Читать книгу - "Химия чувств. Тинктура доктора Джекила - Бет Фантаски"
Аннотация к книге "Химия чувств. Тинктура доктора Джекила - Бет Фантаски", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я отрицательно покачала головой:
— Нет.
Тристен выпустил мою руку, не веря своим ушам:
— Джилл, для меня это вопрос жизни и смерти.
Я потерла запястье в том месте, где он за него схватился, меня начало подташнивать.
— Тристен, мне не придется спрашивать, потому что я сама знаю.
Если этот список измененных солей вообще существовал, я знала, где его искать.
Но я в это страшное место совершенно не хотела идти.
Хотя это и было рядом. Прямо на нашем заднем дворе.
— Мама всегда жаловалась на бардак в отцовской машине, — рассказывала я, пока Тристен закрывал дверь школы и вешал на нее замок. — Кейсами он никогда не пользовался, вечно разбрасывая свои бумаги на сиденьях. — Я улыбнулась, вспомнив его «систему хранения документов», и добавила: — Это касалось не очень важных бумаг. То, что имело особую ценность, он запихивал в бардачок — там у него был «сейф».
— То есть ты думаешь, что список…
— Если он вообще существует, — предупредила я. — В чем я сомневаюсь.
— Если он вообще существует, — согласился Тристен, когда мы шли через стоянку по направлению к дорожке, — он может быть в машине?
— Да. — Ночь выдалась холодная, я постоянно потирала руки, жалея, что не взяла кофту. — Но это так маловероятно…
— Замерзла? — перебил Тристен, глядя на меня.
У меня стучали зубы.
— Немного.
— Держи. — Я даже не успела возразить, как он остановился и проворно снял свою полосатую куртку, которую носил, не застегивая, поверх майки, почти как пиджак, и протянул ее мне. — Надень. — У Тристена, как всегда, все было под контролем.
— Нет. — Я вскинула руки, отказываясь от его предложения. — Я не возьму!
— Джилл. — Он зашел сбоку и накинул куртку мне на плечи. — Одевайся и пойдем.
— Ладно… спасибо, — согласилась я.
Мы двинулись дальше, и я надела ее уже на ходу. Куртка все еще хранила тепло и запах его тела. Кутаясь и вдыхая аромат Тристена, я не только согревалась, но становилась смелее и уверенней.
Может, а и отважусь подойти к папиной машине…
— Неужели он никому до сих пор на глаза не попался? — Тристен думал вслух, когда мы бок о бок выходили со стоянки. — Вы же наверняка уже ездили на ней куда-нибудь после того, как его не стало?
— Нет, — ответила я. — Мы только в мойку ее отвозили, чтобы убрать кровь с сидений. — Сказав это, я вздрогнула и, чтобы не вспоминать весь прошедший ужас, решила замять разговор. — Потом мама поставила ее в гараж, закрыла брезентом, и больше на ней никто не ездил. Мы не знаем, что с ней делать. Ну, то есть кто ее теперь купит?
Тристен снова замер, потрясенный услышанным:
— Твоего отца что, убили в машине?
— Да, я думала, ты знал. В новостях об этом трубили.
— Я новости редко смотрю, — мрачно сказал он. — Особенно такие. Чужое горе меня не развлекает. Своей мрачнухи хватает.
Дальше мы снова шли молча, Тристен, наверное, задумался о прошлом, о своей маме, а я представляла ближайшее будущее, точнее, машину, которую я помнила в мельчайших подробностях. А что, если в ней до сих пор стоит запах крови? Запах… убийства?
Мы шли под пологом деревьев, глядя на тени на дорожке, и вдруг в ночной тишине раздался голос:
— Тристен? Джилл? Это вы?
— Так-так-так, — со смехом сказал Тодд Флик. Он гулял с Дарси — это она нас окликнула. — Что тут происходит?
— Чего тебе надо, Флик? — требовательно спросил Тристен, ощетинившись на Тодда, у которого рука была все еще в гипсе. — У нас времени на тебя нет.
— Куда же вы так спешите? — поинтересовалась Дарси, она явно подозревала что-то нехорошее. — Что вы делали в школе в столь поздний час?
У меня сердце в пятки ушло. Они нас застукали. Значит, нам грозят серьезные неприятности. Но Тристена это, видимо, не беспокоило.
— Чем мы занимаемся в школе или за ее пределами — не ваше дело, — спокойно сказал он.
— Наше, вы же вломились в закрытое помещение, — сказала Дарси со смехом в голосе, словно ее что-то веселило. — Это же противозаконно!
Ой, нас посадят в тюрьму…
— Но вы-то тоже тут, — заметил Тристен, пожимая плечами.
— Мы-то просто мимо проходили, — возразила Дарен, — мы ко мне домой направляемся. А вы вышли из школы. Я вас видела.
— Ага. — Тодд положил сломанную руку на плечо своей девушки. — Не знай я вас как облупленных, я бы подумал, что вы там безобразиями какими занимались. Может, у вас там шпили-вили какие были прямо на матах в спортзале?
— Тодд, ты ведь опять нарвешься! — предупредил Тристен. — Давай-ка полегче, а?
Флик пропустил его предостережение мимо ушей и фыркнул:
— И не надейся, Хайд. Даже если Джекел тебе даст, ты сильно разочаруешься! — Он убрал руку с плеча Дарси и ухмыльнулся: — Хотел бы я посмотреть, как ты раздвинешь эти тощие ножки!
— Тодд. — оборвала его Дарси, — прекрати.
Я не знаю, меня ли она защищала или своего парня. Если последнее, то она опоздала, потому что рука Тристена уже метнулась к нему, и не успела я понять, что происходит, как он схватил Тодда за рубашку и притянул к себе. Через долю секунды они уже стояли нос к носу — Тодду пришлось подняться на цыпочки, а Тристен яростно смотрел на этого футболиста, который к тому же был ниже его ростом.
— Попробуй еще хоть слово на счет Джилл сказать в таком духе, и я не то что еще одну руку тебе сломаю, — прорычал он, — я твою тупую башку скручу.
Голос Тристена звучал настолько угрожающе, что даже Тодд занервничал. И я испугалась. Но несмотря на страх, мне было приятно. Тристен встал на мою защиту. Но он ли это был или другая его сторона? Я правильно все поняла? Он переменился почти мгновенно.
— Тристен? — пропищала я. — Э… Тристен?
— Идем, Тодд, — снова вмешалась Дарси, на этот раз более настойчиво, и потянула его за рукав. — Тристен, отпусти его. Пожалуйста. Это глупо.
Я стояла рядом и беспомощно молчала. Тристен, прошу тебя. Пожалуйста…
Тристен не расслаблялся: он все еще сжимал рубашку Тодда в кулаке и, подрагивая желваками, смотрел ему прямо в глаза. Потом вдруг оттолкнул противника, сделал шаг назад и взял меня за руку. Наши пальцы переплелись внутри длинного рукава его куртки.
— Хватит прикалываться, Флик, — сказал Тристен спокойнее. — Иначе ты мне ответишь. — Немного помолчав, он вдруг процедил сквозь зубы: — И не дай бот, ты хоть волос на ее голове тронешь. Твою голову тогда найдут на помойке.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев