Читать книгу - "Шанс на счастье - Рини Санс"
Аннотация к книге "Шанс на счастье - Рини Санс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Она, маркиза Рейлин Дорсет, гениальная интриганка, посадившая своего брата на трон императора! «Ты можешь быть счастлива, только когда счастлив твой брат». Эти слова, постоянно звучат в ее голове, голосом матери. Они стали девизом всей ее жизни. Она совершала всевозможные преступления, вела заговоры и подставляла людей и все для того, чтобы сделать своего брата императором. Была верна этой идее безоговорочно. Однако преданность Рейлин была вознаграждена предательством. И лишь только он, Великий герцог Виттор Ормонд, праведный враг, протянул ей руку спасения на пороге смерти.
— Судя по всему, мои танцевальные навыки немного лучше, чем у леди Рейлин, — улыбнулся Виттор.
— Разве это не слишком жестоко сравнивать мои движения с навыками Вашей Светлости, известного воина во всей империи? — серьезно ответила Рейлин. Услышав её комментарий, Виттор рассмеялся. Рейлин с глупым выражением лица уставилась на него. Она впервые видела, как он смеется, так близко.
Танцевальная музыка закончилась и Виттор проводил её к выходу.
Карета Рейлин ждала у главных ворот. Герцог помог девушке сесть в карету, а потом и сам сел в нее. Это был лучший способ завязать разговор. Он закрыл дверь, и вскоре карета тронулась.
Затем Рейлин заговорила:
— Благодарю вас.
— За что меня благодарить?
— За то, что танцевали со мной.
— Я всего лишь выполнял джентльменский долг.
— Я знаю, что вы сделали это, чтобы защитить мою честь перед леди Яникой.
— В этом не было ничего особенного, — Виттор покачал головой.
Рейлин легко улыбнулась:
— Могу я попросить вас еще об одном одолжении?
— Говорите, — ответил герцог.
— Я хочу побывать в кое-каком месте, прежде чем поеду домой, не желаете ли вы сопровождать меня?
— Конечно. Я не возражаю сопроводить вас в нужное вам место.
Когда Виттор ответил, Рейлин приказала кучеру направляться в сторону Велагра.
— Что вы собираетесь делать в Велагре? — озадаченно спросил Великий герцог.
Велагр был трущобой, куда не должны заходить дворяне вроде леди Рейлин. Особенно здесь нечего было делать леди, сюда даже крепкие мужчины приходили неохотно.
— Есть кое-кто, с кем мне нужно встретиться. У меня не было никого, кто мог бы безопасно доставить меня туда, поэтому я не знала, что делать. Это немного далеко, но нам есть о чем поговорить, так что я думаю, что все будет хорошо. С вами все в порядке?
— Да. В любом случае, я пришел сюда ради вас. Меня не волнует, где мы разговариваем: в карете или в уютной чайной беседке.
— Спасибо, — поблагодарила Рейлин, склонив голову. Виттор с интересом посмотрел на неё и сказал:
— Кстати, я думаю, вы знаете, почему я пришел встретиться с вами.
— Вы были сегодня в Императорском дворце, не так ли?
Виттор помолчал. Затем он медленно заговорил:
— Ну, неужели невозможно тайно войти в столицу?
— Я подумала об этом, потому что вы упомянули графиню Селби в холле. — Рейлин продолжила. — Ваша Светлость не так близка к графине Селби, чтобы встречаться с ней один на один, так что вы, вероятно, встретились случайно. Графиня Селби, должно быть, тоже сегодня посетила Его Величество.
Просто скажи ей: «Мне очень жаль, и я ценю её совет». Виттор вспомнил слова, которые графиня Селби просила передать Рейлин.
— Вы советовали графине Селби посетить его величество сегодня?
— Ей не обязательно было делать это сегодня. Я всего лишь сказала ей, что если она хочет вырвать мою мать из сердца Его Величества, для неё будет лучше вести себя как прекрасная дочь, вместо того, чтобы злиться, соревноваться с Ираидой и упрекать Его Величество, — ответила Рейлин.
Великий герцог снова посмотрел на опухшую щеку молодой девушки. У Рейлин была прямая осанка и безмятежное выражение лица. Виттор не смог не наложить, всплывающее перед глазами, то её лицо с выражением боли, отчаяния и слез, которое он увидел во сне. Он не знал, как объяснить, что он чувствовал. Это была невыносимая пытка — думать о простом желании вытереть слезы и не иметь возможности это сделать.
Рейлин заговорила спокойно, не зная, что происходило в голове Виттора.
— И как все прошло в Императорском дворце?
— Его Величество знает, что вчера мы впервые встретились. Леди Рейлин, это вы ему сказали?
— Он узнал, но не от меня. Когда я вчера вернулась домой, Его Величество был в поместье маркизата Дорсета.
— Рыцарь Колберт сообщил мне о вашей встрече с сэром Клифтоном.
— Да. Я рассказала ему, что случилось с нами в лесу. Сэр Клифтон всегда был ко мне очень добр.
— Не надо притворяться, будто все это случайное совпадение, леди Рейлин, — сказал герцог с горькой улыбкой. — Позиция Его Величества в отношении меня уже изменилась, хотя мы впервые встретились вчера.
— Да, этого следовало ожидать. Его Величество видит намного больше, чем мои мать и брат.
— Впервые за многие годы Его Величество сказал мне, что я являюсь частью его семьи. Он даже упомянул, что не забудет достижений Западной армии, хотя не хотел об этом говорить и откладывал на другой день. И это из-за возможных отношений между нами.
— Верно. Я в этом уверена.
— Я не ожидал, что Его Величество будет говорить в доброй и открытой манере. Леди Рейлин вы кажется, способны видеть будущее.
Рейлин смутилась.
— Отчасти благодаря графине Селби, Его Величество был в хорошем настроении на вашей встрече сегодня утром.
— Разве не графиня Селби сделала это с вами? — Виттор снова указал на её щеку.
Рейлин невольно прикоснулась щеки рукой и прикусила ранку на губе.
— В этом нет ничего страшного, — тихо сказала она.
— Не хотите хотя бы объяснить, что с вами случилось, человеку, которому вы небезразличны?
— Просто графиня Селби, в приступе гнева, махнула рукой и, к сожалению, ударила меня.
— Как же тогда в этом нет ничего страшного?
— Потому что я позволила ей дать мне пощечину. В то время она была очень рассержена, и, если бы она этого не сделала, то не успокоилась достаточно, чтобы услышать мои слова, — ответила Рейлин на его вопрос, а затем спросила:
— Итак, вы приняли решение по поводу моего предложения?
— Прежде чем я дам вам ответ, я хотел бы задать вам вопрос.
— Говорите.
— Почему вы хотите развестись через два года? Если ваша единственная цель — унаследовать маркизат Дорсета, то вы можете выбрать кого-нибудь, кто находится в более безопасном положении, чем я, — сказал Виттор. — Вы хозяйка маркизата. Даже по закону вы единственный потомок маркиза Дорсета.
— Да, верно.
— Наследство охраняется Богом и Храмом. Даже Его Величество не может действовать как ему заблагорассудиться.
— Да. Кроме того, из-за того, что Его Величество любит мою мать, он не будет подвергать меня слишком сильному политическому давлению.
— Итак, леди Рейлин, вам нужен муж, который имеет надлежащий социальный статус, чтобы защитить вас от неприятностей. По этой причине выбирать меня в качестве партнера слишком рискованно. — сказал Виттор. — Если вы не желаете силы и славы, у вас
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная