Читать книгу - "И снова весна… - Мэрил Хенкс"
Аннотация к книге "И снова весна… - Мэрил Хенкс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Разумеется нет, не передумал! — заверил он ее, еще боясь поверить вспыхнувшей робкой надежде. — Правильно ли я понял, что передумала ты?
— Да, я согласна стать твоей женой, если ты по-прежнему этого хочешь.
— Мардж, милая! Это мое самое заветное желание с давних пор, ты сама это знаешь!
Он так быстро и неловко, словно пылкий юноша, вскочил из-за стола, что чуть не свалил на себя чашку с чаем, и бросился к ней. Марджори нежно улыбалась ему. Оказавшись в его крепких объятиях, она почувствовала себя защищенной и почти уверенной в своих силах. С его помощью, подумала она, ей удастся противостоять напору Эрнеста Гриффита и навсегда забыть о прошлом. Робкие поцелуи Кристофера показались ей приятными.
— Что заставило тебя передумать? — спросил он, не выпуская ее из кольца своих рук.
— Видишь ли… Мне кажется, пришло время создать семью. Ты хотел бы иметь детей? — спросила Марджори и покраснела от смущения.
— О детях я как-то еще не думал, — честно признался Кристофер. — Но, если они тебе необходимы для полного счастья, то я не стал бы возражать. — Голос его звучал неуверенно, как у человека, неспособного поверить в свое счастье. — А сколько бы детей ты хотела иметь?
— Не знаю… Может быть, двух или трех.
— Стоит ли себя так ограничивать? — пошутил Кристофер.
— Крис, ты уверен, что не пожалеешь о своем решении?
— Абсолютно уверен, — серьезно ответил он, глядя ей в глаза. — Если я не кажусь тебе слишком старым для жениха.
— О чем ты говоришь? Десять лет не такая уж большая разница.
— Да, но имей в виду: с каждым месяцем я старею, а не молодею. — В голосе Кристофера прозвучали шутливые нотки. — Когда ты думаешь устроить нашу свадьбу?
— Чем скорее, тем лучше, — в тон ему ответила Марджори. — Реши сам.
— И какую свадьбу ты хочешь?
— Самую скромную.
— А как насчет всех аксессуаров невесты? Фата и длинное белое платье?
— Белый цвет — символ невинности.
— Хочешь сказать, что ты уже не девственница? — Кристофер задумчиво свел брови.
— Извини, если я тебя огорчила, — тихо произнесла она.
— Милая Мардж, я не настолько старомоден, чтобы придавать этому слишком большое значение. В конце концов, я и сам в двадцать лет не вел монашеский образ жизни, — поспешил заверить ее Кристофер. — Хотя особой распущенностью в отношениях с женщинами не отличался, — добавил он. — С моей стороны было бы верхом самонадеянности полагать, что у женщины твоего возраста не было любовников…
— Один, — тихо обронила Марджори.
— Один?.. Только один? — тупо переспросил он и задумался.
Теперь ему стала понятна причина внезапного приезда Марджори в ноябре прошлого года и ее странная сдержанность в разговоре в течение первых двух месяцев после появления в Нью-Йорке. Он вспомнил, как она уклонялась от ответов на его вопросы, и сердце его заныло от тяжелого предчувствия. В жизни Мардж было не простое увлечение, а что-то серьезное, возможно даже трагическое. Сегодня перед его уходом из галереи Мелани сообщила ему, что поступил заказ, реакцией на который был внезапный приступ головной боли у Марджори. Нет ли здесь какой-нибудь связи? Почему именно сегодня она решила согласиться на его предложение?
— Скажи, пожалуйста, Мардж, что тебя поразило в сегодняшнем заказе, о котором упомянула вечером Мелани?
Марджори до боли прикусила губу. Надо решаться.
— Я расскажу тебе обо всем по порядку, если хочешь, — твердо произнесла она.
Кристофер забеспокоился, стоит ли ворошить прошлое, в котором его дорогая Мардж была столь несчастна. Но, увидев решимость на ее лице, молча кивнул. Он усадил ее на диван и сел рядом.
— Все началось той весной, когда я вернулась в Корнуолл после окончания школы. На следующее утро я направлялась верхом на Хоппи к тебе в усадьбу, чтобы рассказать об очередном конфликте с родителями. Они хотели, чтобы мы с тобой обручились летом, но получили мой отказ. Проезжая лесом, я встретилась с Эрнестом Гриффитом…
— Ты познакомилась с Эрнестом?!
— Да. — Голос Марджори сорвался, и она замолчала, но, глубоко вздохнув, продолжила: — Прошло пять лет, и он снова оказался на моем пути. Все происходило так стремительно, что я не успела опомниться, как стала его любовницей… И даже невестой, — добавила она, немного помолчав.
Крис раскачивался на диване, обхватив голову руками.
— Бедная девочка! Это я во всем виноват! — простонал он.
Марджори смотрела на него недоумевающим взглядом.
— При чем тут ты?
— Я, старый осел, доверился ему, рассказал о тебе, о своих чувствах и надеждах. Как же он посмел посягнуть на тебя?! Ведь я специально не приводил его в ваш дом, чтобы оградить тебя. Я знал, какая ты впечатлительная и каким неотразимым становится Эрнест в обществе молодой красивой девушки.
— Успокойся, Крис, ты ни в чем не виноват. Ошибку совершила я, слепо поверив человеку, о котором практически ничего не знала. Мне надо было поговорить с тобой, ведь Эрнест твой дальний родственник, но я потеряла голову.
Какое-то время оба молчали.
— И почему не состоялась ваша свадьба? — глухо спросил Кристофер, не глядя на Марджори.
Пришлось ей в подробностях вспомнить события того ужасного вечера. Когда она закончила, ее трясло мелкой дрожью, как будто ей пришлось заново пережить все случившееся с ней тогда. Заметив, что Марджори дрожит, Кристофер обнял ее за плечи и привлек к себе.
— И ты не оставила даже записки?
— Нет.
— И никому в доме ничего не сказала?
— Я не могла ни с кем разговаривать в том состоянии, в каком тогда находилась. Помню только, что отчаянно захотелось очутиться у себя дома, в Корнуолле, подальше от Лондона. Но вскоре и там мне стало невыносимо. Тогда я подумала, что единственное место, где я буду чувствовать себя в безопасности, это твоя галерея в Нью-Йорке. Но я ошиблась.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Мелани говорила тебе, какой именно заказ поступил в галерею сегодня утром?
— Нет, только упомянула о нем. — Кристофер решил не повторять всего, что сказала Мелани. Он давно заметил, что его верная испытанная помощница невзлюбила Марджори с первого момента ее появления в галерее.
— Заказ на рисунок Констебля.
— И что в этом необычного?
— А то, что речь идет о рисунке, который висит в доме моих родителей в Корнуолле.
— Ну и что? Я не понимаю.
Марджори тяжело вздохнула.
— После моего отъезда в Лондон на учебу и твоего отъезда в Нью-Йорк Эрнест Гриффит с помощью твоей матери был представлен моим родителям в их доме. Он сам рассказал мне, что пытался уговорить их продать ему рисунок Констебля. Он собирает коллекцию «Британия глазами художников».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев