Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Во Вляпалась... - Nifa Pakostnica

Читать книгу - "Во Вляпалась... - Nifa Pakostnica"

Во Вляпалась... - Nifa Pakostnica - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Ужасы и мистика / Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Во Вляпалась... - Nifa Pakostnica' автора Nifa Pakostnica прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

0 0 18:03, 22-03-2026
Автор:Nifa Pakostnica Жанр:Роман / Ужасы и мистика / Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Во Вляпалась... - Nifa Pakostnica", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Предупреждение: История почти закончена, по сути это конец первой части, вычитка и сглаживание сюжета будет по окончанию всего фанфика, здесь выложен черновик, так что, если будут недочеты, пишите, исправим... приятного прочтения. Лика даже представить не могла, что однажды уснув за компьютером, проснется в другом, рисованном мире, где окажется лицом к лицу с выдуманными персонажами, обретет новую семью и, того, кто заполнит собой все ее существование... Здесь вы найдете: немного юмора, немного романтики, переживания, страсть, любовь, и, совсем немножко эротики...

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 78
Перейти на страницу:
class="p1">— Все в порядке? — тихо спросила она, неуверенно вглядываясь в мое лицо.

— Да, — постарался как можно спокойнее ответить я. — Уже все хорошо.

— Вы можете продолжать? — с опаской покосившись на присутствующих в операционной помощников, спросила она.

— Да, — твердо произнес я, глубоко вдохнув и продолжив операцию, добавил. — Мы почти закончили.

Зашивая надрез, я снова чуть не вздрогнул, едва удержав себя в руках. Урахара. Этот шляпник уже в городе? Ой, не нравится мне вся эта ситуация, нельзя позволить ему напугать девочку еще больше. Я сам должен с ним поговорить прежде, чем он возьмется за малышку…

Закончив работу, я не задерживаясь кинулся из операционной, рявкнув у самой двери.

— Меня некоторое время не беспокоить! — от моего тона и напряженного взгляда, подчиненные поспешно закивали.

Влетев в кабинет, я закрылся изнутри, и "выйдя" из тела, рванул на реяцу замершей троицы.

Быстро оглядев притихшую на руках сына малышку, с облегчением понял, что девочка цела. Вся покрытая чужой, черной кровью, испугана, но цела. Молодец, Ичиго, успел вовремя…

Через накрывшее меня облегчение, я понял, что Кискэ настойчиво приглашает ребят в гости.

Он что, совсем рехнулся? Не видит, в каком состоянии Лика-тян?

Я, конечно, понимаю, он в первую очередь ученый, но нельзя же так, девочку нужно отправить домой, привести в чувства, дать помыться в конце-то концов…

Видя, как Кискэ с большим трудом уступает на мою просьбу, я серьезно сверлил его скрытую шляпой физиономию твердым взглядом, не собираясь уступать. Урахара вздохнул, и окинув ребят задумчивым взглядом, неохотно отпустил их домой.

Дождавшись, когда дети скроются из виду, я перевел взгляд на Кискэ.

— Куросаки-сан, — уже без привычной улыбки протянул Урахара. — Я надеюсь, вам есть, что мне сказать.

— Пошли, — коротко скомандовал я, двинувшись на шумпо в сторону его магазина, зная, что Урахара не отставал.

Оказавшись в небольшом дворе я, не обращая внимания на заинтересованные взгляды его помощников, быстрым шагом прошел внутрь и, свернув в знакомую гостиную, не дожидаясь особого приглашения, уселся за низенький столик, провожая взглядом следующего за мной по пятам Кискэ.

— Как видишь, — как всегда зашел издалека хозяин лавочки, махнув рукой себе за спину. — Мы только вернулись, даже еще не успели разгрузить новый товар.

— Вижу, — вздохнул я, скрестив руки на груди. — А ты, как я понимаю, уже догадался, что во время твоего отсутствия нам скучно не было.

— Как хорошо, что ты это заметил, — игриво протянул он, вытащив из рукава свой веер и раскрыл его, принявшись лениво обмахивать свое лицо, спросил. — Мне дико интересно, кто эта милая леди, надеюсь, ты утолишь мое любопытство?

— Лика-тян появилась две с половиной недели назад, — не стал увиливать я. — Девочка утверждает, что ничего не помнит, но думаю, ты уже заметил, какая у малышки реяцу. Мы толком ничего о ней не знаем, и не думаю, что тебе она скажет больше. Но меня смущает ее реяцу, что-то в ней не так, я бы хотел, чтобы ты во всем этом разобрался, но позволить пугать малышку или ставить на ней какие-то опыты я не могу.

— Хм, — протянул Урахара, не отрывая от меня своего цепкого взгляда. — Ты плохого обо мне мнения? Как тебе могло только в голову прийти, что я способен как-то ей навредить, у меня ничего подобного даже в мыслях не было.

— Ну да, — не сдержался я, представляя, как он уже придумывает всякие свои ненормальные эксперименты, в надежде на новые, интересные открытия. — Мы отлично друг друга знаем, и ты в первую очередь чокнутый ученый, так что давай не будем расшаркиваться. Конечно, ты неоднократно помогал и мне и моей семье, но девочка теперь часть этой семьи, и я взял за нее ответственность на себя, так что не могу позволить, как бы то ни было, ей навредить.

— Вот как, — задумчиво на меня поглядывая протянул Кискэ. — Уверяю тебя, мне просто интересно. А тебе бы не было? Возвращаешься в родной город, а тут такое. Да ее реяцу я даже сейчас ощущаю. Удивительно, как Каракура еще не превратилась в руины, в битве за ее душу.

— Ты ее ощущаешь потому, что нагло на нее настроился, — скептически протянул я и, игнорируя попытки этого хитреца отнекаться, добавил. — Удивлюсь, если ты еще не успел повесить на нее маячок. А с ее реяцу, мы пока справляемся, но это меня очень волнует, я бы хотел попросить тебя что-то с этим придумать. Ты же можешь скрыть ее? Пока Лика-тян рядом с нами, пустые еще колеблются, моя реяцу и реяцу Ичиго с трудом, но перекрывает ее, правда, след остается, и твари рыскают поблизости, но девочку все равно нужно обезопасить. Ты сам видел, что произошло, а ведь она просто вышла из дома одна.

— Я могу помочь, — протянул Урахара. — Но, я хочу, чтобы ты привел ее сюда. Мне нужно с ней поговорить, может, взять пару образцов, — хмыкнув под моим недовольным взглядом, Киске поспешно замахал веером, невинно добавив. — Хотя бы для того, чтобы понять, кто Лика-тян такая. Ты ведь понимаешь, если девочкой заинтересуются свыше, то ни ты, ни Ичиго-сан не сможете их остановить.

— Ну, это спорный вопрос, — вздохнул я, прикрыв на секунду веки. — Поверь, мы что-то придумаем, я повторюсь, она часть моей семьи, и никто не посмеет причинить девочке вред.

— Как быстро ты к ней привязался, — насмешливо протянул Кискэ. — Прямо душенька радуется видеть тебя таким бойким!

— Не мели чушь, — проворчал я, впрочем, сразу по-ребячески ухмыльнувшись. — Лика-тян такая лапочка! Она мне как дочка! Поэтому, — уже серьезно сказал я. — Никто ее не тронет, иначе, моя семья вмешается, и боюсь, тем, кто свыше, это придется не по нраву.

— Хм, серьезная угроза, — в тон мне протянул Урахара, но тут же беззаботно заулыбался. — Думаю, меня это не коснется, повторюсь, я не собираюсь вредить девочке, но должен сказать, ее реяцу опасна не только для нее, и боюсь, если ничего не предпринять, в будущем мы все об этом сильно пожалеем.

— Мы друг друга услышали, — вздохнул я, понимая, что этот шляпник прав, "девочка может притянуть слишком много пустых, и не дай бог, кого похуже". — Но до тех пор, пока малышка не придет в себя после сегодняшнего стресса, я убедительно прошу не пугать ее еще больше.

— Ну что ты, — интенсивно замахав веером, поспешил заверить меня Кискэ. — Говорил же, и в мыслях не было.

— Ладно, — я смерил его долгим взглядом и неспешно встал. — Мне нужно возвращаться к работе.

— А как же чай? — притворно оскорбился Кискэ.

— Прости, — улыбнулся я, направившись к выходу. —

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: