Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Возмездие - Мэри Брендан

Читать книгу - "Возмездие - Мэри Брендан"

Возмездие - Мэри Брендан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Возмездие - Мэри Брендан' автора Мэри Брендан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

530 0 16:22, 17-05-2019
Автор:Мэри Брендан Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Возмездие - Мэри Брендан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 45
Перейти на страницу:

Рэйчел подняла подбородок. Должна ли она выглядеть скромной и робкой? – спросила она себя. Но почему? Ведь ее пригласил на этот вечер лорд Дивейн, сын леди Дэвенпорт.

Несомненно, когда родители Коннора узнают, что ее пригласил их сын, они сочтут его очень внимательным и любезным. Ведь он пожалел и пригласил женщину, которая когда-то публично унизила его. А сегодня унижение переживают она и ее семья. Право испытывать сомнительное удовольствие от этого факта, по имению Рэйчел, было только у родителей Коннора.

Она вытерла взмокшие ладони о юбку. Как бы ей хотелось сейчас оказаться далеко отсюда. И Коннор наверняка знал об этом ее желании. Он знал, как ей будет тяжело в эту минуту. Знал, что встреча с его родителями станет для Рэйчел настоящим испытанием. Но его это, по всей видимости, мало заботило. Впрочем, и для его родителей встреча с Рэйчел была испытанием. Неужели он об этом не подумал? Леди Дэвенпорт явно удивилась, увидев Рэйчел среди гостей. Но может быть, она притворится, что не узнала ее? Это было бы вполне естественно. Ведь прошло так много времени…

– Мисс Мередит, не так ли?

Рэйчел узнала знакомый мягкий акцент. Затаив дыхание, она вежливо поклонилась.

Розмари Дэвенпорт взяла дрожащую руку Рэйчел в свою и повернулась к мужу, который в этот момент здоровался с Полом и Люсиндой Сандерс.

– Дорогой, ты ведь помнишь мисс Мередит? Рэйчел показалось, что сэр Джошуа надменно посмотрел на нее, сморщив свой аристократический нос. Сын очень похож на отца, подумала Рэйчел, вспомнив, как Джейсон Дэвенпорт свысока холодно смотрел на нее.

– Дорогая, боюсь, что я не помню мисс Мередит, – ответил сэр Джошуа, отводя глаза от красивой женщины, зардевшейся, несмотря на его безразличный взгляд. – Кто она такая? – переспросил он жену.

Розмари Дэвенпорт укоризненно похлопала мужа по руке и улыбнулась Рэйчел, как бы извиняясь.

– Думаю, он шутит… Хотя, честно говоря, память стала его подводить, – спокойно сказала Розмари. По тону ее голоса и по боли, выразившейся во взгляде ее глубоких карих глаз, Рэйчел поняла, что Розмари говорила совершенно серьезно. Леди Дэвенпорт пожала худую руку своего рассеянного мужа, желая поддержать его и подбодрить.

Сэр Джошуа послушно поднял свой монокль и снова посмотрел на Рэйчел, усиленно пытаясь вспомнить ее имя. Рэйчел поняла, что ей не придется защищаться. Она больше не чувствовала неловкости. Сэр Джошуа действительно забыл ее. Да и она сама никогда бы не узнала сэра Джошуа, если бы не стоявшая рядом с ним леди Дэвенпорт. В отличие от своей жены, которая была все так же привлекательна, как и шесть лет назад, сэр Джошуа сильно изменился. Его когда-то светлые волосы поредели и поседели. Высокая фигура потеряла свою статность. Он выглядел исхудавшим. Сэр Джошуа продолжал молча всматриваться в лицо Рэйчел, а она тем временем заметила, что многие гости вокруг жадно следят за сценой, которая происходит между нею и ее несостоявшимися свекровью и свекром.

Сэр Джошуа вдруг радостно хлопнул себя по боку.

– Вспомнил! Я вспомнил! Эта девушка – подруга Джейсона. Он познакомился с ней в Суррее…

– Мисс Мередит – подруга Коннора, – мягко поправила его леди Дэвенпорт и крепко пожала руку Рэйчел. – Мисс Мередит и Коннор были помолвлены… Но с тех пор прошло уже довольно много времени… шесть лет…

Сэр Джошуа вновь направил свой монокль на Рэйчел.

– О, дорогая, извини! Мисс Мередит, надеюсь, вы нашли себе мужа за это время?

– Нет, сэр, – тихо ответила Рэйчел. – Я по-прежнему мисс Мередит… – добавила она, надеясь, что никто не заметил ее сарказма. Ей вовсе не хотелось обижать гостеприимных хозяев.

Розмари Дэвенпорт понимающе улыбнулась ей, а также ее друзьям – Полу и Люсинде.

– Надеюсь, – сказала она, – у нас еще будет возможность поговорить сегодня. Мне бы хотелось узнать, как поживает ваша семья… ваши родители и сестры…

– Да, мне бы тоже хотелось с вами поговорить, – ответила Рэйчел, надеясь, что имя Изабель не будет упомянуто. По глазам леди Дэвенпорт она поняла, что та тоже боялась затрагивать эту тему.

Еще раз вежливо поклонившись, Рэйчел оперлась на руку Пола. Все трое направились в огромный зал, где должен был состояться прием.

– Она всегда была такой хорошенькой? – услышала Рэйчел за своей спиной голос сэра Джошуа. Он обратился с вопросом к жене. Та, видимо, ответила ему кивком головы, потому что через секунду Рэйчел услышала все тот же голос: – Почему же тогда наш мальчик не женился на ней?

Глава десятая

– Не могу сказать, что новость о судьбе имения Уиндраш обрадовала меня.

– То же самое могу сказать и о себе, миссис Пембертон, – тихо ответила Рэйчел, довольная тем, что нашла в себе силы произнести это вслух. – Уильям здесь, с вами? – Она задумчиво посмотрела через плечо на собравшихся в зале гостей, надеясь разглядеть в толпе жениха своей сестры. Один лишь вид этого приветливого, милого человека сразу приободрил бы ее и разогнал тоску. Сейчас ей было очень одиноко.

В зале становилось очень жарко и душно. Люсинда почувствовала себя нехорошо, и Пол вывел ее на террасу подышать прохладным вечерним воздухом. Рэйчел отказалась выйти с ними, не хотела быть третьим лишним. А чтобы друзья не чувствовали себя виноватыми в том, что оставили ее одну, Рэйчел подошла к будущему свекру Джун.

Добродушный Александр Пембертон обрадовался встрече с Рэйчел, он стал развлекать ее рассказами о детстве своего сына Уильяма, который, как оказалось, был озорным и непослушным мальчишкой. Не верилось, что благоразумный молодой человек, жених ее сестры, когда-то был таким шалопаем и повесой, каким описывал его отец. Стоявшая рядом мать Уильяма, миссис Пембертон, что-то шепнула мужу, и тот удалился, оставив двух леди наедине. Рэйчел была уверена, что теперь ей не избежать расспросов. Миссис Пембертон своего не упустит.

– Уильяма нет на этом вечере, потому что он на день или два уехал из Лондона. Вероятно, в направлении Хартфордшира. – Она не скрывала своего недовольства тем, что ее сын стремился быть рядом со своей невестой. – Уверена, он пожалеет, что отсутствовал на этом вечере. Уильям и лорд Дивейн большие друзья. И оба любят развлечься.

Миссис Пембертон с благоговением посмотрела налево. Вслед за ней и Рэйчел искоса взглянула на шумную компанию джентльменов, среди которых был и хозяин дома – Коннор. Мужчины вели себя очень непринужденно. Они были веселы и жизнерадостны. В центре их внимания находился герцог Веллингтон – человек небольшого роста, с некрасивым профилем. Увидев герцога наяву, Рэйчел разочаровалась, так как представляла себе его совершенно другим. У герцога были поразительно некрасивая фигура, крючковатый нос и громкий отрывистый смех (больше похожий на лай собаки), который то и дело раздавался в этой и без того шумной компании.

При этом, однако, герцог Веллингтон, несомненно, обладал огромным обаянием. Нельзя было не заметить, что окружавшие его джентльмены уважали и любили его.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 45
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  2. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  3. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  4. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
Все комметарии: