Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Мой нежный враг - Линн Грэхем

Читать книгу - "Мой нежный враг - Линн Грэхем"

Мой нежный враг - Линн Грэхем - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мой нежный враг - Линн Грэхем' автора Линн Грэхем прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

459 0 13:32, 08-05-2019
Автор:Линн Грэхем Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мой нежный враг - Линн Грэхем", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы сохранить права на любимый старый дом, Офелия вынуждена выйти замуж за греческого миллиардера Лисандера Метаксиса, который, в свою очередь, заинтересован в браке с ней. Какими же будут последствия этой сделки?
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:

– Потом, – заторопилась Офелия, – ты понял, как ее обрадовала твоя женитьба, и решил не расставаться со мной – только бы она была счастлива.

– Нет. Надеюсь, я хороший сын, но не идиот. Было бы абсурдно жениться и жить с женщиной, которая мне не нравится. Неужели ты считаешь, что я настолько бескорыстен?

– Тогда изложи мне свою версию…

Лисандер подошел к Офелии, взял ее за запястья и снял перчатки.

– Все мои планы разрушились, когда я решил купить новую кровать и положить туда тебя. Это случилось на следующий день после встречи с тобой. Мне бы заниматься делами, но даже после того, как ты подписала бумаги, я не мог дождаться, когда заполучу тебя в свою постель. – (Офелия покраснела.) – Я стал принимать странные решения. Простил тебе интервью, решил, что надо устроить медовый месяц. Когда ты сбежала от меня на острове, я понял, что люблю тебя, и мне кажется, что я любил тебя всегда. – Лисандер подхватил Офелию и поставил на стул, чтобы она была одного роста с ним. – Я скучаю, если тебя нет рядом, и не могу дождаться, когда у нас появится ребенок.

Это было признание в любви, которое Офелия даже не надеялась услышать. Сердце наполнилось ощущением полного счастья.

– Я тоже люблю тебя. – Голос Офелии дрожал. – Мне было очень одиноко, пока не появился ты. Наверно, поэтому так хотелось разыскать Молли…

– В следующем году ей исполнится восемнадцать, и, надо надеяться, она решит найти родных. Я сделал запрос о ее детских годах, когда вы жили вместе. Возможно, удастся выяснить, кто ее отец. – Лисандер наклонился к ней, в глазах появился озорной блеск. – Теперь расскажи, как ты меня любишь.

Офелия потянулась к нему, поцеловала.

– Я люблю тебя больше жизни. Ты правда считаешь, что моя сестра найдется?

– Я уверен, надо только запастись терпением. Тебе бы следовало сказать мне, что у Аристида был длительный роман с Кэти. Неудивительно, что ты была так враждебно настроена, когда мы встретились в первый раз. Аристид уничтожил твою семью…

– Он появился в нашей жизни снова, когда я была совсем маленькой, и разрушил брак моих родителей. Он приезжал и исчезал в течение десяти лет. Я видела его только пару раз, потому что они встречались в гостиницах. Это так стыдно…

– Это – такая любовь, он не мог без нее. И мне это чувство знакомо. Я не могу без тебя, любовь моя.

Лисандер нежно поцеловал Офелию, снял со стула и они пошли к машине, собираясь ехать в лондонский дом. Офелия смотрела на мужа и чувствовала, как уходят все страхи.

– Я еще хотела сказать, что, может быть, беременна…


Прошло восемнадцать месяцев.


– Ш-ш-ш, – Офелия осторожно забрала из рук Лисандера дочь. Он наслаждался ролью отца. Весь дом знал, что Поппи спит совсем немного и требует к себе большого внимания. Она унаследовала энергичную натуру отца, а он просто обожал ее. В доме появилась няня, но только после того, как Лисандер убедил Офелию, что ей не нужно так изнурять себя, доказывая, что она хорошая мать.

У Поппи белокурые волосы, большие темные глаза и очаровательная улыбка. Когда-нибудь она превратится в красивую молодую женщину. А сейчас это была очаровательная малышка, которую все обожали, а бабушка просто боготворила.

Вирджиния поправилась и регулярно проводила выходные в «Мадригал-Корт». Офелия попросила свекровь помочь ей с отделкой дома, а сама большую часть времени проводила, работая в саду. Теперь у нее была целая команда садовников.

Лисандер и Офелия только что вернулись после недельного отдыха на острове Кастрос. Они спустились на новую террасу, с которой открывался вид на роскошный сад. Здесь были поданы легкие напитки перед ужином. Лисандер взял жену за руку.

– Я хочу тебе кое-что сказать и не знаю, как это сделать.

– О Молли? – Офелия напряглась.

– Нет, о ней пока нет никаких новостей. Но то, что я узнал, имеет отношение к твоей семье… Похоже, у тебя есть брат.

Офелия, хмурясь, сжала его руку.

– Брат? Ты серьезно?

Лисандер стал объяснять, что, находясь по делам в Нью-Йорке, он встретился с человеком, который должен был быть свидетелем Аристида на его свадьбе с матерью Офелии.

– В то время Петрос был близким другом Аристида, и я спросил, не знает ли он, почему они расстались. Оказывается, Кэти призналась Аристиду, что родила ребенка до того, как встретилась с ним, но все это скрывалось. Аристид был поражен и разгневан и немедленно разорвал помолвку.

– О господи… – Офелия прикрыла рукой рот. – Ты поверил ему? Это не вымысел?

– Аристид сам рассказал ему. В частной клинике твоя мать родила маленького мальчика, а отец ребенка взял на себя заботу о нем.

– Значит, где-то в этом мире у меня есть старший брат? – недоверчиво спросила Офелия.

– Пока это только предположение, нужно все точно выяснить. Ты не расстроена?

– Конечно, нет. Хотя и печалюсь – мама была совсем юной… Она не умела выбирать мужчин… – Офелия вздохнула, направляясь в дом.

– Зато ты умеешь выбирать. – Лисандер поцеловал ее. – Ты выбрала меня, glikia mou.

– Только потому, что ты изъявил желание оплатить счета за воду, – улыбнулась Офелия.

– Это оказалось самой стоящей моей инвестицией, миссис Метаксис!

– Лисандер – мой герой! – прокричал из своей клетки Хэддок, которого Офелия долго тренировала.

– Ты – мой герой, – повторила Офелия, прижалась к мужу и поглядела на него из-под опущенных ресниц, не скрывая своего восхищения. – Я люблю тебя.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: