Читать книгу - "Аукцион свиданий - Кэтрин Гарбера"
Аннотация к книге "Аукцион свиданий - Кэтрин Гарбера", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В тот миг Рэнд понял, что он обманщик. Он так и не сумел бросить пить, научился лишь прятаться от выпивки и справляться со своей страстью к ней. А Коррин разрушила эту внушающую доверие видимость и показала ему, кто он такой на самом деле.
Он узнал правду и не сможет остаться с Коррин. С ней все становилось более ярким, более живым, и, если она исчезнет, мир станет скучным и серым. Рэнд всегда думал, что ему не суждено быть счастливым. Должна была существовать причина, по которой он остался жив. Чем больше Рэнд об этом думал, тем сильнее убеждался, что его жизнь — искупление за тех, кого он потерял.
Счастье — не для обитателей чистилища. Рэнд не смог взглянуть в лицо своему страху и выстоять. Настоящий мужчина не должен подвергать опасности любимую женщину. А Коррин окажется в опасности. Потому что Рэнд каждый день ходил по острию ножа. Он совмещал работу с бурной физической активностью, чтобы занять себя и перестать думать о вещах, которые привили ему склонность к выпивке.
Он не принадлежал к числу беспечных людей. Каждый день Рэнд вступал в борьбу. Он боролся за то, чтобы не думать, не помнить и чтобы выжить. Такой образ жизни любимой женщине разделить не предлагают.
Но ее слова его тронули; он понял, что долго их не забудет. Рэнд подумал о длинной, одинокой дороге, которая ему предстоит, и понял, что воспоминания о Коррин будут всегда согревать его.
Он испытал малодушную радость, оттого что Коррин опередила его и он не успел признаться в своем тайном, мрачном прегрешении. В своей вечной слабости, от которой не избавился даже с возрастом. Никакие заработанные деньги не помогли бы ему откупиться. Он может садиться за руль трезвым сколько душе угодно, но никогда не забудет той роковой поездки в пьяном виде.
— Я не могу с тобой жить, — наконец сказал Рэнд, когда понял, что пауза затянулась. Лицо Коррин оставалось непроницаемым. Она снова напоминала ледяную королеву.
— Почему?
— Некоторым людям нельзя иметь всего.
— Чушь.
— К сожалению, нет.
— Ты хочешь сказать, что мне нельзя быть счастливой?
— Нет. Ты заслуживаешь замечательного парня, который тебя полюбит и от которого у тебя будут дети.
— И этот парень — не ты?
— Нет. Не я.
— Все дело во мне? — спросила она.
Рэнд терпеть не мог, когда Коррин сомневалась в себе. Неужели она ничего не поняла, когда он занимался с ней любовью? Рэнд никогда не сможет сказать ей то, что она наверняка хотела услышать, но он показал ей единственно возможным для себя способом, насколько она для него важна.
— Нет, не в тебе, — сказал он, проводя рукой по волосам.
— Расскажи мне, Рэнд. Я смогу это выслушать. Я знаю, во мне есть что-то такое, из-за чего меня бросают. Может быть, все дело в моей неуверенности? Я очень хочу ее скрыть, но у меня ничего не получается.
— Нет, — сказал Рэнд. Ее слова ранили его. Рэнду казалось, что душа у него истекает кровью. Он заметил выражение боли на лице Коррин и понял, что она чувствует то же самое. И он не сможет этого исправить. Не сможет отойти от края пропасти, куда привел ее и себя. Больше ему негде спрятаться.
Ни один человек не знал о борьбе, которую вел Рэнд. Только Роджер. Но он сам догадался, догадался, так что Рэнду не довелось признаваться вслух. Рэнд и сейчас не знал, хватит ли ему сил, сумеет ли он найти нужные слова, даже для того, чтобы избавить Коррин от страданий.
— Это потому, что меня бросили родители? Я пытаюсь об этом забыть.
У нее на глазах заблестели слезы. Он почувствовал себя трусом.
— Нет, детка, перестань. Дело не в тебе.
Он ее обнял, не желая даже себе признаваться в собственной ярости. Те, кто обидел эту женщину, должны были за это поплатиться, и Рэнд мог только надеяться, что им плохо и они несчастны.
Он начинал понимать, на какой риск пошла Коррин, когда попросила его остаться. Ведь с ней не остался никто. Ему стало стыдно, когда он понял, как она его любит.
В тот миг Рэнду захотелось ее любить, захотелось найти в себе силы признаться в своей любви к этой непростой, прекрасной женщине, которая стала ему необходимой.
— Дело не в тебе. Господи, мне стыдно, что ты такая храбрая.
— Почему я храбрая? Я пряталась всю жизнь.
— Ты не знаешь, что такое прятаться, — сказал Рэнд. Он уже не сможет убежать. Он не мог небрежно отмахнуться от Коррин. Она заслуживала правды и должна была понять, что проблема — в нем самом.
— Тогда расскажи мне, чтобы я поняла.
— Мне надо выпить воды.
— Хорошо.
Он оставил ее в спальне и пошел в ванную. Ванная была аккуратной и радующей глаз. Она очень напоминала Рэнду ее владелицу. Он залпом выпил два стакана воды и посмотрел на себя в зеркало. Потом глубоко вздохнул и вернулся к Коррин.
Рэнд выключил свет, и теперь комната была залита сиянием луны. Он сел на край кровати, повернувшись спиной к Коррин.
— Как-то раз ты спросила о моей семье.
— Да.
— Я должен рассказать тебе о моем брате Чарльзе. Тогда ты поймешь, почему мы никогда не сможем жить вместе.
Коррин промолчала, но он заметил, что она пошевелилась, почувствовал теплоту ее тела, когда она придвинулась к нему. На миг им овладела слабость. Рэнду захотелось повернуться к Коррин и прижать ее к себе. Уткнуться ей в волосы цвета солнечных лучей и говорить шепотом, а не слышать, как собственные слова повторяются эхом в тишине комнаты.
— Чарльз был моим братом-близнецом. Мы всегда ходили вместе. Шутили и ввязывались в неприятности. Вели себя, как обычно ведут подростки, — ходили на вечеринки, пили, гоняли на машине. Однажды вечером, когда нам было по шестнадцать лет, мы проделали все это одновременно. Я пришел в себя через шесть недель, в больнице. В глубине души я чувствовал себя так, будто что-то потерял. Чарльз погиб в автокатастрофе, мгновенно.
— О, Рэнд, ты ведь был совсем ребенком. — Коррин коснулась его спины, и Рэнд отшатнулся. Он знал, что его рассказ еще впереди.
— Это меня не оправдывает. Я был одним из Пирсонов и знал свои обязанности. Я вышел из больницы и вернулся в школу. Но жизнь стала другой. А, черт, я начал пить, чтобы притупить боль, и не смог остановиться. Я — алкоголик, Коррин. После той вечеринки я ни разу не выпил на людях, потому что знал, чем это грозит. Но я не мог не думать.
Он не стал рассказывать Коррин о вечерах, которые провел сидя дома, в одиночестве, надев школьное кольцо Чарльза и сжимая бутылку «Катти Сарк». Не стал рассказывать ей о битве, которую вел с Богом и с окружающим миром. Почему умер Чарльз?
Сейчас Рэнд не задавал этого вопроса. Почему он выжил в автокатастрофе, когда все говорили, что он должен был погибнуть? Рэнд знал, что должен был умереть.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев