Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Вилла у моря - Карен Брукс

Читать книгу - "Вилла у моря - Карен Брукс"

Вилла у моря - Карен Брукс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вилла у моря - Карен Брукс' автора Карен Брукс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

899 0 09:02, 27-08-2019
Автор:Карен Брукс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вилла у моря - Карен Брукс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Линн всегда была невысокого мнения о себе. У нее еще в детстве развился комплекс неполноценности, и как бы она потом ни старалась его преодолеть, больших успехов не добилась. Но зато нашла способ справляться со своими страхами. Она убедила себя, что никогда никого не полюбит. Что не позволит себе привязаться к мужчине и отдать ему всю себя до самозабвения. И вот буквально в одно мгновение все изменилось…
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37
Перейти на страницу:

Итак, свершилось! Теперь она жена Хуана, а он ее муж. В печали и в радости, в болезни и здравии.

Обед прошел в шумном и радостном возбуждении. Весь дом был переполнен детьми и взрослыми. Свадьба для испанцев, очевидно, была самым главным семейным праздником. Линн столько раз обнимали и целовали, что уже очень скоро у нее закружилась голова.

Разумеется, все восхищались ее свадебным платьем. Хуан, правда, не сказал ни слова, но Линн видела неподдельное восхищение в его глазах, когда он повернулся к ней у алтаря. Когда после обеда Линн поднялась к себе, чтобы переодеться, то сняла роскошное платье с некоторым сожалением. Едва она успела надеть шелковый костюм, в котором собиралась ехать в поместье, как в ее спальню вошел Хуан.

Линн невольно вздрогнула. С сегодняшнего дня надлежит говорить «в нашу спальню».

— Скажи кому-нибудь из прислуги, чтобы упаковали твое свадебное платье. Мы возьмем его с собой, — сказал Хуан, легонько прикоснувшись губами к ее губам. Увидев, что Линн недоуменно нахмурилась, он добавил: — Я хочу сам снять его с тебя. Привилегия мужа в первую брачную ночь.

От этих слов по телу Линн разлилась знакомая сладостная истома. Будь ее воля, она, наверное, не удержалась бы и попросила Хуана заняться с ней любовью прямо сейчас, не откладывая до ночи. Но тут в комнату ворвалась радостная Мерседес и сообщила, что все ждут новобрачных, чтобы пожелать им счастливого пути.

Никто не стал украшать машину ленточками и шариками или писать на ней всякие шутливые пожелания, но Линн все равно остро осознавала, что теперь она замужем, и что рядом с ней сидит не просто любимый мужчина, а законный супруг.

Едва миновали пригороды Мадрида, как Хуан съехал на обочину и затормозил. Поначалу Линн подумала, что с «ягуаром» что-то не в порядке. Но когда муж обернулся к ней, сразу поняла, зачем он остановился.

И не ошиблась.

— Господи, какая же длинная была неделя, — проговорил он, оторвавшись наконец от ее губ. — Даже не знаю, что бы со мной стало, если бы пришлось ждать еще дольше.

Хуан уже вручил ей свадебный подарок: изящное жемчужное ожерелье, которое было сейчас на Линн. Она прикоснулась к нему кончиками пальцев.

— Тебе нравится? — спросил Хуан.

— Очень, я в него просто влюбилась. — Она заглянула ему в глаза и смущенно прошептала: — Но тебя я люблю еще больше.

— Запомню. Сегодня вечером тебе представится возможность доказать мне это, — так же шепотом проговорил Хуан. — Господи, даже не знаю, что бы я делал, если бы ты уехала в Англию на два месяца. Наверное, похитил бы тебя.

— Если бы мы тогда поехали к тебе домой, твоя мама никогда бы…

— Я хотел, чтобы ты стала моей женой, Линн. Женой, а не любовницей, — резко оборвал ее Хуан. — Если бы я повез тебя к себе, нас могли бы увидеть. У некоторых наших родственников весьма строгие, даже старомодные, представления о морали. Я не желал, чтобы они думали о тебе плохо.

— Хочешь сказать, что, если бы мы с тобой переспали до свадьбы, твои родственники косо бы на меня смотрели? — с вызовом спросила Линн.

— Здесь не Англия, а Испания… Ехать нам предстоит долго, — проговорил он безо всякого перехода. — Почему бы тебе не подремать?

— Замужем оказалось так скучно, что невеста заснула сразу же после свадебной церемонии, — поддразнила она.

— Подожди немного, и тебе не придется скучать. — Во взгляде Хуана промелькнуло неприкрытое удовольствие, когда Линн покраснела от его многообещающих слов. — Мне так нравится, когда ты краснеешь. Приятно знать, что я у тебя первый мужчина. И сегодня ночью ты узнаешь, насколько мне это приятно.

Хуан разбудил Линн, когда они уже подъехали к дому. Работники поместья ждали их во дворе — им не терпелось поздравить молодоженов.

Линн по привычке направилась в свою старую комнату и смутилась, когда муж напомнил ей, что с сегодняшнего дня они будут жить вместе в хозяйском крыле. Здесь располагались апартаменты, в которых жили родители Хуана. Но с тех пор как графиня вышла замуж за отца Линн, эта часть дома пустовала. И хотя Хуан сам признался, что обстановка там старомодная и даже мрачноватая, но зато из окон спальни открывается изумительный вид на виноградники и сосновый лес на холмах.

— Чего ты там высматриваешь? — спросил он, выходя следом за Линн на огромный балкон. — В такой темноте все равно ничего не видно.

— А я различаю очертания холмов, — отозвалась она. — Мы где сейчас? Над центральным патио или…

— Нет. В этой части дома есть свой внутренний дворик. Туда можно спуститься по лестнице с балкона в гостиной. — Хуан оглядел спальню с плохо скрытым пренебрежением. — Наверняка ты захочешь здесь все переделать. Если бы у нас было больше времени…

— У нас было бы больше времени, если бы мы с тобой занялись любовью у тебя дома, а не…

— Чего ты добиваешься? Признания в том, что я рассчитывал, что мама ворвется к нам в самый неподходящий момент и заставит меня жениться, чтобы сохранить твое доброе имя?

Линн охватила странная нервозность. Она очень остро осознавала, что теперь замужем, и сегодня ей предстоит вступить в близкие отношения со своим мужем.

— А ты на это действительно рассчитывал?

Хуан прищурился, пристально глядя на Линн. И неожиданно все ее страхи вернулись. В конце концов, что в ней могло бы привлечь такого роскошного мужчину? Что у нее есть такого, что она могла бы ему отдать?

— Если это так, то ты выбрал весьма необычный способ расстроить мою поездку в Англию.

— Но зато эффективный, — сказал Хуан.

Ей стало не по себе. Их разговор, начавшийся как невинная шутка, вдруг приобрел какой-то пугающий скрытый смысл.

— Ты бы не стал так поступать… — Голос Линн сорвался. Она и сама толком не поняла, то ли она утверждала это, то ли задавала Хуану вопрос.

— Ты даже не представляешь, на что я способен, если хочу добиться чего-либо… А я очень хотел, чтобы ты стала моей женой.

В дверь постучали. Хуан нахмурился и пошел открывать. Линн слышала, как он говорит с кем-то по-испански. Когда Хуан вернулся, он все еще хмурился.

— Боюсь, мне придется уехать. Ненадолго. Думаю, где-то на час. Химена принесет тебе ужин.

— Но, Хуан… — Линн испуганно взглянула на мужа. Сегодня же день их свадьбы. Их первая брачная ночь. А ему вдруг понадобилось куда-то ехать!

— Я все понимаю. Но, к сожалению, ничего не поделаешь. Надо решить одно важное дело, причем немедленно. Но я скоро вернусь. Вот увидишь, ты даже соскучиться не успеешь.

Линн ждала, что Хуан ее поцелует, но, к ее несказанному разочарованию, этого не произошло. Он лишь взглянул на нее и улыбнулся, причем его улыбка больше походила на кривую усмешку.

— Прости, — тихо проговорил он. — Если сейчас я тебя поцелую, то просто не смогу уйти.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: