Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Боготворимая вервольфом - Эми Райт

Читать книгу - "Боготворимая вервольфом - Эми Райт"

Боготворимая вервольфом - Эми Райт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Боготворимая вервольфом - Эми Райт' автора Эми Райт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:03, 26-02-2026
Автор:Эми Райт Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Боготворимая вервольфом - Эми Райт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Заключила бы ты сделку, чтобы доминировать над оборотнем в полнолуние? Морис — волк-одиночка. Отвергнутый, наполовину одичавший в полную луну. Неспособный контролировать себя, когда впадает в охоту. Но не это пугает меня. Даже будучи зверем, он очень хороший мальчик. Вся эта нужда направлена на то, чтобы доставить удовольствие мне. Ведь мы встречались раньше: однажды ночью год назад, когда я убежала от того, как он смотрел на меня: словно я — весь его мир. Словно он был моим. Но это невозможно. Потому что, если он будет моим, ему тоже будет грозить опасность. Когда он умоляет меня провести с ним еще одно полнолуние, сердце берет верх над разумом, и я сдаюсь. Мы заперты снегопадом в его домике в лесу, и я обнаруживаю, как трудно сопротивляться его неумолимому оптимизму, его дурашливому обаянию и его огромному узлу.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Перейти на страницу:
должна радоваться, что Мориса здесь нет. Несомненно, они нашли бы способ ранить и его.

Никогда еще я не желала так сильно могучего присутствия его большого лохматого тела. Грудь ноет. Вой прорезает шум оживленного города, и остатки воздуха покидают мои легкие.

— Блять!

— Он не должен был суметь пройти сквозь барьер, — Джимми.

— Ты уверен в этом?

Внезапно меня сильнее перетягивают через перила. Я отчаянно цепляюсь за них, мои пальцы скребутся, пытаясь найти опору на ржавом металле. Но это лишь сильнее тянет мою шею.

В глазах начинает темнеть.

Я почти не слышу, что они кричат внизу.

Затем крик. Глухой удар. Магическая петля исчезает с моей шеи, и я, задыхаясь, падаю назад. Мне удается удержаться за перила одной рукой. Плечо выворачивает, ноги болтаются. Пальцы покалывает, они уже немеют. Я продержусь недолго, и у меня точно нет сил, чтобы забраться обратно.

Снизу раздается крик.

— Блять! С ним еще и гребаная горгулья! Ты не упоминал о… — еще один крик и глухой звук удара плоти о плоть. Я не знаю, что чувствовать по поводу того, что угрюмый друг-горгулья Риса пришел мне на выручку.

Я все еще пытаюсь сообразить, сколько костей сломаю, если упаду.

Затем огромная когтистая рука смыкается вокруг моего запястья, и я поднимаю взгляд, чтобы увидеть моего великолепного оборотня, который втягивает меня в свои объятия.

Наверное, это адреналин. Ощущение близкой смерти. Я на мгновение зарываюсь лицом в его мохнатую грудь и жалею о том, что вообще пыталась от него сбежать.

Он скулит.

Снизу раздается треск. Я вовремя вспоминаю, что нужно беспокоиться о двух колдунах, и поворачиваюсь, чтобы увидеть Уильяма, держащего Джимми за горло и поднявшего его над землей. Ноги Джимми бесполезно болтаются в воздухе, а лицо краснеет.

Худощавый мужчина в выцветшем черном худи протягивает руку снизу. Слишком поздно я вижу, как волна энергии исходит от него, искажая и скручивая воздух, направляясь прямиком к Уильяму.

Уильям бросает Джимми на землю, его тело сковывает судорогой, крылья наполовину расправлены. Затем он застывает, замерший под невозможным углом, теплый серый оттенок его кожи полностью меняется холодным оттенком камня. Наступает ужасный миг, когда статуя начинает падать. Затем еще один хруст, когда одно крыло, похожее на крыло летучей мыши, раскалывается пополам при неуклюжем приземлении. Худощавый мужчина откатывается в сторону, бросая на нас взгляд. Его глаза широко раскрыты от страха, и мне не нужно быть оборотнем, чтобы учуять его панику.

— Уильям! — Рис спрыгивает с пожарной лестницы, его огромная звериная форма вполне способна выдержать удар при приземлении. Он издает рык, приземляясь, и набрасывается на молодого колдуна. — Нет!

Я вижу ужас в глазах мужчины. Он поднимает руки, и я просто знаю.

Что бы он ни собирался сделать, для Риса это плохо кончится. И я могу это сделать. Еще раз.

Из меня вырывается крик. Я выбрасываю руку перед собой. Я погружаюсь глубоко внутрь и собираю всю магию, что осталась в моей душе. Затем черпаю еще. Из мира вокруг, из моего будущего, воруя, когда мои собственные запасы иссякают.

Никогда еще не было так больно владеть силой, и я знаю, что это потому, что я дико вышла из равновесия. Я буду расплачиваться за это очень долго.

Но это стоит каждой секунды мучительной боли, пока магия рвется сквозь меня, сжигая на своем пути. Взрыв на мгновение заливает белым светом все в переулке.

Я оседаю на землю.

Проходят минуты, прежде чем я вообще могу поднять голову, но когда это получается, кажется, что прошли часы.

Рис снова рядом. Его шерсть пахнет гарью, но он, кажется, невредим. Он помогает мне сесть.

— Что случилось? — он откидывает волосы с моего лица.

— Я… одолжила.

Взгляд, которым он меня одаривает, полон непонимания, но у меня сейчас нет сил объяснять. Я смутно осознаю, что он в человеческой форме.

— Уильям?

— Окаменел, — ему не нужно говорить больше. В его тоне — вся горечь страха за друга.

Со стоном я поднимаюсь на ноги.

— Дай мне взглянуть на него. Возможно, это не навсегда.

Услышав это, Рис поднимает меня на руки и несет к лестнице.

— Сможешь спуститься?

Я с сомнением смотрю на семь перекладин.

— Я спущусь первым и поймаю тебя, если упадешь.

Я киваю.

Рис спускается по лестнице и ждет внизу, с тревогой глядя на меня. Каким-то образом я борюсь с дрожью в конечностях достаточно, чтобы спуститься на четыре перекладины. На пятой я соскальзываю, и вот я снова в его руках, прижата к его мощной груди, и он аккуратно ставит меня на ноги.

— Ты молодец.

Я, пошатываясь, иду к его другу, опрокинутому на бок и застывшему в камне. Левое крыло выглядит ужасно. Трещина расколола его прямо посередине, и камень осыпается вокруг раны. Его лицо замерло в выражении чистой агонии, и у меня возникает впечатление, что он чувствует все, даже если не может кричать.

Бедный парень.

Я протягиваю руку и осторожно кладу ее ему на плечо. Мгновенно на меня обрушивается мириада образов. Мрачные британские пустоши, его красивая брюнетка-пара, кожаный мешочек с древними монетами. Я отдергиваю руку, слишком уставшая, чтобы расшифровать что-либо из этого.

— Он все еще там.

Рис издает облегченный хриплый звук.

— Думаю, мы могли бы освободить его, может, даже исцелить крыло, но нам нужно доставить его к его паре.

— Будет сделано, — Рис встает, быстрее, чем я когда-либо видела, превращается в звериную форму и наклоняется, чтобы поднять огромную глыбу камня.

— Подожди, — я подбираюсь туда, где на земле лежат два колдуна. Худощавый мужчина, чьего имени я не знаю, сильно обожжен. Я этого боялась. Однако, когда я проверяю, пульс у него все еще есть. Как и у Джимми. Я обшариваю их карманы, пока не нахожу телефон, и набираю 911.

Затем Рис поднимает застывшую форму своего друга, и каким-то образом мне удается поднять сломанный кусок крыла, и мы относим Уильяма обратно в квартиру Риса.

18

Морис

Что-то тяжким грузом лежит на Кейтлин.

Сначала я думаю, что это цена, которую она заплатила за использование магии и победу над теми парнями в переулке. Она устала. Она едва может поднять голову, когда мы доставляем Уильяма обратно в мою квартиру. Она засыпает на диване, пока я нахожу телефон и звоню Джесси.

— Рис! Что случилось? Где он?

Я с трудом выдавливаю слова сквозь спазм в горле.

— Не паникуй. Он пострадал в драке с парнями, которые преследовали Кейтлин, но она думает, что может

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: