Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии - Анита Жарова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Приобрести уникальный дар и попасть в магическую академию? Кому-то — мечта, а для меня — череда проблем. Встретить высокородного эльфа? А вот это уже настоящий кошмар, от которого я бы сразу сбежала, но не вышло. Кириэль Найтвейн — надменный представитель своего клана. И угораздило же меня ему дорогу перейти и теперь на мне его метка, а значит, по его эльфийским традициям, я в полном его подчинении на неделю. Ага, как бы ни так. Размечтался! Берегись Кириэль, эту неделю ты запомнишь надолго. Ты угадал, я та еще колючка!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 85
Перейти на страницу:
что это у нее в руках? — вмешалась одна из фрейлин Лиары.

Я машинально спрятала коробку за спину. 

Вот черт!

— Действительно, что? — Лиара шагнула ко мне, пытаясь выхватить мой, точнее Найтвейновский кекс, — ты это Кириэлю притащила? Опять пытаешься ему гадость с приворотом подсунуть, нахалка? 

Черт! Черт! 

Местные боги и госпожа удача, ну куда вы то смотрите? 

Тринадцатая глава

— Не твое дело! — уворачиваясь, огрызаюсь, но цепкие руки эльфийки хватают меня за предплечье. — Эй! Пусти! Ты вторгаешься в мое личное пространство. 

— А ну показывай, что ты там притащила Кириэлю.

— Да с чего ты взяла…кхе кхе? — я от такой наглости воздухом поперхнулась и закашлялась. Лиара тут же воспользовалась ситуацией и выхватила коробку, — отдай, это моя личная вещь! 

Я попыталась выхватить коробку с кексом, но как назло рост подвел. обнаглевшая эльфийка просто подняла руки выше и засмеялась. 

— Еще и с розовой ленточкой. Ты реально уверена, что Кириэль оценит?

— Да мне вообще все равно. Вы меня достали, ты и вся твоя компания. Верни немедленно. 

Я извернулась и подпрыгнула выше. 

Лиара снова засмеялась, но пошатнулась, стараясь отступить в сторону. Ей конечно было очень весело, как и ее подружкам. Настолько, что она не заметила, как ее каблук провалился между плиток. Кто ж на тренировку на каблуках ходит? Видимо даже гибко-воздушным эльфийкам такая обувь не выигрышна. Неужели Лиара сама принарядилась ради Кириэля? Какая ирония…именно этой ситуацией я и воспользовалась. Подловив момент, опять подпрыгнула и на этот раз раскинув руки в объятиях. Глаза Лиары непонимающе округлились, застрявшая нога дернулась и она потеряла равновесие. Обхватив наглую эльфийку в охапку, повалила ее на землю. 

— Обалдеть! — ахнула одна из ее подруг.

— Совсем сдурела? — выкрикнула ошарашенная Лиара, упав на спину в сопровождении гулкого удара. 

Коробочку из рук она не выпустила, но в таком положении ее силы со мной оказались не равны. Я уселась сверху, лишив ее возможности полноценно сопротивляться, еще свободной рукой закинула волосы Ли на ее же лицо. 

Пока она откашливалась и извивалась, я уперевшись другой рукой на землю рядом с головой эльфийки, ой, еще случайно придавив ее пряди, потянулась за кексом. 

— Извини, Ли, я только свое забираю. Есть! — я выхватила кекс, первее чем очнувшиеся  фрейлины бросились помогать своей предводительнице. 

— Мерзавка, — вскрикнула одна из них. 

Лиара, с нечаянно защемленными мной волосами, взвыла: 

— Слезь с меня! Да чтоб тебя…

Да я стараюсь выполнить ее требование. Вон как стараюсь. Только запуталась маленько в своей же юбке и немного в волосах буйно сопротивляющейся эльфики, а тут еще ее подруги пытаются кекс отнять. 

Ой,как же неловко выходит то…

Так ведь почти получилось, но некто подхватил меня за шкирку и стащив с Лиары, поставил на ноги. 

Можно не оглядываться, чтобы понять — кто этот внезапный спаситель или меня или эльфийки. Ошарашенные взгляды подруг Ли, направленные поверх моей головы, сработали сигналом.

А еще подсказкой послужил мой пульс, который резко скакнул, вызвав странный вихрь внизу живота, уколол волнением и россыпью мурашек разбежался по коже. Вся гамма чувств длилась буквально секунду или меньше. Промчалась через меня мимолетным порывом, но оставила такое послевкусие, что я невольно сглотнула.

Высокородный стоял у меня за спиной, пока еще сжимая ткань моего пиджака, я уже во всю нервничала, искренне желая побыстрее вырваться и убежать. 

А я-то надеялась, что он ящики подольше перетаскивать будет. 

Вот Лиара, напротив, едва высокородного заметила, так обрадовалась, будто божество на нее снизошло.

— Кириэль, — она моментально вскочила на ноги, откинув с лица серебристую шевелюру. Ну вот сладкая парочка и воссоединилась, я даже отступила на шаг, скинув с себя руку Найтвейна, уступая дорогу счастливой эльфийке, бросившейся на шею высокородного. Только дальше меня ждал сюрприз. Эльфийка привстав на цыпочки, буквально обвила собой Найтвейна и плаксиво запищала, — Кириэль, ты не представляешь, что сейчас было. Эта мерзавка, человечка, на меня напала. 

Что? Кто еще на кого напал?

В общем-то я почувствовала как мое лицо от неожиданных заявлений вытянулось.  Так резко развернулась, что шея заныла.

Кириэль смотрел прямо на меня, изогнув бровь. О чем он думал — не понятно. Как всегда нечитаемое лицо и глаза, которые будто в душу заглядывают и насквозь сверлят ледяными бурами. 

Лиара не успокаивалась, ее буквально раздирали слезы, фальшивые, как  губы селебрити. 

— Кириэль, представляешь? Я просто подошла к ней, хотела узнать, зачем она притащила тебе опять эту отраву, а человечка без предупреждения напала, обещала убить меня.

— Да ты врешь! — вот тут с меня спал транс и я сжала кулаки. Именно в эту секунду действительно готова была вцепиться в ее белобрысые волосы и отстоять справедливость. Но где-то внутри меня резко натянулась струна, до дребезжания в теле. Я только что увидела, как рука Найтвейна легла девушке на плечо. Фу, как отвратно. Я конечно все понимаю…нет не понимаю и мне вдруг стало как-то нехорошо. Настолько, что я молниеносно отвернулась. Почувствовала — надо уходить, не задерживаясь. На последок бросила, — в общем считайте как хотите, пока.

Я зашагала на неожиданно немеющих ногах подальше от полигона, вот только стальная хватка сомкнулась на моем локте. 

— Ну что опять? — я очень зло развернулась, едва от резкости не вписавшись в Найтвейна. 

— Что ты мне принесла? — спросил он прищурившись.

— Какая разница? — голос некстати дрогнул. Вообще-то я себя действительно ощущала подавленно и взбудоражено, пропала та уверенность, с которой я вырывала из рук Лиары свой извинительный подарок Найтвейну.

А вот у Лиары уверенности прибавилось. Эльфийка, оставшаяся в стороне, выглядывала из-за спины высокородного, ловя подходящий момент, чтобы снова разразиться драмой. И этот момент она поймала, вот только я заметила как в ее глазах на секунду мелькнул неподдельный страх и растерянность, когда она перевела взгляд с меня на Найтвейна и обратно. 

— Кириэль, прошу тебя услышь меня, эта человечка ненормальная. У нее в руках коробка. Смотри. Она что-то тебе притащила, видимо опять приворожить хочет. Нам надо с ней что-то делать.

“Нам”?

Ого, Лиара о

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: