Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Мой ирландский хулиган - Анна Антонова

Читать книгу - "Мой ирландский хулиган - Анна Антонова"

Мой ирландский хулиган - Анна Антонова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мой ирландский хулиган - Анна Антонова' автора Анна Антонова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

570 0 02:18, 09-05-2019
Автор:Анна Антонова Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мой ирландский хулиган - Анна Антонова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Побывать на острове вечной весны, как называют Ирландию, мечтают многие. Нине и Женьке повезло, на летних каникулах они отправились в гости к дальним родственникам. Маленькая страна встретила их не только живописными ландшафтами, но и проливными дождями и ледяным северным ветром. Правда, промозглая погода не помешала разгореться нешуточным страстям: Женька почему-то начал ревновать Нину, Нину кто-то неожиданно поцеловал в темноте, а Максим, брат Женьки, у которого они остановились, кажется, влюбился…
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

– Зачем ты только приехала, – вдруг с тоской проговорил Максим.

Я в недоумении повернулась к нему:

– Ты очень любезен!

– Уедешь через день, а мне тут оставаться, – не слушая, продолжал он.

– А ты мечтаешь о немытой России? – Я выдерживала шутливый тон, словно боясь серьезного разговора и всеми силами откладывая его.

– Вот я и говорю, – буркнул он себе под нос. – Лучше бы ты вообще не приезжала…

– Да успокойся, больше не приеду, – обиженно бросила я. – Можешь всем хвастаться, как легким движением руки влюбил в себя дурочку из России и бросил с разбитым сердцем.

– А ты влюбилась в меня? – недоверчиво переспросил он.

– Все тебе скажи, – рассмеялась я.

– Конечно!

Он дернул меня за рукав, шаткая конструкция пошатнулась, и мы с ним полетели на холодный песок.

– Пусти! – барахталась я. – На вашем море только моржевать можно!

Он помог мне подняться, отряхнул от песка, а потом развернул к себе лицом и еще раз серьезно проговорил:

– Лучше бы ты не приезжала!

Обижаться я и не подумала – это прозвучало как признание в любви.

Глава 13
Шаг налево

Я давно заметила на дороге, которой мы каждый раз выезжали из города, указатель «Dolmen, 8 km» и ждала удобного момента, чтобы попросить Оксану туда заехать. Он настал только в последний день перед нашим отъездом, когда она задумалась:

– Что бы вам напоследок показать?

– Дольмен, – с готовностью подсказала я.

– Дольмен? – переспросила Оксана.

– Сооружение каменного века, – заторопилась с объяснениями я. – Я такие видела у нас на Черном море. Интересно посмотреть, какие они здесь.

– Мы в парке наследия уже видели, – словно мне назло, напомнил Женька.

– Там реконструкция, – не отставала я. – А здесь настоящий.

– В Ньюгрейндже не насмотрелась на камни? – ехидно заметил он.

– Все равно не знаем, куда еще поехать, – нарочито небрежно пожала плечами я. – А это совсем недалеко, быстро обернемся.

– Поехали, – решила Оксана. – Мне самой интересно, что за дольмен такой. Миллион раз мимо ездила и этого указателя не замечала, а ты вон какая глазастая!

Я не поняла, комплимент ли это, но на всякий случай решила промолчать, раз принципиальное согласие было получено.

Мы быстренько – благо ехать недалеко – собрались и прыгнули в машину. Бодро добрались до указателя, свернули по нему, но очень скоро уперлись в развилку без всяких опознавательных знаков.

– Куда теперь? – спросила у меня Оксана, как будто это не она, а я была местным жителем. Впрочем, она тут же решила: – Направо поедем. Это больше указателю соответствует.

Дорога была абсолютно пустой, обочины заросли густым кустарником, поэтому мы явно ехали куда-то наугад.

– По-моему, мы гораздо больше восьми километров проехали, – философски заметил Женька. – Нина у нас как Сусанин.

Мне захотелось стукнуть его чем-нибудь тяжелым. Хорошо хоть Максим отказался с нами ехать под предлогом неотложной встречи с друзьями. Искомый же дольмен, по его словам, он видел тысячу раз. Тетя Ира тоже осталась дома – собирать вещи.

– Наверно, надо было налево поворачивать, – предположила я.

– Теперь уже возвращаться не будем, – возразила Оксана. – Мне кажется, эти дороги параллельно идут, так что куда-нибудь выедем в итоге.

– Желательно не куда-нибудь, – опять не смолчал Женька. – А все-таки к дольмену. Иначе Нина не увидит в Ирландии главную достопримечательность.

Придумать достойный ответ я не успела – Оксана заметила едущую нам навстречу машину, посигналила, притормозила и, опустив стекло, спросила:

– Hello, how are you? We are looking for dolmen![41]

Водитель недоуменно покачал головой и покатил дальше.

– Прикольно, – вдруг развеселился Женька. – Оказывается, это время и в реальной разговорной речи используется? А я думал, специально для учебников придумали. Как его там – continuous?

– Present continuous[42], – поправила я и с удовольствием отыгралась за дольмен: – Чем ты слушал, вообще-то одно из самых часто употребляющихся времен. Это тебе не условное наклонение.

– А что там с условным наклонением? – неожиданно заинтересовался он. – Приведи пример.

– Ну… это… – замялась я.

Правила образования условного наклонения я и сама помнила плоховато.

– Если бы Нина не захотела посмотреть на дольмен, мы бы не заблудились на дороге, – немного подумав, выдал он. – Слабо на английский перевести?

– Сам переведи, раз такой умный, – огрызнулась я.

Оксана опять притормозила и обратилась к двум бредущим вдоль дороги фермерам:

– Hello! We are looking for dolmen.

Фермеры задумались, а потом один из них неуверенно переспросил, сложив руки домиком:

– Stones?[43]

– Yes, – хором выкликнули мы.

Несколькими взмахами руки он указал направление. Оксана кивнула, горячо поблагодарила единственного встретившегося нам знатока древностей и сказала:

– И правда надо было налево поворачивать.

Следуя указаниям, мы быстро добрались до искомого места и выбрались из машины.

– Ничего себе, – повертела я головой.

Вокруг расстилались огороженные заборами пастбища, на которых лениво жевали травку ухоженные черно-белые коровы. Дольмен сиротливо ютился в уголке между двух заборов. Сам он огорожен не был, возле него лишь стояла табличка с описанием этого удивительного сооружения, созданного шесть тысяч лет назад.

– Круто, – первым отмер Женька. – Древнейший памятник стоит себе посреди коров и никому не нужен.

– Никто вообще не знает, что это такое, – подхватила я. – Вот у нас на Черном море вокруг дольменов заповедник сделали, туда только с экскурсией можно попасть.

– Малая часть в заповеднике, – возразил Женька. – Я читал, что на территории России большинство дольменов тоже стоят в чистом поле и любой желающий может написать на нем «здесь был Вася».

– До них еще добраться надо! А тут в обитаемом месте, совсем рядом с городом… Кстати, – сообразила я. – Ты же не знал, что такое дольмены, меня еще в парке наследия спрашивал?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: