Читать книгу - "Богиня моря - Джоанна Нельсон"
Аннотация к книге "Богиня моря - Джоанна Нельсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Линда охнула, дыхание прервалось. Она всхлипнула, рванулась, сильно ударившись локтем. Руку будто пронзило электрическим разрядом, а потом заломило так, что она едва не закричала.
– Зак, пожалуйста, хватит!.. Не надо, я…
Линда вцепилась в его руку, пытаясь выбраться, но, похоже, ему было совершенно наплевать на ее чувства. Зак остался неумолим, а его руки были словно сделаны из стали: он без особых усилий удерживал ее на месте. После нескольких секунд бесполезного сопротивления Линда смирилась и закрыла глаза, стоя под зло хлещущими струями. Вскоре ее стала сотрясать крупная дрожь, а от холода посинели губы, Зак тоже вымок.
Наконец он выключил воду и вытащил Линду из ванны. Раздел ее, пока она безучастно стояла, подчиняясь его рукам. Оставив ее стоять на резиновом коврике, Зак вышел, через минуту вернулся и, закутав Линду в махровый халат, подхватил на руки и отнес в спальню. Вопреки опасениям Линды, на кровать он ее не швырнул, хотя, очевидно, ему очень хотелось это сделать. Он положил ее дрожащее тело, накрыл одеялом и вышел, не забыв выключить свет.
Линда недоуменно разглядывала незнакомую комнату и пыталась одновременно найти ответы на несколько вопросов: что это за комната? как она здесь оказалась? почему ей так неудобно? и что вообще ее разбудило?!
Память слишком быстро вернулась к ней, и Линда получила ответ на первые два вопроса.
Ответ на третий тоже не вызвал затруднений: сбившаяся комом простыня создавала серьезные неудобства. Прислушавшись к доносившимся звукам, Линда получила ответ на последний остававшийся на повестке этого утра вопрос: ее разбудили негромкие голоса, доносящиеся из-за неплотно закрытой двери.
Линда встала, обмоталась простыней и двинулась к двери. Ее мотало от слабости, сильно кружилась и болела голова. Она остановилась, оперлась о стену и прислушалась. Линда отчетливо услышала женский голос, звучавший как-то истерично.
– Зак, ты не можешь так поступать со мной без всяких объяснений исчезать… Я хочу знать, что происходит…
– Мэг…
– Ах да… это не мое дело… Но что тогда мое дело? Я не понимаю, что происходит… Мне казалось, что ты… Зак, посмотри же на меня…
Линда не приняла во внимание, в какую сторону открывается дверь. Пытаясь получше расслышать женский голос, она нечаянно налегла на створку, и, к ее ужасу, дверь неожиданно распахнулась. Она влетела в соседнюю комнату, как пушечное ядро, едва не растянувшись на полу и только чудом удержавшись на ногах. Последовала немая сцена, время словно замерло. Линда оказалась прямо напротив медноволосой красавицы, которую накануне видела с Заком в ресторане.
– Простите… – покраснев как помидор, пролепетала она.
Женщина взглянула на нее с каким-то недоверием и страданием в темных, как спелая слива, и слегка раскосых глазах. Потом она повернулась к Заку и как-то придушенно спросила:
– Кто эта девушка, Зак, и что она делает в твоей квартире?
– Видите ли, я оказалась здесь совершенно случайно… – неожиданно для самой себя пробормотала Линда и едва не вздрогнула от хриплых звуков, вылетавших из ее собственного горла. – Вчера Зак пришел мне на выручку, а поскольку я была… немного не в себе и забыла ключи у подруги, он предложил мне переночевать у него.
Даже для самой Линды подобные объяснения прозвучали дико. Она взглянула на красавицу, выглядевшую теперь совсем несчастной, на Зака, хмурившего брови, и стала смотреть в сторону, молясь о том, чтобы побыстрее закончилась эта неловкая сцена. Линда скорее почувствовала, чем услышала слабое движение незнакомки.
– Зак?.. – просяще прошептала она.
Зак продолжал хранить каменное молчание.
– Ну что ж, мне пора.
Раздался судорожный вздох, потом легкий шорох удаляющихся шагов, и все стихло.
– Я… мне тоже пора домой, – пролепетала Линда.
– Твоя машина в гараже, ключи на столике в прихожей… Платье в ванной, оно уже высохло.
С этими словами Зак ушел. Линда подавила желание разрыдаться и побрела искать ванную, чтобы поскорее одеться. Она не сможет еще раз взглянуть в лицо Зака, ей поскорее нужно убраться из его квартиры. Господи, Зак и раньше относился к ней лишь дружески и чуть-чуть снисходительно, словно общался с младшей сестрой, а теперь, после этого случая, он и вовсе не взглянет на нее! Линда почувствовала себя страшно уязвимой, ее самооценка упала до критической отметки, и хуже всего то, что она повторила свою ошибку, поведя себя по-детски и совсем неразумно. И это была не просто очередная ошибка: из-за своей глупости она в очередной раз попала в передрягу. В тот раз она едва не погибла, вчера ее едва не изнасиловали… О Господи!
Она нашла ванную комнату, и в этот момент ее сильно затошнило. Пытаясь справиться со спазмами, безжалостно скручивающими желудок, Линда присела, сжавшись в комок и держась за бортик ванны. Потом она все-таки оделась и, посмотрев в зеркало, невольно поморщилась.
Выглядела она просто ужасно: тени под глазами на пол-лица, серая кожа… Все, как тогда на острове, только сейчас ее глаза затравленно блестят и в них чувство вины… А это платье смотрится на ней, как на дешевке. Линда схватилась руками за живот, пытаясь справиться с новым спазмом.
Придя в себя, она тихо вышла из ванной и прошла по безмолвным комнатам. Зака она не встретила, но дыхание смогла перевести, лишь оказавшись в своей машине. Дрожащей рукой Линда вставила ключ в зажигание и выехала из подземного гаража.
Следующие несколько дней прошли, как в тумане. Словно Линда и жила и не жила одновременно. Наверное, ей помогла выжить работа и общение с новыми друзьями. И только ночью, оставшись наедине со своими мыслями и воспоминаниями, она снова и снова перебирала в голове события того злосчастного вечера и ужасного утра и сгорала от стыда.
Когда она утром вернулась в свою квартиру, то обнаружила, что автоответчик «сдох», заваленный сообщениями от Лиз. Чтобы успокоить подругу, она тут же перезвонила. Лиз была растерянна.
– Этот парень и есть тот, про кого ты упомянула?
– Да, – тихо призналась Линда.
– Что ж, теперь я готова поверить во все, что ты мне про него рассказала. Он появился через час после того, как увез тебя. Забрал твою сумку и машину. Когда я попыталась выяснить, что с тобой, он так сверкнул глазами, что у меня пропало всякое желание задавать вопросы. Но все-таки я надеялась, что ты останешься живой и невредимой. Я пыталась дозвониться тебе и все время попадала на автоответчик. Я уже начала серьезно беспокоиться и решила ехать и проверить, как ты, если бы не твой звонок…
– Со мной все в порядке, Лиз. А Джесси?.. Он серьезно пострадал?
– Нет, не очень. По крайней мере, синяков нет. Придя в себя, он стал орать, что подаст на этого парня в суд за нанесение телесных повреждений, но я быстро остудила его пыл. Может быть, этот отпор немного отрезвит его. Хотя бы на время.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев