Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Любовь как чудо - Энн Вулф

Читать книгу - "Любовь как чудо - Энн Вулф"

Любовь как чудо - Энн Вулф - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовь как чудо - Энн Вулф' автора Энн Вулф прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

367 0 13:51, 10-05-2019
Автор:Энн Вулф Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Любовь как чудо - Энн Вулф", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Супруги Триш и Питер Макаути, кажется, не в состоянии прожить друг без друга ни дня. Даже в командировку они летят вместе. Их путь лежит в Ирландию, в старинный замок, с которым связаны загадочные легенды и в котором - вот удивительное совпадение! - живут родственницы Триш. И буквально в первый же день Пит... увлекается очаровательной кузиной жены, а у Триш появляется чертовски обаятельный поклонник... Выдержит ли любовь четы Макаути испытания, которым подвергают ее странные обитатели замка О'Шей?
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 39
Перейти на страницу:

– Давайте на «ты», Джек. Откровенно говоря, я сама не понимаю, что творится со мной в последнее время.

– Я догадался. Но большего ты не скажешь?

– Нет.

– А я не буду настаивать, – понимающе кивнул Джек. – Давай договоримся, Триш. Я буду развлекать тебя, веселить и радовать. А ты попробуешь получить от всего этого удовольствие. Я не требую натянутого смеха, поддельных восторгов и подобной ерунды. Это не устроит ни тебя, ни меня. Но если я увижу свет в этих потрясающих глазах – пойму, что я не зря прожил день. Договорились?

– Я постараюсь получить удовольствие от нашей прогулки, – улыбнулась Триш. Ей нравились искренность Джека, блеск в его бархатных глазах. И еще то, что он не пытался влезть к ней в душу, вывести ее на откровенный разговор. Он готов был дать много и открыто в этом признавался. В отличие от Пита, который, почуяв беду, спрятался, как трусливый пёс в будке. Возможно, это удручало Триш больше всего. Она хотела получить поддержку от человека, которого любила, а не от незнакомца, пускай и доброго…

Поместье Конноли Триш представляла себе совершенно другим: небольшим – в сравнении с замком – и уж точно куда менее роскошным. Но виды, которые открылись перед ее глазами, очаровали Триш. Ворота из кованого железа, увитые плющом, впускали гостей в длинную аллею, усаженную кленами, листья которых, облитые золотым потоком лучей, казались прозрачными, словно драгоценные камни всевозможных цветов: желто-топазовых, красно-рубинных, изумрудно-зеленых… Тут и там по кленовой аллее были разбросаны небольшие изящные фонтаны, статуи и уютные беседки, увитые багряными листьями вьющихся растений.

Выход из аллеи венчал большой мраморный фонтан, сделанный в виде интересной композиции: белый волк пьет воду из горной речки, в которой плещутся крупные рыбешки. За фонтаном красовался и сам особняк, белый, как голубка. Он был сделан просто, без затей, но выглядел величественно.

– Поразительно… – восхищенно прошептала Триш и потянулась за фотоаппаратом.

– Ты что? – удивленно спросил Джек, увидев, что Триш расстегивает сумку.

– Прости, это профессиональное. Можно я сделаю несколько фотографий поместья?

– Конечно. Сколько хочешь. Тебе нравится?

– Ничего подобного я в жизни не видела. Даже замок тетушек не произвел на меня такого впечатления.

– Рад тебе угодить. Это поместье построил мой прапрапра… вечно в них путаюсь… в общем, мой дальний предок. Этот дом реставрировали, ремонтировали и чего только с ним не делали, но, в общем и целом, он сохранился именно таким, каким строил его мой прапрапра, – улыбнулся Джек. Он остановился перед ступенями и галантно протянул Триш руку. Ей было неловко отказаться, и она положила свою ладонь на ладонь Джека, крепкую и теплую. – Не бойся, я не кусаюсь, – пошутил Джек, почувствовав ее замешательство. – Это – всего лишь дань этикету, а я, черт побери, не могу себе позволить не быть галантным с женщиной.

– Я заметила. Твоя галантность пленила моих тетушек.

– Кстати, о тетушках, – подмигнул ей Джек. – Они просто очаровательны. Жалею, что раньше с ними не познакомился. Думаю, мы нашли бы общий язык.

– Не сомневаюсь, – засмеялась Триш. – Жаль только…

– Что?

– Да так, ничего… – Триш хотела сказать «жаль, что ты не нашел общего языка с Питом», но поняла, что это было бы глупостью. Пит сам не хотел этого. Напротив, сделал все, чтобы Джек почувствовал себя неловко. Правда, это ему не удалось. Джека не так-то легко смутить.

– Шутки – шутками, Триш, но я все-таки настаиваю на том, чтобы ты позавтракала, – сказал Джек, когда они зашли в дом. – Лошади – это не только развлечение, но и довольно тяжелые физические упражнения. А у тебя с утра маковой росинки во рту не было. Я заметил, ты и вчера почти ничего не ела. Ни в кафе, ни за ужином. Вообще-то я понимаю, морские водоросли выглядят не очень-то аппетитно. А картофель вы, американцы, привыкли есть не в тушеном, а в жареном виде… Проще говоря, тебя не вдохновила ирландская кухня…

– Не знаю, – развела руками Триш. – Наверное, дело не в ирландской кухне. Мне просто не хочется есть.

– Значит, нервы, – резюмировал Джек. – Я не буду пичкать тебя разносолами, но настаиваю на маленьком сандвиче с тунцом и чашке кофе по-ирландски.

– И что же, возражения не принимаются? – улыбнулась Триш.

– Не-а, миссис Соня. Пойду попрошу миссис Бигль сделать тебе завтрак. Кстати, эта пожилая, но очень милая леди готовит самый лучший ирландский кофе.

– Главное, что она – милая, – усмехнулась Триш. – А то у меня после миссис Гингемы и мистера Циклопа страх перед слугами.

– Успокойся. Она тебе точно понравится.

Миссис Бигль действительно оказалась милой, хоть и довольно болтливой дамой. Сандвич с тунцом Триш запихнула в себя через силу, а вот кофе по-ирландски она могла бы пить до конца своей жизни.

– Это что-то восхитительное! – объявила она миссис Бигль. – Что вы туда добавляете?

– Всего лишь кофе, сахар, отличный ирландский виски и сливки, – засветилась миссис Бигль. – Все дело в пропорциях!

После ирландского кофе настроение Триш совершенно исправилось. Джек помог ей одеться, и они вышли навстречу яркому солнцу, свежему воздуху и лошадям, о которых Триш так много услышала.

Конюшня Конноли располагалась за домом. В сущности, ничего особенного в ней не было, разве что она оказалась очень большой.

– Господи, сколько же у вас конюших? – удивленно поинтересовалась Триш, разглядывая лошадей, которые, в свою очередь, разглядывали ее, высовывая поочередно свои большие лохматые головы из стойла.

– Двое. Старший и младший Даффи. А я у них на побегушках. Разумеется, когда свободен.

Старший Даффи оказался пожилым мужчиной с кожей, сморщенной, как кора дерева, и очень приятным мягким голосом. А младший – Том Даффи – симпатичным молодым человеком с глазами, как у девушки, и румянцем на щеках. Оба конюших очень понравились Триш, и она весело болтала с ними уже через пять минут после знакомства.

– Надеюсь, вы дадите мне не самую прыткую лошадку, – попросила она Тома. – А то, боюсь, мне придется очень туго.

– Вы первый раз садитесь на лошадь?

– Именно так. Раньше я видела лошадей только по телевизору и в зоопарке.

– Мне кажется, миссис Макаути не стоит давать совсем уж спокойную лошадку, – покачал головой Пик Даффи, отец Тома. – У нее, то есть у молодой миссис, характер горячий. На спокойной лошади ей будет слишком скучно.

– С чего вы взяли? – поразилась его проницательности Триш.

– Поверьте мне, миссис Макаути, на своем веку я повидал много людей. Кое-какой опыт имею…

Джек посмотрел на старшего Даффи каким-то уж очень выразительным взглядом, и Пик замолчал. Триш показалось, этим взглядом Джек просил конюшего не говорить лишнего. Но что такого Джеку понадобилось от нее скрывать?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 39
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: